Книга Жена на четверых, страница 15. Автор книги Ксения Кожина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена на четверых»

Cтраница 15

Правила оказались простыми в исполнении и безумными, чтобы удержать будущую мать клана у себя. Помимо покупки на аукционе, девушку необходимо было довести до храма, а уже после до дома. Участвовать в своеобразной гонке-защите могли только те нагаасуры, которые собрались жениться. Запрещалось прибегать к помощи других сородичей, использовать приручённых зверей. Только мечи и магия. В случае потери купленной девушки на семью вешалось клеймо позора, и как я поняла репутация в этом мире значит довольно много. А вот у тех, кто вышел на охоту за женой, привилегий было больше. Они имели право расставлять ловушки, объединяться в группы с другими охотниками и использовать зверей для слежки. На этом братья замолчали, но почему-то осталось чувство недосказанности.

— А келпи за животное не посчитают? — я улыбнулась Норайо. Слишком забавно он клевал носом, глядя на огонь.

Младший из моих женихов улыбнулся мне в ответ, но сказать что-то не успел. Сначала раздался шорох и скрежет, словно когтями по стеклу, а потом я увидела размытые чуть светящиеся красным фигуры по периметру нашей стоянки. Горло свело от ужаса. Мы несколько минут напряжённо наблюдали, как нечто жуткое стекается к нашей стоянке, натыкается на что-то невидимое и шипит.

— Удержишь? — безразлично поинтересовался Акайо.

— Если никто крупнее не придёт, — отозвался Атсуши, расслабившись.

Он расслабился. Серьёзно? Да у меня сейчас волосы от ужаса зашевелятся. В памяти всплыла одна из молитв-оберегов.

— Заболтала ты нас, цветочек, — укорил меня Кэйташи. — Надо было тебя раньше спать отправлять.

— Ты серьёзно? — я даже со строчки молитвы сбилась. Хотя, казалось бы, подними меня ночью, и я отчитаю её без запинки.

— А ты как думаешь? — Кэйташи хитро прищурился. — Сидела рядышком, длинными ресничками хлопала, мы и отвлеклись. Теперь вот спать тебя укладывай, — он нарочито печально вздохнул.


Посмотрела в сторону невидимой границы, оценила, как налетевшее на неё существо с грозным шипением отлетело в сторону и сглотнула.

— Не надо, — голос предательски сел.

— Надо цветочек. Они теперь будут тут крутиться до самого рассвета, а у нас завтра тяжёлый день. Идём, — не слушая моего протеста, Кэйташи подхватил меня на руки и понёс в сторону лапника. — Мы с собой ещё Норайо возьмём, а то ты укатала его сегодня.

— Я?

У меня даже слов не находилось от такого наглого поклёпа. Хотя на младшего из братьев смотреть было жалко, он действительно засыпал на ходу. Притихла, ожидая дальнейших действий нагаасура, и приняла решение, что спать не буду ни при каких обстоятельствах. Ещё неизвестно сможет ли Атсуши удержать защиту.

— Цветочек, в случае опасности нас разбудят. Не переживай.

С этими словами он действительно уложил меня на меховую шкурку. Да ещё и сам устроился сзади, обняв меня со спины. В тот момент, когда, смачно позёвывая, спереди устроился Норайо, я резко осознала, зачем приготовили такое большое спальное место.

— И не такое оно большое, — тут же возмутился нагаасур.

— Маргарита, просто представь, что за охранным куполом жужжат мелкие насекомые, которые с рассветом уйдут и расслабься, — сочувствующе предложил младший. — У вас же есть такие, которые надоедают исключительно ночью или хотя бы по вечерам?

Это он про комаров? Предлагает сравнить их с бесами?

— Почему с бесами? — уточнил Кэйташи, со вздохом увеличивая между нами расстояние. Ровно настолько, чтобы младшему брату было удобнее меня обнимать спереди.

Вспыхнула до корней волос. Вовремя сказать ничего не успела, потому что братья определённо умеют отвлекать и забалтывать, а сейчас даже вздохнуть страшно. Такое ощущение, что один вдох и между нашими телами даже миллиметра не останется.

— Так что там про бесов, цветочек? — напомнил Кэйташи о себе.

Потому что появляются только ночью, а пропадают на рассвете! Вслух естественно ничего не сказала, поджав губы. В таком положении даже беснующиеся вокруг нашей стоянки чудовища не так сильно волнуют, как братья, прижавшиеся с двух сторон. Да и метка молчит и не причиняет беспокойства. Неужели в деревне было страшнее, чем здесь?

— А хочешь я тебе спою? — вкрадчиво прошептал Кэйташи на ушко, обдав его горячим дыханием. Мурашки тут же откликнулись, промаршировав по спине.

Кивнула, закусив губу. И неважно, что он не видит, мне сейчас было слишком волнительно, чтобы говорить что-то вслух. Порадовалась только, что одеяло, в которое меня закутал Атсуши после купания, было на мне и на него никто из братьев не посягает. Норайо чуть улыбнулся, окончательно прикрыв глаза, и кажется действительно собрался спать. Ладно, их взяла! Если уж братья не переживают из-за незваных гостей, то мне и подавно не стоит. В конце концов, это на них упадёт пятно позора, а я в случае смерти всего лишь стану немного ближе к покровительнице.

Кэйташи действительно запел. Его голос тихо проникал в сознание, обволакивал и утягивал за собой. Нежное бархатное звучание находило отголоски в самых дальних уголках моей души. Словами не передать какой восторг можно испытать лежа на самодельной кровати в ночном лесу, где даже звёзд не видно из-за крон высоких деревьев. Он как магнит притягивал и заставлял задерживать дыхание, чтобы узнать историю дальше. Историю о девушке, попавший в другой мир. О той, что вынуждена следовать новым правилам. О девушке, которая по всем признакам должна была умереть, но выжила вопреки всему. Когда он допел, я едва сдерживала слезы.

— Понравилось? — тихо уточнил он под мой тихий шмыг.

— Угу.

— Иди сюда, все равно Норайо уже спит.

Я сначала не поняла куда сюда, пока меня не потянули за плечо, разворачивая лицом к себе. Получилось так, что я лежу, уткнувшись в грудь мужчины, а он довольный одной рукой прижимает меня к себе, а второй медленно гладит по спине.

— Я думала ты шутил, когда сказал, что увлекаешься музыкальными инструментами, — призналась я.

— А я думал сыграть тебе, когда доберёмся до дома. Ладно, уговорила, не буду.

— Что?! — мгновенно возмутилась я.

Кэйташи мягко рассмеялся, скользнув рукой чуть ниже спины, но тут же со вздохом вернул её на мою поясницу.

— Давай спать, цветочек, — тихо попросил он, зевнув.

Спорить не стала, оценив старание мужчины меня успокоить. У него действительно получилось, и сейчас я вместо того, чтобы вздрагивать и вслушиваться в каждый шорох и скрежет, лежала, слушая сильные уверенные удары сердца, и думала лишь о том, что в кой-то мере мне повезло. Хотя бы немного, но точно посчастливилось. Чувствовать чужую заботу безумно приятно.

Несмотря на обстановку, сон меня действительно сморил. То ли дело было в длинном нескончаемом дне, то ли в чем-то ещё, но я буквально успела моргнуть пару раз и отрубиться.

Пробуждение было неожиданным и смущающим. Я лежала на чей-то тёплой груди, обхватив её для верности руками и без зазрения совести закинула ноги на гладкий хвост. Сзади, сопя мне в затылок и обнимая за талию, спал ещё один нагаасур. И судя по тому, что я, открыв глаза, обнаружила Акайо вместо Норайо, сзади явно не Кэйташи. Похоже, братья сменили друг друга, а меня решили прибрать к рукам в качестве плюшевой игрушки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация