Книга Без права на отказ, страница 4. Автор книги Алиса Ковалевская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Без права на отказ»

Cтраница 4

Они промолчали. Кир разлил остатки настойки по нашим стаканам и, взяв несколько конфет, отправил бутылку в мусор. Поставил чайник, и шум его разбавил повисшую тишину. У меня за спиной зазвенели чашки, посуда.

— Тебе нужно не только от Стаса избавиться, — заявила Тома после ещё с минуту продлившегося молчания.

— А от чего ещё? — с лёгким сарказмом. — Разве что от кредитов, — сделала глоток «клюковки». — Больше не от чего. Ты же сама знаешь.

— Прежде всего, тебе нужно поменять работу. Ты же лучшей на курсе была, — мысленно она как будто вернулась в прошлое. В те годы, когда у нас были планы, когда будущее представлялось совсем другим. — Тебя преподаватели всем в пример ставили. Да чёрт возьми! — Томка ударила ладошкой по столу. — Ты же три языка знаешь.

— Четыре, если с русским, — неслышно вздохнула и отвернулась к окну. Потом снова посмотрела на подругу. — Только что от этого толку.

— Толку никакого, если ты так и будешь работать администратором в этой своей… — неопределённо взмахнула рукой, — прости, Господи, гостинице. Ты иняз закончила, Мира. Какого лешего ты там делаешь?!

— Ты же знаешь, что нам нужны деньги, — потупилась. — Разведусь со Стасом, а потом… — я не договорила. Что «потом», я не знала. Вернуться в однокомнатную квартиру к маме и сестре? Найти жильё? Сегодня об этом думать я не могла.

— Завтра ты пойдёшь на собеседование, — огорошила меня Тамара. — Серебряков расширяет дело, ему требуется переводчик со знанием китайского, — решительно мне в глаза. — Это хорошее место, Мирослава. Очень хорошее. Сегодня он лично прикатил из своей столицы, чтобы провести собеседование.

— Нет, — потихоньку засмеялась. — Нет, Том. Ты же… Ты же не серьёзно? Посмотри на меня… Куда я… Том…

Подруга подошла. Собрала мои волосы в высокий хвост и распустила. Осмотрела лицо.

— Он любит красивых женщин, — улыбнулась. — Тем более, если эти женщины должны будут появляться с ним на переговорах перед его партнёрами. Подретушируем тебя и все дела.

— Нет, я…

— Она права, — подал голос Кирилл. — Тебе пора сделать что-то со своей жизнью.

Сказав это, он коснулся губами затылка Томы и вышел, сказав напоследок, что переоденется и займётся бумагами, которые принёс из офиса.

— Проявишь себя хорошо, может быть, Яков переведёт тебя в Москву, — добавила Тома. — У него партнёры не только в Китае, но и во Франции. Так что ты со своим французским и китайским подойдёшь ему идеально.

— Он всегда лично проводит собеседования?

— Нет, — губы Томки слегка искривились. — Но тебе повезло.

— Почему?

— Почему, — теперь она усмехнулась. — Потому что он не только неприлично богат, дурочка. Ему тридцать пять, от его харизмы сносит крышу и, ко всему этому, он ещё и не женат.

Глава 4

Яков


Каково же было моё удивление, когда на распоряжение пропустить в кабинет пришедшую на собеседование девицу, секретарша привела мою вчерашнюю знакомую. Вернее, не совсем знакомую, однако сути это не меняло.

— Простите, — она, конечно же, сразу узнала меня. Застыла на пороге, распахнув огромные голубые глаза, опасливо обернулась к двери.

— Как интересно, — я неспешно поднялся из-за стола.

— Простите, — повторила она, отступая. — Я… я ошиблась.

Сбитая с толку секретарша почуяла неладное. Вряд ли её интересовала девица, а вот собственная задница — ещё как. Устроиться ко мне было трудно, а вот потерять место — проще простого.

— Что-то не так, Яков Константинович?

— Всё в порядке, — взял со стола принесённое ею утром короткое резюме и бегло прочитал первые строчки. — Иди на своё место.

Тенью помощница выскользнула за дверь. Мирослава — именно так, как выяснилось, звали попавшуюся мне вчера милашку, хотела последовать за ней.

— Не так быстро, — выговорил жёстко.

Взгляд её был наполнен опаской. Вся она подобралась, когда я, встав напротив, внимательно осмотрел её с головы до ног.

День вчера был как никогда дрянным. Переговоры, в следствии которых я рассчитывал пополнить свой банковский счёт значительной суммой, прошли совсем не так, как планировалось изначально. Предложение второй стороны оказалось смехотворным. Хрен знает, на что рассчитывали несостоявшиеся партнёры. Не дослушав, я послал их прямо посередине встречи. Если они думали, что в праве отвлекать меня и выдёргивать на другой конец страны ради подобного… Придётся преподать им урок. Потому что моё время стоит дорого, а они отняли его у меня. Но ладно бы это. А вот проблемы с Майей…

— Мне лучше уйти, — она боялась, но упорно старалась не показывать этого. Что же, ценю смелость.

— Что лучше, решаю здесь я, — отрезал и, коснувшись её подбородка, приподнял голову.

Она отпрянула. Это вызвало пренебрежительную усмешку. Выглядела она сегодня лучше, чем вчера. Только что-то подсказывало, что тряпки на ней с чужого плеча. Голубые глаза, льняные волосы… Вчера я так и не рассмотрел её как следует. Мне срочно нужно было сбросить напряжение. Почему остановился? Да чёрт знает. Её «нет» звучало достаточно убедительно. Только чтобы убедить меня, этого было ничтожно мало. И всё-таки каким-то дьявольским способом ей это удалось.

Вернувшись к столу, я присел на край и снова просмотрел резюме.

— Французский, английский и китайский? — надо сказать, вписанное в графу «владение иностранными языками» меня удивило. А удивить меня было задачей не менее сложной, чем убедить. Белокурая малышка менее чем за сутки ухитрилась сделать и то, и другое.

— Да, — она вздёрнула подбородок. Как будто бы даже с вызовом.

Надетая на ней блузка была застёгнута на все пуговицы, строгая юбка-карандаш подчёркивала изгиб бёдер. В этой целомудренной скромности что-то было. Что-то, от чего в паху вдруг стало тяжело. Захотелось плюнуть на всё, поставить её раком и закончить то, что я так и не закончил вчера. Намотать на кулак её белокурые волосы и вставить по самые яйца.

Да чтоб её! В последнее время у меня было слишком много дел и мало времени, чтобы сбросить напряжение. Пора было заканчивать с этим.

— Подойди, — приказал, поманив её рукой.

Она не шелохнулась. Стояла напротив и настороженно наблюдала за мной. В уголке её губ виднелась маленькая ссадинка. Должно быть, утром девочка приложила немало сил, чтобы скрыть её. Зря. Я давно привык уделять внимание мелочам. Что она плела вчера про мужа? Кольца на её пальце я не заметил.

— Подойди, — повторил спокойно, но так, чтобы она поняла — лучше подчиниться.

Нерешительно она приблизилась ко мне и остановилась в метре. Сохраняя молчание, всё ждала.

— Мне нужен переводчик, — сдержанно. — Хороший переводчик со знанием китайского и английского языков. Ты заинтересована получить это место?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация