Книга Ореолла, страница 60. Автор книги Элина Твелицкая

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ореолла»

Cтраница 60

— Как понять, подготовить жертвы?

— У каждого человека есть своя защита — аура, то есть энергетическое поле. Если…

— Я поняла. Да уж, колдун действительно хорошо подготовился. Интересно, что же ему помешало осуществить задуманное?

— Кто его знает, что у него в голове. — Элиазар задорно осмотрел меня. — Больше всего из твоего наряда мне понравились туфли на шпильках. Кстати, где они?

— Поняв, что прием окончен и ужин подавать не будут, я их там и оставила.

— Ничего. Мы тебе другие купим.

— Зачем?

— А вдруг пригодятся, — улыбнулся Элиазар и помог мне снять узкое платье…

Глава 13

Утром пристань выглядела мрачноватой. Не было кораблей, только блики на темно-синем фоне да белые закорючки чаек. Я отошла от окна. Жалко было расставаться с комнатой. Мне надоело море, койка в каюте и отсутствие душа с горячей пресной водой. Присев на кровать, я вздохнула. Элиазар присел возле меня.

— Не хочется уходить? — В его голосе тоже проскальзывали нотки грусти.

— Мы опять будем спать по разным каютам. Купаться в море у всех на виду. И…

— Если тебя только это расстраивает, попробуем что-нибудь придумать. Соединим две каюты и кровать будет широкая и мягкая. С душем сложно. Если бы мы плавали по реке, то можно было бы смастерить. Но мы можем купаться в море, и никто нас не увидит. Я это могу сделать.

— Все равно грустно. Хочется обосноваться на одном месте и строить будущее. Надоело странствовать.

— Все будет хорошо. Придет время, так и будет. Пошли завтракать?

Я встала, еще раз окинула взглядом комнату и вышла…

Команда радовалась нашему возвращению. В особенности меня умиляла встреча с питомцем. Он настолько был рад, что у меня от нежности набежали слезы.

Судно вышло в море, и мы держали курс в неизвестность. Опустили паруса и дрейфовали по волнам.

Элиазар сдержал обещание и теперь у нас была большая каюта с мягкой кроватью. Я сделала вывод, что все-таки хорошо быть магом. Можно многое сотворить, что нельзя сделать руками в таких условиях.

За время нашего плавания в «никуда» мы дважды причаливали к берегам и пополняли запасы. В этих городах было спокойно и нас встречали как обычных чужестранцев, не проявляя интереса. По всей вероятности, там не успел побывать колдун и все омрачить своим присутствием.

Меня мучали два вопроса: чем занят колдун и где искать сиротку. Элиазар тоже не знал ответов.

Пришло время плыть на остров Медуз, капитан поднял паруса…

Еще издали мы заметили черный дым. Вулкан угрожающе просыпался и было понятно, что вот-вот случится неизбежное.

Бросив якорь на том месте, откуда отплыл кузнец, мы взволнованно его ждали. Но он почему-то не торопился.

— Может сплавать на шлюпке к острову? Найти кузнеца и поторопить его? — раздраженно спросила я.

— Не думаю, что это хорошая идея, — вглядываясь сквозь завесу черного дыма, ответил Элиазар. — Надо еще подождать.

— Если произойдет извержение, мы можем погибнуть, — предупредил капитан.

Все-таки решили подождать. На рассвете заметили шлюпку. Она медленно приближалась. Возникло такое ощущение, что кто ей управлял, был на последнем вздохе.

Когда подняли кузница на борт, я его не узнала. Седина покрывала голову. Лицо изрезано глубокими морщинами. Казалась, он пробыл на острове не девяносто дней, а лет пятьдесят.

— Как же так? — растерянно спросила кузница.

Вместо ответа он с трудом приподнял руку и отдал мне ничем не приглядный топор грубой работы. Я взяла его, обескураженно оглядела.

— Не смотри на его вид. Он воистину великолепен, — на ухо прошептал Элиазар.

— Помогите кузнецу спуститься в каюту, — глотая внутренние слезы, с трудом пролепетала я.

Горальд обхватил кузница и поволок вниз.

— Каюта его не спасет. Он вложил почти всю жизненную энергию в это оружие, — уже более громко произнес Элиазар, когда мы остались одни на палубе.

— Он был молод и силен, когда прибыл на остров. Это не справедливо.

— Такова его судьба, — устремив взгляд на удалявшийся остров, вздохнул Элиазар.

— Нет, так не должно быть. Я дам ему своей крови. Она вернет ему молодость и силу.

— Ореолла, это слишком опасно. Неизвестно, как кровь повлияет на человека.

— Так же, как и на ведьму. В любом случае, ему терять нечего.

— Только маленький глоточек, иначе превратишь его в младенца, — нехотя согласился он.

Мы спустились в камбуз. Я нашла нужную мне посудину и чиркнула ножом по запястью. Кровь наполовину заполнило чашу, рана тут же затянулась.

В кружку налила воды и добавила немного крови.

— Остаток крови выброси за борт вместе с чашей. Кузнец выполнил свою миссию и выпив твоей крови будущее не изменит. Имеется в виду, твое. Но если кто-то из…

— Я поняла. Так и сделаю. А лучше ты выброси. Боюсь, кузнец не доживет, пока я буду бегать туда-сюда.

Элиазар кивнул.

Не задерживаясь, я пошла к кузнецу.

— Пей, — протянула ему.

Он выпил. Спустя какое-то время его кожа разгладилась, а волосы почернели. Я сделала вывод, что он стал моложе, чем при первой встречи. Сейчас ему можно было дать максимум двадцать лет.

Кузнец встал, осмотрел себя.

— Ничего не понимаю, — обескураженно затряс он головой.

— Тебе и не надо понимать. Ты отдал жизнь, для того, чтобы выковать оружие. Молодость — это твоя награда. Скажи, где тебя высадить. Мы поплывем к твоему городу или селению.

— Я бы хотел вернуться в город Мастеров. Там мой дом.

— Хорошо, — согласилась я и пошла к капитану…

Город Мастеров не был похож на остальные портовые города. Невысокие, плотно стоячие друг к другу дома не вызывали восхищения. Вместо красивой растительности возле домов нагромождались мрачные мастерские. Радовали яркостью лишь те постройки, где жили портные.

В городе было очень шумно. Все что-то делали. Кто молотком стучал, кто дерево пилил. В пригороде от слившихся воедино звуков стоял гул.

Кузнец рассказал нам где мы можем закупить провизию и снять лучшую комнату…

Трактир мне понравился. Вкусная еда, приветливый хозяин.

Нас проводили в комнату и теперь мы отдыхали. Под горячей водой в обнимку. Жадные поцелуи разжигали страсть, звуки наслаждения сливались с шумом воды, а выдохи с окутывающим нас паром…

Ночь опустилась на землю и стало очень тихо. Город спал. Мы нет. Я лежала на плече Элиазара в его объятиях.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация