Книга Отбор для попаданки, или Пропавшая принцесса, страница 8. Автор книги Тая Каучер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отбор для попаданки, или Пропавшая принцесса»

Cтраница 8

— На комнату наложен магический барьер, — терпеливо поясняет мэтр, усаживаясь в кресло напротив. — Мы выйдем только вечером перед отбором. Для того, чтобы успели выучить побольше. Принцесса Альнель, Вы совсем ничего не помните? Его Светлость объяснил, что после Туманного леса у Вас проблемы с памятью. Но, может, что-то о королевстве? Магии?

— Какой магии?!

Нет, я не совсем глупая. Раз уж какой-то барьер и меня перенесли из другого мира, то магия существует. В какой-то вариации. Но слышать это — каждый раз будто током бьют в голову.

— Значит, не помните. Хорошо. Тогда начнём с самого начала. Королевство Алроуз…

— Простите, что перебиваю, но вас ничего не смущает?! Мы заперты! Ни еды, ни места для сна, ничего!

— Не стоит беспокоиться, Ваша Милость. Еду сюда уже доставили, правда, придётся обойтись без горячей пищи. Надеюсь, что вы сможете с этим справиться. А по поводу сна — мастер Архиер выбрал лучшие зелья для бодрствования. Сон нам не понадобится.

— Хорошо, — ничего хорошего! — Но я хочу сама выбирать, что учить.

— Но элуф Аласдэр…

— Мой отец не знает, какого это изучать весь мир заново. Либо я буду идти по своему коду, либо ничего не буду делать.

— Коду?

— Программе обучения, — нахожусь с аналогией языка программистов.

Откидываюсь на твердую спинку дивана, скрестив руки на груди. Даю время мэтру обдумать всё, а сама рассматриваю мужчину. Не такой уж он и старый, как мне показалось.

Меня сбила с толку его борода, но теперь вижу четче. Мэтр выглядит гораздо младше моего отца. Якобы моего отца. Всего несколько морщинок возле глаз.

Пронзительно голубого цвета. Как у…

— Я Вас понял, — мужчина кивает, сбивая с мысли. — Как скажете, принцесса Альнель. С чего Вы хотите начать?

— С моего имени. Вы можете называть меня просто «Аля»? Без лишних приставок?

— Не думаю, что это уместно. Если Ваш отец…

— А мы ему не скажем. Это сбивает с толку. Слишком… непривычно. Отлично! Следующий вопрос. Кто такой «элуф»?

— Ваш отец.

— Нет, в плане… Это часть имени или что?

— Нет, это статус. Как… Хм, возможно вы знаете кто такой лорд или виконт?

— Знаю.

Радуюсь хоть чему-то привычному. Мэтр медленно, как для ребенка, объясняет существование иерархии в королевстве. Это я понимаю. Дворяне, обычные горожане, короли.

Элуф, как оказывается, относится и ко мне. Как любой наследник трона, который может стать королём или королевой. Видимо, это стандартное обращение. Вроде «Ваша Светлость» или «Ваша Милость», которое давалось всем. Ведь семейное древо королевы огромное. А при удаче — кто угодно может взойти на трон.

— Значит, я элуф Альнель?

— Элу. Для мужчин используется «элуф», для девушек «элу». Но нет, вы не элу Альнель. Вы — прямая наследница на трон. Если королева умрёт, да оберегают её Великие Боги, то именно вы получите королевство.

— А разве не сын королевы должен унаследовать?

— Алроуз — особенное королевство. Здесь трон передаётся по женской линии. Так как мужчины-драконы бывают слишком вспыльчивые, а мы стараемся придерживаться мира. Алроуз уже девятнадцать веков не участвовало ни в одной войне. Всё благодаря тому…

Мэтр ещё что-то говорит, но я не слышу его слов. Глотаю воздух ртом, стараясь всё осознать. Меня закручивает паникой, непониманием. Сердце бьётся так быстро, что перед глазами всё плывёт.

Мужчины-драконы?!

— Ещё и драконы?!

Глава 6. Плата за свободу

Драконы!

Машу руками, стараясь остудить лицо. Жутко душно из-за закрытых окон и огня вокруг. Ещё и запах воска, от которого мне дурно. Интересно, а у мастера, который готовит зелья и отвары, есть что-то покрепче?!

Твою белочку, драконы!

Что мы имеем? Драконы, магический барьер, наследство в виде королевства. Которое мне не очень нужно! А ещё отбор, потерянная семья и непривычные имена.

— Драконы, — мэтр спокойно кивает. Ничего необычного, просто драконы! — Многие представители королевской семьи — драконы.

— Прям с крыльями, огнем и ворующие невинных девиц?

— Почти. Огонь не у всех. Есть лёд, и вода, и… Думаю, виды магии мы оставим на потом. Чтобы не путать Вас сильнее.

— А все принцы, которые будут на отборе, драконы или люди?

— Драконы и есть люди, Альнель. То есть, Аля. Не стоит так говорить, чтобы никого не обидеть.

— То есть, мужчины превращаются в драконов, а потом обратно? Как оборотни?

— Обо… Да, как они. И в этом нет ничего страшного. Это лишь магия.

Лишь. Магия.

Качаю головой, не веря в услышанное. Если бы я кому-то из друзей рассказала о подобном, то на следующий день мне бы вызвали врачей. В красивых белых халатах.

А тут это в порядке вещей. И я не знаю — радоваться мне или плакать. пока склоняюсь ко второму варианту. Потому что это… Сумбур, мешанина и просто глупость!

Забираюсь на диван с ногами, наплевав на приличия. Обнимаю колени, упираясь в них подбородком. Хочется домой. Невыносимо думать о том, что ещё меня ждёт впереди.

Мысленно даю себе подзатыльник. Жалеть можно после, как окажусь в любимой кроватке. А пока нужно раздобыть всю возможную информацию от мэтра.

— А девушки? Мы тоже драконы?

— Нет, у девушек нет такой силы. Альне… Аля, предлагаю Вам вернуться к вопросам о драконах позже. Это обширная тема, не стоит тратить на неё всё время. Нужно сосредоточиться на двух главных темах.

— Каких?

— Отбор и главные правила королевства. Ваш отец посвятил меня во все детали. Я знаю, что вы не обучались всё это время. Понимаю, что везде традиции разные. И возможно, в королевстве, где вы жили, они другие. Но никому об этом знать нельзя, понимаете?

— Да. Политика.

Разговаривать с мэтром мне нравится намного больше. Лже-отец путал меня своими словами. Ничего не объяснял. А вот Дор’охов разжевывает каждую деталь, не осуждая. Мягко и спокойно. Вот что значит учитель!

Именно от него я узнаю, что всего будет двадцать один день на отбор трех кандидатов. А после ещё девятнадцать дней для финального выбора. Всего сорок дней на побег.

Больше, чем достаточно.

А ещё мэтр тратит неприлично много времени, чтобы научить правильно произносить его имя. Потому что даже в такой мелочи я всё делаю не так.

— Вы говорите «Дорохов». А нужно по-другому. Дор-охов.

— Дорохов. Оно одинаково звучит, что так, что по-другому, — раздражаюсь, наматывая на палец светлые локоны. — Что именно не так?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация