Книга Ореолла, страница 58. Автор книги Элина Твелицкая

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ореолла»

Cтраница 58

— Я могу создать купол, но он не спасет от колдуна.

— Вряд ли за нами будет следить колдун. Хотя, как знать, — встревоженно вздохнул Захран. — Ореолла, извини меня, за то, что навлек на тебя беду. Когда я говорил, что от меня будет больше пользы, чем убытков, был не прав.

— Не извиняйся. Я все понимаю и не злюсь. Ты лучше расскажи, что тут происходит.

— В городе колдун и много его воинов. Воины приплыли на кораблях. Видели, сколько их в порту? Но воины не в самом городе. Никто не знает, где они.

— Видимо, нас поджидают, — не задумываясь, предположила я.

— Зачем? Сразиться с тобой? Или с командой? — спрашивал Захран.

— Ты воинов видел? — спросил Элиазар.

— Нет, их никто из людей не видел. Но кем-то был разгружен товар. Утром его перевезли во дворец. Что там, никто не знает. Колдун запретил вскрывать груз.

— Правитель пригласил меня на званный ужин, как он выразился, в кругу друзей. Взамен пообещал дать провизию и золота. Что ты об этом думаешь.

— В кругу друзей? Действительно странно. Я ничего не слышал о приеме и меня не приглашали. Я доверенное лицо правителя и близкий друг. Меня обязательно должны были пригласить на ужин. Что-то здесь не так и друзья, по всей вероятности, будут не правителя, а колдуна. В последнее время я не узнаю правителя. Он изменился, не внешностью, а поведением. Словно его кто-то контролирует и заставляет идти на поводу. Я хотел побеседовать с ним, как он вдруг рассвирепел. Раньше я такого за правителем не замечал.

— Да, странно все это. Элиазар, скажи что-нибудь. У тебя есть какие-нибудь предположения, что задумал колдун? — спросила я.

— Пока не знаю, что сказать.

— Уплывали бы вы отсюда подальше, — покачал головой Захран. — Чует мое сердце, не к добру все это. Что-то плохое произойдет, если вы останетесь.

— Возможно, но и хорошего ничего не будет, если мы уплывем. Колдун рассвирепеет, и жители города могут пострадать, не говоря уж о правителе и его окружении. Кто знает для чего столько кораблей и, кто в них скрывается.

— Наверное так и будет, — вздохнул Захран. — Мне пора возвращаться, пока не заметили мое отсутствие. Удачи вам, ну и нам она не помешает.

Мы распрощались и переместились в комнату. Захран остался в шлюпке…

Элиазар был мрачен. Он ходил по комнате и о чем-то думал. Я не отвлекала. Мне тоже было над чем подумать.

— Я знаю, что колдун собирается сделать, — встревоженно сказал он. Я подняла глаза и посмотрела на Элиазара, томительно выжидая. — Он хочет провести обряд обручения.

— Это как? Он не может без моего согласия…

— Может, — прервал меня Элиазар. Если только я там буду.

— Не поняла, объясни подробнее. Надеюсь, это не из раздела — не торопи события. Узнаешь, когда придет время.

— Колдун не сможет провести обряд, если возле тебя не будет хранителя. Он должен будет разорвать между нами связь, чтобы полностью привязать к себе. Но он не сможет разорвать связь на расстоянии. Ореолла, тебе надо соглашаться на ужин. Только объяви, что ты на прием поедешь в карете. Я думаю, твое желание исполнят. Мы вместе сядем в карету, я перемещусь на судно, вместо себя оставлю фантома. Никто не заметит подмены, кроме колдуна. Не думаю, что колдун будет встречать тебя у входа. Он будет готовиться к церемонии. Пока ты будешь гулять или разгуливаться на своей свадьбе я проверю груз. Если колдун и там постарался, то команду ничто не спасет.

— Грандиозные планы у колдуна, — ошарашено моргая, кое-как сказала я.

Да уж, такое мне точно в голову не могло прийти. Свадьба! Надо же! Без моего согласия.

— Не волнуйся. Все будет хорошо, — взяв меня за плечи и не спуская с меня взгляда, заявил Элиазар. — Ты мне веришь? — Я кивнула. — Вот и хорошо. Может, в душ?

— Только вдвоем, — всхлипнула я. Почему-то слезы начали меня душить. Как-то запоздало.

— Только вдвоем. Я не на миг тебя не оставлю, — улыбнулся он и мне стало легко и спокойно…

Я сделала так, как сказал Элиазар. К пяти часам вечера в дверь постучали. В проеме стояли две женщины с большими пакетами. Проверив их, Элиазар кивнул и женщины вошли.

— Госпожа. Нас прислал правитель подготовить тебя к званному ужину.

— Что ж, готовьте, — согласилась я.

На меня надели черное, переливающееся платье, с очень глубоким декольте и открытыми плечами. Рукава на платье имелись, длинные, но начинались ниже плеч. Платье длиною в пол и такое узкое, что я ощущала себя лебедкой, на которую наматывался трос. Хорошо хоть разрез во всю ногу.

Я смотрела на отражение в зеркале и не знала, что сказать. Красивое платье, но как-то очень откровенное. Слегка скрывало грудь. При ходьбе нога полностью оголялась. Я даже попробовала задрать ногу, проверить, смогу ли я в нем быстро двигаться. Правда, от моей выходки женщины чуть не лишились чувств. Элиазар улыбнулся.

Вход пошли расчески, шпильки, блестящие заколки. С волосами долго возились, даже вспотели. Конечно, у меня волосы длинные, да еще завиваются. Попробуй-ка их причеши как следует.

Когда я поняла, что прическа готова, хотела посмотреться в зеркало, но мне не дали. Велели закрыть глаза и не шевелиться.

Пришлось послушаться.

Долго сидела, минут десять, наверное, и мне надоело. Я начала пыхтеть и дергаться. Но как оказалось, женщины успели привести меня в «божеский» вид, как одна из них выразилась. Я встала и посмотрелась в зеркало.

Там была ни я. Пока я любовалась собой, мои ноги впихнули в очень узкую обувь, да еще задранную на пятках. Я согнула колени, чтобы не упасть и сделала шаг. Элиазар со смеху чуть не повалился. Женщины не шелохнулись, лишь рты по открывали.

— Платье мне нравится, а вот с обувью что-то надо делать. Я не умею ходить в очень узких, да еще кривых башмаках.

— Госпожа, это туфли, — пролепетала женщина, непонимающе глядя на меня.

— Название ничего не меняет. Они по-прежнему кривые. Дайте мне другие ба… туфли, чтобы я могла в них ходить.

— У нас нет другой обуви. Мы обучим тебя, как правильно надо двигаться.

Пришлось смириться и попыхтеть. А что еще оставалось делать? Свадьбу откладывать нельзя.

Когда женщины покинули комнату, Элиазар сел на корточки, освободил укрытую платьем ногу, поцеловал и закрепил с помощью ремня ножны.

— Не совсем удобно, конечно, но лучше, чем без ножа. Возможно, он тебе сегодня пригодится.

— Элиазар, возьмешь у меня зверька. Боюсь, как бы он не пострадал.

— Конечно. С ним все будет хорошо…

В начале восьмого к постоялому двору подъехала карета. Золоченая. Мне понравилась. Элиазар помог мне взобраться в нее и сам присел. Дверцы захлопнулись, и мы помчались в город.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация