Книга Стеклянный город, страница 35. Автор книги Карина Разумовская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Стеклянный город»

Cтраница 35

— Потому что, прежде чем что-то делать, нужно объяснять, — недовольным тоном оправдалась я. — А то шокируешь меня своими действиями, а потом удивляешься, чего я так нервничаю.

— Извини, я просто думал, что это и так ясно.

— Нет, вообще не ясно, — с возмущённой усмешкой проговорила я.

— Ладно, прости… — виновато сказал блэкер.

— Не надо извиняться, — поспешно перебила я его, польщённая извинением.

Он перевёл на меня недоуменный взгляд, а затем с усмешкой спросил:

— Командовать мной будешь? Значит, сначала покалечила мой бойл, потом сделала из меня виноватого, а теперь ещё и командуешь?

Я вновь стыдливо прикрылась руками, проговорив:

— Не в той пастуле, видимо, родилась.

— Вообще не в той, — смеясь, подтвердил Леон.

— Наверное, это мне стоит извиниться. — Я убрала руки от зардевшегося лица. — Просто немного волнуюсь.

— Из-за чего? — негромко спросил он.

— Не знаю, из-за всего, — ответила я, неопределённо качнув головой. — Как-то всё неожиданно получилось.

— Что ты там говорила? Не ждёшь чуда в праздники? — спросил Леон, глядя на меня.

Я слегка кивнула.

— А оно случилось, — тихо добавил блэкер.

— Случилось, — также тихо подтвердила я, переводя взгляд с ускользающей дороги на своего попутчика.

Воцарилось молчание, и только плавно летящий бойл тревожил слух. Я смотрела на Леона, безмолвно разглядывая его лицо и лучше запоминая полюбившиеся черты. Он тоже смотрел на меня и молчал, очарованный моментом. Его рука вдруг неуверенно потянулась к моему виску. Я ожидала почувствовать прикосновение на коже, но он лишь слегка коснулся волос. Затем отнял руку, показывая мне нетающую снежинку. Я улыбнулась и, почувствовав, как машина начала постепенно замедлять ход, повернула голову в сторону лобового стекла.

Машина заехала на стоянку, которая в отличие от той, что была внизу, просто ломилась от бесчисленного количества бойлов.

— Перемещение закончено, мистер Фрайс, — осведомила нас Глорен, затем спросила: — Желаете ли вы покинуть автобойл?

— Да, — проговорил Леон, и на этот раз открылись сразу обе дверцы.

Я вышла из машины, оглядываясь по сторонам. Было довольно тихо, лишь в стороне виднелась небольшая компания блэкеров, собравшаяся у одного из бойлов. Ребята по очереди кинули на нас любопытные взгляды.

— Пошли, — сказал Леон, обходя машину и в который раз подталкивая меня за руку.

Мы свернули в один из выходов со стоянки, над которым висела табличка золотого цвета с указанием номеров вилл блока «C». Я молча шла за Леоном по неширокому и безоконному коридору, сворачивая то в одну, то в другую сторону.

Почему-то с каждым новым шагом мне всё больше хотелось развернуться и пойти в обратную сторону. Здесь было довольно тускло, а узкие стены словно начали на меня давить, отчего руки нервно затряслись. Мысленно я уже начала ругать сама себя за то, что вообще на это согласилась.

Неожиданно Леон остановился напротив двери с номером сто одиннадцать, и я ощутила, как моё сердце беспокойно забилось в груди.

— Ты в порядке? — словно почувствовав моё волнение, спросил он.

Я сделала глубокий вдох и неоднозначно кивнула.

— Не доверяешь мне? — он улыбнулся, поднося руку к сканерному ключу.

В двери что-то тихо щёлкнуло и она поехала в сторону. Леон отошёл чуть назад, пропуская меня.

— Выбора нет, — ответила я и сделала шаг внутрь.

— Выбор всегда есть, — сказал он, проследовав за мной. — Но иногда нужно много времени, чтобы сделать правильный.

«Тебе потребовалось целых полгода», — подумала я, разглядывая комнату, в которую попала. Входная дверь вела сразу в зал. Противоположная стена молочного цвета была красиво расписана тонкими, светящимися светло-коричневым цветом линиями. Около неё стоял бордовый диван с волнистой спинкой, а по сторонам полубоком расположились два кресла. На левой стене, занимая почти всю её поверхность, висел искусственный камин, но огонь в нём не горел. Около него стоял отключённый роботехник. Правая стена была полностью покрыта стеклом, но из-за света в комнате, она лишь отражала камин на противоположной стороне. Зеркальный потолок визуально увеличивал размеры небольшого зального помещения.

— Как-то… просто, — проговорила я, делая несколько шагов к центру комнаты и оглядываясь вокруг.

— Это вилла класса C. Она не должна быть шикарной, — пояснил блэкер, который, в отличие от меня, не озираясь стоял на месте. — Я получил её на двадцатилетие. Потом, если захочу, могу купить себе виллу повыше.

Я подошла к окну, вглядываясь в пространство за ним.

— Ты так не увидишь, — проговорил Леон. — Нужно выйти на террасу.

— Так веди, — сказала я, смотря на него через отражение в стекле.

— Ладно, тогда предупреждаю сразу, чтоб ты не завелась как всегда, — усмехнулся он. — Выход на балкон идёт через спальню.

Я вздохнула и возвела глаза к зеркальному потолку.

— Как же иначе, — проговорила я, дёрнув плечом.

Леон пересёк комнату, подходя к двери, ведущей в другое помещение. Она отъехала в сторону, открывая вид на недлинный коридор. На этот раз он прошёл первым и, не останавливаясь, направился к крайней двери с правой стороны. Я пошла следом, всё так же любопытно оглядываясь вокруг. Пол под ногами блестел и переливался, а стены бесшумно излучали яркое белое свечение.

Я вошла в спальную комнату, где оказалось попросторней. Низкая широкая кровать с двумя отходящими от неё тумбами белоснежного цвета стояла с левой стороны комнаты, полностью загораживая своей спинкой низ стены. С правой стороны стоял стеклянный столик с белыми ножками, около которого расположилось одно единственное кресло, не имеющее спинки. Тут же на стене распознавались дверцы гардеробного отсека. В комнате царил полнейший порядок, только на столе стояла одна единственная кружка, и, судя по тому, что она была наполнена до краёв какой-то жидкостью, к ней даже не притрагивались.

Противоположная от меня стена была полностью закрыта портьерой алого цвета. По команде Леона она медленно начала отъезжать в сторону, открывая отражающее комнату стекло.

— Окно выходит на восточную сторону, поэтому в безоблачное утро комнату ярко заливает солнце, — проговорил он, пресекая спальню и подходя к стеклянной двери ведущей на балкон.

— Здорово, — восхитилась я, неторопливо следуя за ним.

— Глорен, свет, — отдал блэкер последнее приказание и, повернувшись ко мне, шепнул: — Закрой глаза.

Я повиновалась, и тут же (в который раз за сегодняшний вечер) почувствовала аккуратное прикосновение к своей руке, заставляющее пробежаться лёгкую дрожь по всему моему и без того трепещущему телу. Леон потянул меня вперёд, и я сделала вслед несколько медленных неуверенных шагов. Послышалась отъезжающая дверь террасы, и сразу же я ощутила, как порыв воздуха ворвался в комнату и своим дуновением заставил каждый волосок на моём теле вздрогнуть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация