Книга Словно в раю, страница 19. Автор книги Джулия Куин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Словно в раю»

Cтраница 19

Он скривился от боли.

– Это всего лишь обувь, – пробормотала сочувственно Онория.

– Не в ней дело. – Огрызнулся Маркус. – Чертовски больно.

– Ох, – она прочистила горло. – Извини.

Он глубоко и прерывисто выдохнул:

– Тебе придётся помочь мне встать на ноги.

Она кивнула и встала сама.

– Вот так, давай мне руку.

Онория взяла его за руку и потянула, но он никак не мог подняться. Через какое-то время он отпустил её.

Онория посмотрела на свою опустевшую руку. Ей стало холодно.

– Ты обхватишь меня, чтобы я мог опереться – сказал Маркус.

Это могло бы шокировать её раньше, но после попыток снять с него сапог Онория уже не могла сильнее нарушить приличий.

Она снова кивнула и, наклонившись, обняла его.

– Вот так, – проговорила она, слегка задохнувшись от напряжения, пока пыталась поднять Маркуса на ноги. Было странно держать его подобным образом, и очень неловко. Какая ирония. Если не считать случая, когда он попал ногой в кротовью нору и свалился на неё, то сейчас они были ближе всего друг к другу за всё время знакомства.

Разумеется, не вступи он в кротовью нору еще раз, они бы не оказались в такой ситуации.

С помощью некоторых манёвров и приглушённых проклятий со стороны Маркуса, они смогли поставить его на ноги. Онория отступила назад, чтобы установить между ними приличествующее расстояние, хотя и положила руку ему на плечо, чтобы помочь ему держать равновесие:

– Ты можешь ступать на эту ногу?

– Не знаю, – ответил он, делая попытку. Маркус сделал шаг, и его лицо исказилось от боли.

– Маркус, – нерешительно окликнула Онория.

– Со мной все будет в порядке.

Он сердито посмотрел на неё.

– Ты уверен? – переспросила она. – Поскольку я думаю…

– Я сказал, всё хоро… Ой. – Он споткнулся, вцепившись в её плечо, чтобы избежать падения.

Онория терпеливо ждала, пока он соберётся с духом, протянув ему вторую руку, чтобы легче было держаться. Маркус крепко сжал её руку в своей, и девушка снова была поражена тем, как приятна ей его ладонь, большая и тёплая. И надёжная тоже, несмотря на то, что она не усматривала в этом смысла.

– Мне понадобится твоя помощь, – проговорил Маркус, неохотно признавая сей факт.

– Конечно. Я… э-э, – она придвинулась к нему, снова отошла, приспосабливаясь.

– Встань ближе ко мне, – сказал он. – Я буду опираться на тебя.

Она кивнула и позволила ему положить руку себе на плечи. Какая тяжёлая. И приятная.

– Чудесно, – заключила она, обнимая его за талию. – А куда идти к Фенсмуру?

Маркус кивком указал:

– Вон туда.

Она повернула его так, чтобы они шли в верном направлении, и затем сказала:

– На самом деле, более уместен вопрос, как далеко до Фенсмура?

– Три мили.

– Три… – она замолчала, чтобы перевести голос из визга в более привычную громкость. – Прости, ты сказал, тримили?

– Около того.

Он с ума сошёл?

– Маркус, я никак не смогу волочить тебя три мили. Нам придётся пойти к Ройлам.

– О, нет, – ответил он убийственно серьёзно. – Я не покажусь им на глаза в таком состоянии.

В глубине души Онория согласилась с ним. Увечный холостой граф, оказавшийся полностью во власти миссис Ройл? Она сочтёт это даром небес. Его мигом уложат в кровать как больного. С Сесилией в качестве сиделки.

– В любом случае, тебе не придётся помогать мне всю дорогу, – сказал Маркус. – Мне станет легче, когда я разойдусь.

Онория посмотрела на него:

– Но это же лишено всякого смысла.

– Просто помоги мне добраться домой, хорошо? – В его голосе звучала усталость. И, возможно, раздражение. Либо и то, и другое.

– Я постараюсь, – согласилась девушка, но лишь потому, что была убеждена в провале его идеи. Она даёт ему пять минут на то, чтобы признать свою неправоту.

Они проковыляли несколько ярдов, затем Маркус произнёс:

– Настоящая кротовья нора должна быть меньше.

– Знаю. Но мне нужно было, чтобы в неё поместилась моя нога.

Он сделал ещё шаг и почти прыгнул вместо второго:

– Что, по твоему мнению, должно было произойти?

Онория вздохнула. Стыдиться было уже поздно. Не было смысла притворяться, чтобы сберечь остатки гордости.

– Не знаю, – устало ответила она. – Полагаю, я думала, что мой прекрасный принц придёт и спасёт меня. Возможно, отведёт меня домой в точности так, как я помогаю тебе.

Маркус взглянул на неё:

– А Прекрасным Принцем является…

Онория посмотрела на него как на сумасшедшего. Неужели он на самом деле думает, что она назовёт ему имя?

– Онория, – подзадорил её Маркус.

– Не твоего ума дело.

Он хмыкнул:

– А что я могу сделать с этим знанием?

– Я не хочу…

– Онория, ты меня сделала меня калекой.

Это был удар ниже пояса, однако эффективный.

– Ну, ладно, – сказала Онория, чтобы прекратить сражение. – Если тебе так хочется знать, это Грегори Бриджертон.

Маркус остановился и посмотрел на неё с некоторым удивлением:

– Грег…

– Самый младший из них, – перебила Онория. – Младший сын, я имела в виду. Тот, который не женат.

– Я знаю, кто он.

– Очень хорошо, и что же с ним не так? – Тут девушка склонила голову набок и стала ждать.

Маркус немного подумал:

– Ничего.

– Ты… Постой. – Она моргнула. – Ничего?

Он покачал головой и перенёс вес на другой бок, его здоровая нога начала затекать:

– Ничего не приходит в голову.

Это было правдой. Она могла выбрать кого-то гораздо хуже, чем Грегори Бриджертон.

– В самом деле? – спросила Онория с подозрением. – Ты не находишь никаких возражений.

Маркус сделал вид, что думает. Ему явно отводилась здесь некая роль, скорее всего злодея. Либо ворчливого старикашки.

– Я полагаю, он слишком молод, – произнёс он и показал на упавшее дерево в пяти ярдах. – Помоги мне дойти туда. Мне нужно присесть.

Вместе они доковыляли до большого толстого бревна. Онория осторожно сняла его руку со своего плеча и помогла Маркусу опуститься вниз.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация