Книга Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики», страница 28. Автор книги Кэролайн Кин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики»»

Cтраница 28

– Могу я вам чем-нибудь помочь? – спросил он, подняв на нас глаза.

– Да, у меня есть вопрос, – сказала я, стараясь выглядеть и говорить как самый обыкновенный пассажир, у которого появился самый обыкновенный вопрос. – Сегодня здесь занимались наши друзья, и мне просто хотелось бы узнать: они провели здесь целый день или отлучались на время, а потом снова вернулись?

– Ваши друзья? – Работник зала поднял бровь. – Вы о ком? Единственный человек, который появился здесь за весь день, – это вон тот парень.

Он показал большим пальцем за свое левое плечо, где открывался вид на просторный тренажерный зал.

Заглянув туда, я с удивлением увидела мистера Гавайскую Рубашку, который в полном одиночестве плелся по одной из беговых дорожек. Это было очень странно – он совершенно не был похож на завсегдатая фитнес-клубов.

Но в тот момент я не придала этому особого значения. Мое сердце учащенно стучало – все оказалось даже лучше, чем я предполагала!

– Вы точно в этом уверены? – спросила я у молодого человека. – Сюда не приходили сегодня наши друзья Винс и Лейси?

– Не-а, – убежденно ответил он. – Уж поверьте мне, я пробыл здесь весь день.

Я посмотрела на Джордж и Бесс, которые выглядели сбитыми с толку.

– Винс и Лейси? – пробормотала Бесс.

– Благодарю вас, – сказала я сотруднику фитнес-клуба и потащила подруг к выходу. – Вперед, теперь мы идем в спа-центр. И мне нужен чей-нибудь телефон, чтобы написать Бекке.

Когда мы вышли из тренажерного зала и снова пустились в путь по бесконечным коридорам корабля, Джордж дала мне свой телефон.

– Что происходит, Нэнси? – спросила она. – Ты действительно думаешь, что Винс и Лейси – это те, кого мы ищем?

Закончив набирать сообщение, я улыбнулась и отдала ей телефон.

– Да! И это именно вы помогли мне додуматься до этого. Когда Бесс сказала, что она была бы тоже не прочь сходить на массаж, а ты упомянула БЭК-старушек, я тут же вспомнила несколько вещей, о которых до сих пор совершенно не думала. Например, о том, что одной из пожилых дам показалось, что она однажды уже видела Лейси на корабле компании «Праздничные круизы».

– Помню этот эпизод, – сказала Бесс. – Она сказала, что у Лейси, должно быть, есть сестра, которая там работает.

– Только что, если это была не сестра и не двойник Лейси, – сказала я, сворачивая в очередной коридор, – а сама Лейси? Старушки тогда сошлись во мнении, что та девушка была ее точной копией, за исключением цвета волос и глаз. А то и другое можно запросто изменить.

– Значит, ты думаешь, Лейси работает на компанию «Праздничные круизы»?

– Предполагаю, – сказала я. – Вот он и искомый мотив. Если Лейси – и Винс, вероятно, тоже – действительно работают на «Праздничные круизы», то, оказавшись под прикрытием на «Звезде Арктики», они получили непосредственную возможность навредить своему главному конкуренту.

Бесс с Джордж все еще смотрели на меня в недоумении, но времени на дальнейшее обсуждение уже не было. Мы снова свернули за угол и оказались в коридоре, который вел в спа-центр. Возле входа в него нас уже ждала Бекка вместе с капитаном Питерсоном и парой мускулистых охранников в форме.

– Нэнси! – Бекка бросилась мне навстречу. – Как все это понимать?

Капитан Питерсон тоже шагнул вперед.

– Да, я тоже хотел бы знать. – Голос его прозвучал строго, но в глазах было беспокойство. Наверное, все неприятности на борту давили на него даже больше, чем на Бекку.

– Объясню все через минуту, – пообещала я им обоим. – Сперва нам надо войти внутрь.

Я повела всех за собой. Входная дверь вела в просторный, роскошного вида зал, в конце которого стоял стол, за которым, надо полагать, обычно сидел администратор, но сейчас там никого не было. По левую сторону от стола стену украшала большая фреска с умиротворяющим морским пейзажем, а противоположная стена была увешана полками, на которых были аккуратно расставлены различные тюбики и баночки со средствами по уходу за собой.

Когда мы вошли, нашим глазам представилась такая сцена: Лейси сидела на коленях перед полками и держала в руках одну из косметических бутылочек со снятой крышкой, в то время как Винс осторожно заливал в нее какую-то жидкость из флакона без опознавательных знаков на нем.

– Эй! – выпалил один из охранников. – Чем это вы двое тут занимаетесь?

Винс и Лейси, остолбенев, уставились на нас. Быстро опомнившись, Винс сказал со своей обычной добродушной улыбкой:

– Ой, вы нас немного напугали! Понимаете, мы тут пролили лосьон из одной бутылочки и как раз пытались это исправить. Простите, пожалуйста! Мы, конечно же, заплатим за все.

– Да уж, точно заплатите, – сказала я, делая шаг вперед и показав жестом охранникам, что им следует сделать то же самое. – Вам лучше забрать у него этот флакон. Полиции он понадобится в качестве вещественного доказательства.

– Полиции?! – воскликнула Лейси, вскакивая на ноги.

Охранник подошел к ней и вырвал у нее из рук бутылочку. Она снова потянулась за ней, но было слишком поздно.

– Мы же сказали, что заплатим… Мы не сделали ничего дурного!

Капитан Питерсон откашлялся. Вид у него был очень смущенный.

– Что именно здесь происходит? – спросил он у меня. – Я не могу позволить, чтобы мои пассажиры так обращались друг с другом, в противном случае я…

– Конкретно эти пассажиры находятся на борту под вымышленными именами и совсем с другими намерениями, нежели можно подумать, – прервала его я. – Я убеждена, именно они поместили фальшивый труп в бассейн в первый день круиза и они же ответственны за сегодняшнее падение люстры. И это не считая других вещей, таких, например, как порча имущества – что вы подмешали в эту бутылочку, а, ребята? Порошок, вызывающий чесотку? Перманентный краситель? Или что-то гораздо более опасное?

Капитан посмотрел на парочку молодоженов, и на его лице появилось выражение облегчения.

– Что ж, не будем забывать о презумпции невиновности, но, пожалуй, нам действительно следует изучить содержимое этой бутылочки. Посмотрим, что нам удастся выяснить.

Винс и Лейси обменялись взглядами. Лица их стали суровыми и настороженными. Они поняли, что попались и просто так выкрутиться им уже не удастся.

– Мы не скажем больше ни слова, пока не встретимся со своим адвокатом, – сказала Лейси ледяным тоном. Это было так не похоже на ее милую и чувствительную манеру вести себя!

– Мы засудим вас за неправомерный арест! – Голос Винса звучал слегка истерически. – Да наши адвокаты разорят вас и вашу компанию!

– Ага, в этом же и была ваша цель, не так ли? – Я повернулась к Бекке с капитаном и объяснила: – Мы более чем уверены, что они работают на компанию «Праздничные круизы». Они купили билеты на этот корабль с одной целью – сделать все, чтобы о «Суперзвездных круизах» пошла дурная слава.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация