Книга Трудно ли быть фамильяром, страница 3. Автор книги Нина Дианина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Трудно ли быть фамильяром»

Cтраница 3

Как жаль, что пришлось уехать. Семья тогда убежала из столицы в спешке. Кейре в то время не исполнилось и девяти, а Тер был совсем крохой.

Девушка вспомнила первый оборот Тера, ещё в доме в столице, когда брат у неё на глазах на несколько мгновений вдруг превратился в пятнистого котёнка, сделал несколько прыжков, а потом снова стал малышом и разрыдался от разочарования. Четыре лапы и хвост ему понравились больше, чем две ноги. Отец тогда безумно обрадовался, что сын уродился в него — леопардом во второй ипостаси.

Девушка вспомнила своё любимое розовое платье с кружевными оборками и большим бантом сзади, няню Ферину, старую Эльту, служившую в их доме кухаркой.

Как давно это было!

Теперь у Кейры коричневое платье, из ткани, выкрашенной луковой шелухой и жизнь простой крестьянской девушки, потому что десять лет назад по королевству прокатилось так называемое Очищение.

Родители тогда успели перебраться сюда в долину на хутор к деду. К счастью те, кто знал, что они оборотни, их не тронули. Здесь в долине эти гонения на оборотней закончились не начавшись, потому что умудрённый жизнью наместник решил выждать, а потом на примере соседних провинций быстро сообразил, что кровавые раздоры в долине ему лично принесут одни неприятности и сделают несколько беднее. Последние годы люди и оборотни жили вполне мирно, только сторонились друг друга.

Кейра встала и отряхнула своё коричневое льняное платье.

Пора продолжать путь. Скоро стемнеет, тени становятся всё длиннее и длиннее.

Она сосредоточилась. Щекочущая волна оборота как всегда началась со ступней, пробежалась по позвоночнику, отозвалась заключительной дрожью в ладонях, и Кейра упала на четыре лапы небольшой рыжей остромордой лисицей.

На неё лавиной обрушились звуки и запахи, которые она не чувствовала в человеческом теле.

Лисичка немного постояла, приходя в себя и переключаясь на новое восприятие, принюхалась, прислушалась и побежала по хорошо знакомой ей тропке. Лес словно наклонился к ней своими зелёными ветвями, приветствуя и дружески пеняя, что давно не заглядывала.

Нарушителей охранного контура лисица почувствовала издалека по запаху дыма. Мягко ступая и прячась между камнями, она неслышно подошла поближе.

Совсем рядом с развалинами, прямо у полуразрушенной стены пристройки, горел костёр, а поодаль топтались стреноженные лошади. Недалеко между деревьями был натянут полог, а под ним на лапнике лежали дорожные одеяла.

Похоже, пришлые люди понимали, что здесь святое намоленное место, вести себя нагло и разводить костёр прямо на алтарном камне, как бы это не было удобно, не стали.

Кейра сочла это хорошим знаком.

Уже стемнело, костёр освещал лишь небольшую ровную проплешину среди травы, по краям которой в расслабленных позах сидели трое мужчин. Пламя костра высвечивало их лица и контуры фигур. Миски с остатками еды были брошены рядом. Видимо, компания только что закончила ужин.

Тень сзади одного из них пошевелилась.

Кейра замерла. Собака! Чёрная! Да ещё и какая большая!

Неприятно, однако необходимо теперь учитывать и этот фактор. Придётся прятаться в щелях между камней, где это огромное животное не сможет её достать и наблюдать издалека. Или лучше забраться повыше?

Кейра скользнула взглядом по верху.

Может быть, обернуться и, используя человеческий облик, забраться на остатки от стены пристройки? Лисицей так высоко не запрыгнуть.

А идея хорошая. Стена широкая, оттуда всё будет прекрасно видно и слышно, ветер в нужную сторону, да и чудом застрявший сверху обломок крыши ночью сверху прикроет.

Опять же эта чёрная злобная зверюга наверху не учует её присутствия. Хорошо, вполне может быть, что не такая она и злобная и не будет гоняться в развалинах за маленькой лисичкой, однако проверять это совсем не хочется.

Кейра вздохнула, неслышно отбежала за пристройку, встряхнулась, пустила по телу оборот и через некоторое время цепляясь за края руками в несколько прыжков закинула своё человеческое тело под обломок крыши, снова обернулась лисицей и подбежала к краю.

Да, отличное место. Всё видно, да и разговоры будет прекрасно слышно.

Чёрная зверюга всё-таки услышала шорох, подняла голову и предупреждающе зарычала.

Однако Кейра уже улеглась, приходя в себя после череды быстрых оборотов, уложила вокруг тела свой пушистый хвост и не собиралась проявлять своё присутствие.

— Что ты там заметил, Пуш? Очередной суслик пробежал? — хозяин положил руку на глухо рычавшую собаку, успокаивая её.

Молодой мужчина в светлой рубашке и тёмных брюках сидел, прислонившись к стене и вытянув длинные ноги в коротких мягких сапогах. Кейра сверху не могла видеть его лица, а отметила только отливающие золотом в свете костра светлые пряди.

— Горан, мы, наконец, добрались до этих непонятных развалин, может, всё же расскажешь, что в них такого особенного? Ты с таким воодушевлением сюда стремился, — светловолосый хозяин собаки и обладатель приятного баритона обратился к сидящему напротив мужчине в тёмной рубашке и тёмных штанах. — Я знаю только, что мы находимся у очередных развалин храма Хардоша.

— Да, расскажу, — ответил тот, кого назвали Гораном.

Вот его лицо со своего ракурса лисица могла рассмотреть. Убранные в низкий хвост тёмные волосы открывали широкий лоб и чёткие густые брови, тонкая переносица переходила в прямой нос, а на пальцах, отражая пламя, поблескивали кольца.

Кейра пригляделась. Рядом с этим Гораном на бревне лежал аккуратный свёрток, который отсвечивал фиолетовым.

Что это? По цвету похоже на мантию мага. Девушка вспомнила, как уверенно разгуливали по столице люди в таких мантиях — плащах. Да и отец рассказывал о них достаточно. Получается, этот Горан дипломированный маг и, что само собой разумеется, находится на службе королю?

Точно. Да и кольца у него явно не простые, это магические артефакты или накопители.

— Разве твой отец, Дорил, не сказал тебе, с какой целью нас сюда послали? Совсем ничего? — меж тем поинтересовался Горан.

— Кое-что сказал, конечно, но совсем немного, — хмыкнул светловолосый. — Сказал только, что нужно съездить на развалины храма Хардоша в восточной провинции, что едем только мы втроём: я, ты и Вейго, что ты, Горан, мне всё подробно расскажешь на месте. Я изнывал от любопытства всю дорогу. Вот, мы на месте, добрались наконец и даже устроились. Рассказывай давай, я в нетерпении.

— Да ладно, изнывал, — хмыкнул маг. — Всю дорогу развлекался от души. Одна драка в том трактире чего стоит. Уж молчу про девиц, которым ты всю дорогу глазки строил. Так что, думаю, про цель нашей поездки ты вспомнил только сейчас и то, заметь, после ужина.

Да и что тут говорить, всё перед тобой. Вот, очередные развалины храма.

Маг мягким круговым движением махнул вокруг себя кистью руки, сверкнув кольцами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация