Книга Ореолла, страница 24. Автор книги Элина Твелицкая

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ореолла»

Cтраница 24

— Конечно, — не раздумывая, ответила я.

— Откуда на этом судне провиант?

— Мне отдали его островитяне. А что, что-то не так?

— Островитяне случайно не оборотни были?

— Возможно. У меня было такое предположение, но я точно не уверена.

— Ясно. Значит вся моя команда погибла. Предупреждал я их об опасности. Не послушали меня. Хотели забрать у островитян очень ценный артефакт.

— А как ты оказался в шлюпке?

— Свои же избили и спустили в шлюпке.

— За что?

— За то, что отказался сопровождать их на остров и путь указывать. Я слышал об этом острове и знал, ничем хорошим дело не кончится. Оборотни ни за что не отдадут артефакт и так просто с острова не отпустят. Если убьешь их, то наживешь пожизненных врагов. Как же они тебя отпустили, да еще провиант отдали?

— Видимо, у них на то была причина, — сказала я, уклоняясь от ответа. Мне не хотелось рассказывать все подробности. И потом, я не желала, чтобы пират узнал, что его команда погибла от моих рук, а не от оборотней.

Сивый подозрительно на меня посмотрел, но поняв, что тема закрыта, устремил взгляд вдаль. Не задерживаясь, я отправилась к Ястребу, чье общество меня устраивало больше. В камбузе повстречалась с рабыней. Она приветливо улыбнулась и низко склонилась, заметив меня.

— Как тебе новая жизнь? — спросила я, присаживаясь за стол.

— Я счастлива. Ко мне судьба отнеслась благосклонно и за это я постоянно благодарю Богов.

— Вот и отлично. Пока побудешь с нами, а потом что-нибудь придумаем.

— Мне с вами очень хорошо и… и безопасно. Не прогоняйте меня, пожалуйста. Я буду хорошо прислуживать, — испуганно взмолилась девушка.

— Я не собираюсь тебя прогонять и тем более заставлять прислуживать. Ты свободный человек и сама выберешь себе занятия.

— Да, госпожа, — склонила голову она слегка успокоившись.

— И я тебе не госпожа. Меня зовут Ореолла.

— Я поняла Ореолла. Я Рафила.

— Ты уже говорила, — ответила я, делая глоток горячего ароматного чая. — Как ты оказалась среди рабынь?

— Меня отдали правителю за уплату оброка. Через каждые три месяца сельчане отдают девушку или парня, если не получается откупиться золотом.

— Да уж, — вздохнула я. — Кругом сплошная несправедливость. И страдают от этого обычные люди, а не правители и толстосумы, — покачала я головой и тяжко вздохнула.

После того, как мы с Ястребом остались одни, он загадочно улыбнулся.

— У меня есть для тебя подарок, — сказал он и встал. Вытащил из-за шкафа большой сверток.

— Что это?

— Книги. Я буду обучать тебя грамоте. Путь долгий. Заняться все равно нечем.

Я удивленно посмотрела на Ястреба, потом на стопку книг, улыбнулась…

Глава 6

Прошло пять дней нашего плавания по спокойному морю, как вдруг вдали показалась земля. По правде говоря, землей ее сложно было назвать. Мы увидели небольшой остров, покрытый скалами. Но основная достопримечательность острова состояла из огромного действующего вулкана. Все прибрежные скалы и даже вода были покрыты пеплом. Как в таком месте можно находиться девяносто дней — я не знала.

— Вот он остров Медуз, — сказал кузнец, вглядываясь.

— Как ты здесь выживешь? — удивленно спросила я.

— Ничего. Я знаю тайну. Ты за меня не беспокойся. Это самое безопасное место на земле, пока дремлет вулкан. Надеюсь, он не проснется пока я буду здесь гостить.

— В воде что-то движется, — испуганно предупредил Ястреб, вглядываясь в воду, покрытую пеплом.

— Это медузы. Они слишком ядовиты. Так что их нужно избегать. Одно прикосновение и все, смерть, — спокойно ответил кузнец.

— Такое ощущение, что ты бывал на этом острове не один раз и знаешь его как свои пять пальцев, — хмыкнула я.

— Нет, я здесь впервые.

— Тогда откуда знаешь?

— Мне передал все знания мой учитель. Он готовил меня к этому и знал, что рано или поздно я попаду на остров. Поэтому морально я готов был уже давно и меня ничто не может напугать.

— Меня твоя уверенность успокаивает.

— Вы не сходите на остров, и не нужно подплывать ближе. Спустите шлюпку, я сам доберусь. Только мне нужен запас еды и воды на девяносто дней.

— Хорошо, — согласилась я и пошла распорядиться по поводу шлюпки.

Пират одобрил предложение кузнеца и даже обрадовался такому раскладу.

Мы покинули берега непримечательного острова и вновь вышли в открытое море.

Прежде чем отправиться на рудники, нам необходимо было пополнить запасы еды и воды.

На пятые сутки мы достигли берегов Шаданского государства. Встав на якорь вдали от порта, я, Ястреб и Захран отплыли на шлюпке к берегу, чтобы не привлекать к себе внимания.

Спрятав шлюпку между прибрежных, невысоких скал, мы отправились в город под названием Вотовея, где, по словам пирата, жили вполне добродушные жители. Правитель этого государства был строгим, но не жестоким и поэтому торговые судна часто заходили в прибрежный город с целью торговли и бартерных сделок.

Когда мы достигли пригорода, то поняли, что не так уж город добродушен и приветлив. В городе творилось нечто схожее с хаосом. Жители спасались бегством не понятно от кого. Были не разговорчивы и грубы. Дети плакали, женщины кричали на детей и мужей. Мужчины хватались за головы, не зная, что им делать.

— Пошлите в центр города. Возможно, нам удастся выяснить причину столь странного поведения людей, — предложила я своей команде.

— А может лучше убраться отсюда. Чует мое сердце — здесь не обошлось без вмешательства колдуна. Сейчас у всех государств одна проблема — это колдун. Даже войны прекратились, — взволнованно оповестил Захран.

— Нет, нам нужно запастись хотя бы водой. Мы не сможем выходить в море с пустыми бочками.

— Ореолла права. Нужно продолжать путь, — согласился со мной Ястреб.

Мы шли по грязным улицам. Чем дальше входили в город, тем меньше людей нам встречалось. Зато мы увидели людей в черных плащах и масках на лицах. Они убивали горожан, вламывались в жилища, в торговые павильоны и прочие постройки, круша все на пути. И им никто не противостоял. Они творили что хотели, оставаясь безнаказанными. Я скинула лук, наложила стрелу. Убийца тащил за волосы сопротивляющуюся девушку. Стрела вмиг настигла его. Девушка вскочила на ноги, кинулась бежать. Завидев впереди людей в черных масках, развернулась и теперь неслась по направлению к нам. Ястреб тоже приготовил лук. Захран вынул кинжал и встал в боевую стойку.

Мои стрелы летели в разных направлениях, метко поражая цель. Ястреб тоже не промахивался. Кинжал Захрана несколько раз взлетал в воздух и впивался в людей в масках.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация