Книга Трудно ли быть фамильяром, страница 43. Автор книги Нина Дианина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Трудно ли быть фамильяром»

Cтраница 43

Кейра со своим звериным зрением видела трепет длинных ресниц Мизаэлы, покачивание блестящих серёжек в ушах, изящную руку в кольцах, фероньерку, что тускло сверкнула у Мизы чуть выше бровей. Пальцы Мизы сейчас лежали на широком ожерелье, обхватывающем тонкую шею. Невеста Вейго улыбалась какой-то безумной улыбкой и сейчас очень напоминала того рыжего на постоялом дворе.

Это было какое-то дежавю. Сердце у Кейры сжалось от страха, хотя никаких признаков нежити на Мизаэле она не увидела. Причёска у неё была в полном порядке, и никто не шевелился в её волосах.

— Горан! Горан! — снова закричала Кейра мысленно, с ужасом осознавая, что ответа нет и, наверное, не будет.

— Ты, дорогуша, будешь делать всё, что я скажу, — прошипела чуть слышно Миза ей на ухо. — Браслет подчинения об этом позаботится. Я сама повесила на него заклятие. Вейго думает, что я просто красивая кукла и меня можно обманывать? Он очень ош-ш-шибается. Сейчас ты тихо встанешь, без шума и лишних движений наденешь платье и обуешься. Выполняй.

Тело Кейры встало и стало одеваться без вмешательства её воли, причём его движения были совершенно бесшумны, так, как было приказано.

Кейра как бы со стороны наблюдала за тем, как её тело застёгивает пуговки тёмно-вишнёвого платья, в свете луны казавшееся чёрным, обувает мягкие туфельки, и одновременно не оставляла попыток вырваться из-под заклятия подчинения. Но всё было безуспешно.

Миза приоткрыла дверь в ванную комнату.

— Иди за мной на цыпочках и никакого шума, — скомандовала она, зажигая небольшой магошар на ладони, слегка осветивший синеватые мраморные стены и гладкий пол у неё под ногами.

— Куда мы? — с недоумением подумала Кейра, заходя вслед за Мизой в туалетную комнату, и почти сразу увидела ответ на свой вопрос.

Как оказалось, часть мозаичного панно на стене, изображающее море и волны, скрывало за собой узкую потайную дверцу и сейчас она была приоткрыта.

— Заходи внутрь и никаких лишних движений. Ни звука, — прошептала Мизаэла и толкнула пленницу перед собой в зев тёмного проёма.

— Так вот как она сюда так тихо проникла, — подумала Кейра в то время как её тело послушно выполняло приказ, вступая в незнакомую темноту прохода.

Миза у неё за спиной распылила в спальне и ванной комнате что-то мерзко пахнущее, особенно для тонкого звериного нюха лисицы, и шагнула вслед. Щелчок! и полоса лунного света, долетающего из спальни исчезла. Тайный проход захлопнулся у неё за спиной.

Мизаэла сунула ей Кейре в руки плащ с капюшоном, почти такой как и у неё.

— Надень, опусти капюшон и следуй за мной. Не шуми и никаких лишних движений.

Некоторое время они шли по узким переходам, освещаемым только небольшим шариком света, лежащим на ладони у Мизаэлы.

Мысли одна тревожнее другой роились у Кейры в голове. Браслеты заточили её тело и разум в надёжную клетку, откуда вырваться не было никакой возможности.

Разум, лихорадочно перебирая варианты, пытался из этой клетки вырваться, однако пока было всё тщетно. Тело выполняло чужие приказы беспрекословно, магия не подчинялась, а на панический зов, который Кейра постоянно посылала в пространство, никто не откликался. Она была в полной власти этой безумной женщины.

Наконец, Мизаэла открыла дверь, в которую хлынул голубоватый лунный свет. Они вышли на какую-то открытую галерею. После темноты потайного перехода галерея показалась Кейре ярко освещённой.

— Небось, гадаешь, куда я тебя веду и что я буду с тобой делать? — хихикнула Миза.

Кейра кивнула, с отчаянием и страхом наблюдая, как тонкие голубоватые в лунном свете пальцы завораживающе поглаживали ожерелье на шее её похитительницы, и не могла отвести глаз.

— Тут всё просто. Не знаю, зачем мой жених притащил тебя во дворец и знать не хочу. Но её величество вполне понятно намекнула, что из-за тебя моя свадьба может не состояться! И что мне останется тогда?! Вместо богатства, статуса и уважения придётся вернуться в полунищее существование, получить жалостливые взгляды и какого-нибудь недотёпу-мужа? Я не допущу этого! Поэтому ты должна исчезнуть.

У спутанной заклятием подчинения Кейры не было возможности возразить ни словом, ни жестом. Оставалось только гадать, что такое это её «исчезнуть». Это означало, что Кейра должна умереть или эта безумная женщина придумала для неё что-то ещё?

Ситуация казалось дикой и нереальной. Не верилось, что всё это происходило на самом деле. Ночь, свет луны и густые чёрные тени по углам добавляли нереальности происходящему.

— Может, это просто сон? — скользнула успокаивающая мысль с искоркой надежды. Однако ноги чувствовали вполне реальный холод, поднимающийся от каменных плит, а руки гладкость тёмного плаща, укутывающего Кейру с головой.

— Можно было бы тебя просто прирезать в той спальне, — между тем продолжала Миза. — Ты лежала там такая мягкая и беззащитная. Однако осталось бы слишком много следов, да и крови я не люблю.

Она хмыкнула.

— Жалостливая я для оборотницы. Вонзить кинжал в человеческое тело не так ж легко. Рука бы, наверное, дрогнула. Ты бы начала дёргаться, закричала, охрана прибежала бы на шум. А я должна остаться вне подозрений. Хорошо, что было кому показать мне этот ход, а уж как незаметно добраться до тебя я сама догадалась.

Она замолчала.

— Нужно торопиться, пока нас не увидели, — тихо буркнула себе под нос Миза, отворачиваясь. — Заклятие подчинения на браслете скоро рассеется, следов моей магии не останется. Через несколько часов он станет просто безделушкой. А вот антимагический браслет придётся снять, чтобы его не нашли на трупе.

Кейра со своим чутким слухом расслышала всё. От слова «труп» её затопил ужас.

— Боишься? — покосилась на неё Миза, криво усмехаясь. — Не бойся, скоро всё закончится. Иди за мной. Осталось недолго.

Они прошли дальше по галерее, прячась в густых тенях от взглядов стражи, а потом вышли на открытую площадку с низкими ограждением. Чувствовалось, что она находится высоко, на одной из высоких угловых башен дворца.

Вид отсюда был потрясающим. Чернильное небо уходящее к горизонту, кружева лёгких облаков сквозь которое проглядывали звёзды. Слева темнели холмы, а справа чуть дальше внизу, сверкала, перемигиваясь, жёлтая паутина огоньков ночной столицы. Откуда-то снизу доносился шум воды, бегущей по камням.

В другое время Кейра задохнулась бы от восторга, однако сейчас она сжималась от испуга, чувствуя рядом с собой ожидающую её бездну.

— Всё, тут ты закончишь свою никчёмную жизнь. Встань тут на краю, — Миза бесцеремонно развернула девушку спиной к ограждению, за которым зиял провал. — Видишь, как хорошо я придумала. Сюда есть лестница прямо из гостевого крыла. Ты решила ночью прогуляться, встала на краю и какая жалость! подскользнулась, и упала с такой высоты прямо на камни ущелья. Магический барьер не сработал, потому что, какое упущение! забыли зарядить защитный кристалл. Такая небрежность! А на лестнице ты потеряла свою ленту! Это чтобы никто не сомневался, каким путём ты сюда пришла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация