Книга Стеклянный город, страница 12. Автор книги Карина Разумовская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Стеклянный город»

Cтраница 12

— Я его вижу реже, чем ты, Мо, — усмехнулся я.

— И вы даже не перезваниваетесь? — раздосадованно спросила Морал, затем резко добавила: — И хватит звать меня Мо.

— О чём нам с ним говорить, Мо… рал? — поспешно добавил я, столкнувшись со злостным взглядом её серых глаз.

— Не знаю, вы же братья, вам виднее! — вдруг вспыхнула подруга.

— Да мы ладим не лучше, чем ты с каким-нибудь грэйером, — только и усмехнулся я в ответ.

Морал поморщилась при упоминании ненавистной ей пастулы и отодвинулась обратно на прежнее место.

Я взял со столика свой напиток и, сделав большой глоток, откинулся на сливающуюся со стеной спинку дивана. Тонированные стекла VIP-зоны не позволяли любопытным посетителям клуба наблюдать за тем, что происходит внутри. Но мне отсюда прекрасно был виден главный танцпол на «свободной зоне», который ломился от натиска блэкеровской и уайтеровской молодёжи. Иногда в толпе мелькали даже грэйеры, но почему-то с каждым моим морганием их становилось всё больше… и больше… ещё больше. Чёрные и белые цвета за стеклом слились в сплошной серый оттенок в моих глазах от действия пламера. Я помотал головой и перевёл взгляд на окно с левой стороны. Там за стеклом чернело беззвёздное небо… А нет, вот звезда, и вот ещё несколько, их много… очень много. Да что такое! Я закрыл лицо руками, буквально чувствуя, как музыка отдаётся эхом в каждой клеточке моего тела. Я даже ощущал кручение сферы, хотя, как правило, этого не замечаешь, разве что при выходе из клуба. Внутри меня всё горело и в то же время леденело… Лёд, так много льда. По нему скользят чьи-то коньки, а теперь эти же коньки просто болтаются в руках… В руках босоногой бегуньи. «Привет, — сказал её голос в моей голове и тут же растворился в следующих фразах: — Она пожелала всего доброго. Я всегда ей отвечаю. … Делор». Подожди, а имя? Как твоё имя? «Можно просто… Ариана», — отозвался голос в ответ. Да, точно, Ариана. Так, стоп!

Я открыл глаза — перед ними всё плыло, но постепенно предметы стали приобретать свои истинные очертания. Мой бокал оказался почти пустым. Когда я успел его выпил?

Ко мне подлетела Мэрэдит и плюхнулась на диван, отчего он вспыхнул новым цветом (на этот раз голубым). Она закинула на меня ноги и, прильнув к самому уху, спросила:

— С тобой всё в порядке? — По-моему, она даже слегка коснулась губами моей кожи.

— Ага, — в экстазе проговорил я, закрывая глаза. — Давай ещё…

Она вновь коснулась губами уха, а затем мелкими поцелуями добралась до губ, повернув моё лицо навстречу своему. Я открыл глаза и столкнулся с опьянённым взглядом её синих глаз. Нет, подождите. Почему синих? У неё же карие. Я отстранился и несколько раз поморгал.

— Что? — озадачилась Мэрэдит моим действием. Тем временем цвет её глаз пришёл в норму.

— Ничего, — ответил я и вновь прижался к пухлым губам своей девушки.

Моя рука скользнула вниз по её талии на бедро, а она запустила пальцы в мои волосы, крепче впиваясь поцелуем. По телу начало распространяться блаженное чувство, сосредотачиваясь в нижней части тела. Она запрокинула голову назад, и я по шее начал спускаться ниже, прижимая её бёдра к себе.

— Эй-эй, тише, ребят! — где-то отдалённо послышался голос Роя. — Если уж так невтерпёж, то найдите себе свободную зону! — рассмеялся он.

Мы с Мэрэдит оторвались друг от друга, но по телу не переставал гулять соблазн.

— Хочу… тебя, — сбивчиво и тяжело дыша, проговорил я, после чего она встала и повела меня к выходу.

[1] Сот — гаджет, сделанный по типу наручных часов, но выполняющий много различных функций, в том числе и разговорных.

[2] Пламер — алкогольный напиток, переливающийся оранжево-голубым цветом, напоминающим языки пламени.

[3] Лектохаос — модерное направление в музыке.

Глава 7. Голосую за…

Я вошла в аудиторный зал и, отыскав глазами Даррена, который сидел за судаторским столиком в первом ряду, направилась к нему. Народу собралось уже довольно много, так как до начала конференции оставалось чуть больше десяти минут, о чём вещали часы на центральном экране. Я машинально окинула взглядом командные столы: уайтеры были уже в полном составе, а среди блэкеров не хватало ещё троих, причём никого знакомого из тех, что присутствовали, я не увидела.

— Давно ты здесь? — спросила я у друга, усаживаясь за соседний столик почти на самом краю ряда.

— Нет, только пришёл. — Он огляделся, ища кого-то глазами. — А Майна? Она сказала, что придёт с тобой.

— Передумала, — ухмыльнулась я, а затем передразнила её голосом: — «Не хочу слушать эти нудные разговорчики».

— Правильно! Вот и нужно же было тебе меня сюда затащить. Сейчас бы преспокойненько готовился дома к экзамену.

— И оставил бы меня здесь одну? — возмутилась я.

— Да зачем оно тебе вообще нужно? — вопросом на вопрос ответил Даррен.

— Что значит «зачем»? Знаешь, сколько баллов дают за судаторство?

— Десять! — воскликнул мой друг. — И что я куплю на десять баллов?

— Ну, не знаю, может, рубашку, — предложила я, глядя на его почти побелевший от чисток свитер.

— Да? Как думаешь, какого цвета? — Он наигранно почесал подбородок, как бы задумавшись, после чего проговорил: — Серый подойдёт? Какой смысл покупать сто одежд одного и того же цвета?!

В чём-то он прав, но мне, как девушке, его не понять, поэтому я просто возвела глаза к потолку.

— Только не надо теперь меня обвинять в том, что я отняла у тебя драгоценное время.

— Да ладно, всё нормально, — смягчился Даррен. — Раз уж я здесь, отомщу как следует блэкерам за их прошлый выигрыш. — На этих словах он злорадно потёр ладонь о ладонь.

— А когда же будешь мстить уайтерам за то, что они голосовали за блэкеров, а не за нас? — рассмеявшись, спросила я.

— Буду мстить по очереди, — подумав, сказал он и уткнулся в экран на своём столе.

Мимо нас прошла компания блэкеров, и один из них занял третье место за командным столиком. Два кресла по-прежнему пустовали. Те ребята, которые сидели на трёх других, не были в команде в прошлый раз — я точно помню. Неужели, весь их состав сменился? Да нет, не может быть такого. Без Фрайса и той черноволосой им далеко не уйти. Тогда где же они? Я взглянула на часы, которые показывали четыре минуты до начала. За прошедшее время зал заполнился почти до отказа, ведь не менее четырёхсот учеников последней ступени решили посетить образовательную конференцию. Мистер Мертон уже занял своё место за стойкой и готовился к вступлению. По его выражению лица было видно, что и он беспокоится по поводу отсутствия двух участников блэкеровской команды.

Давай же, Фрайс. Десять баллов — это и в самом деле слишком маленькая плата за два с половиной часа впустую выброшенных из жизни. Я хочу услышать реально стоящую этого времени дискуссию… И поздороваться с тобой ещё разок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация