Книга Наследница для Дракона, или Как обрести Крылья, страница 31. Автор книги Анна Сафина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследница для Дракона, или Как обрести Крылья»

Cтраница 31

Хибара, а точнее даже лачуга, в которой он обитает, довольно ветхая и явно требует ремонта. Но когда мы заходим внутрь, в ней оказывается весьма уютно. Отовсюду пахнет травами, пряностями. В общем, типичная обитель лекаря-отшельника.

— Устраивайтесь, будьте, как дома, — звучит его скрипучий голос с другого конца избы.

Помогаю Рани присесть на стул, а сам иду за другом, что раскладывает что-то в углу.

— Не думал, что ты выдержишь жить в глуши, — прислоняюсь к стене, наблюдая за действиями друга.

— А есть выбор? — спрашивает он, горько усмехаясь.

Как бы он ни старался скрыть гнев и обиду, но в глазах все это отражалось ярко.

Когда-то подающий надежды полукровка стал пустышкой в один момент, лишившись зверя в день его обретения. Если бы я успел…

— Как тут на границе? — интересуюсь последними новостями, понимая, что сейчас здесь может быть смута.

Одна надежда, что до окраины беспорядки нескоро дойдут.

— Пока тихо, — пожимает плечами, но в селе уже слухи ходят, что в столице неспокойно. Облако войны с севера идет.

Хмурю лоб, испытывая легкую ностальгию по его изречениям.

— Что говорят? — наблюдаю краем глаза за девушкой, что пальцем рисует что-то на столешнице.

Состояние ее меня беспокоит гораздо больше, чем намечающаяся война, но безопасность в это время — важный аспект. Стоит разработать план передвижения вдоль тракта более обдуманно, а информация лишней не будет.

— Про убийства глав кланов слышал? — задает вопрос, на который я утвердительно киваю, — в общем, Белые пока держат нейтралитет, выжидают, ищут виновников, а вот клан Голубой Стали затаился, поговаривают, — говорит тише, словно кто-то сверху может услышать, — что готовится военный переворот, так что тебе стоит поспешить, защита трона в приоритете, сам понимаешь.

Тон у него серьезный, вот только подтекст мне не нравится. Да, в отсутствие наследника трона, формально страной правит мой клан, то есть мой отец, так что в народе я и Эл считались принцами, что накладывало на нас определенные привилегии и вызывало ненависть или подобострастие от других драконов. Скрежещу зубами, ведь многие думали, что это наш клан причастен к исчезновению правящего рода, и сейчас его слова пробудили во мне те воспоминания и эмоции, что вызывали во мне эти беспочвенные обвинения. Но молчу, стараясь дышать глубже. Фокусируюсь на первоочередной задаче.

— Мне нужна твоя помощь, Дар, — прикрываю глаза, переходя к самому главному, — по лекарскому профилю.

— Зверя нет у нее, чую, — кивает он сам себе, — но ты на меня давно смотрел?

Поворачивается, глядя на меня выцветшими блеклыми голубыми глазами. В них нет укора, но разочарование и боль так ярко отражены в них, что я не выдерживаю и отвожу взгляд.

— Не поможешь? — поджимаю губы, ведь так надеялся, что есть какой-то вариант.

Во дворце к ее ногам лучшие лекари Лога, вот только до него еще добраться нужно, причем в кратчайшие сроки.

— Рад бы, но после потеря дракона некоторые вещи я все же не способен осилить, — он стоит ко мне спиной, вот только вижу, как он сгорблен, а плечи опущены, словно прижимаются к земле печальной тягой.

— Что ж, — вздыхаю, почесывая подбородок, — хотя бы приюти на сутки, а утром мы выдвинемся домой.

— Я всегда тебе рад, Рагнар, — оборачивается и смотрит на меня серьезным взором, — так что даже не обсуждается.

Сглатываю, наблюдая за тем, с каким безразличием смотрит на огонь в печи Рания, а затем выхожу один на улицу, ощущая тягу полететь в чащу. Вот только хочется вдвоем, со своей женщиной крылом к крылу. Стискиваю кулаки, давая себе клятву все исправить.

Глава 43

— Идите вдоль берега, — инструктирует друг, когда утром мы отправляемся в путь, — неспокойно нынче в наших лесах, можно наткнуться на мародеров.

Вижу, как он напрягается, смотрит на что-то за нашими спинами. Оборачиваюсь, но ничего, кроме крон деревьев не вижу. Вот только легкая тревога не отпускает.

— Ты все же подумай над моим предложением, Дарион, — заглядываю ему в лицо, надеясь, что он примет верное решение.

— Знаешь же, не для меня это, — смотрит в глаза, — да и кто будет рад полукровке, не имеющей второй ипостаси?

Горечь в словах остужает мой пыл в желании помочь ему, но глас внутри упрямо требует каких-то действий.

— Мое предложение всегда в силе, так что ты знаешь, где меня найти, — киваю ему, а затем беру пару за руку.

Мы идем домой…

Повсюду только лес, свежесть и запахи свободы. Вот, чего не хватало моему дракону на материке. Все время одним глазом кошу в сторону Рани, но она, казалось, лишь бездумно шагает рядом, не пытаясь вырваться из моих объятий.

— Что с ним? — через какое-то время подает она голос.

— С Дарионом? — уточняю, а она лишь кивает, так и глядя только перед собой безразличным взглядом.

Вздыхаю, вспоминая наши веселые студенческие времена. Когда-то мы были лучшими друзьями…И это погубило его…Чувство вины сейчас так сильно разъедает мое нутро, что даже дышать становится тяжело, но позволить раскисать себе не могу. Ответственность за безопасность пары на первом месте.

— Его отец — человек, а мать — дракон, — от моих слов она резко вскидывает голову, — да, такое тоже бывает, хоть и редко.

— Истинные? — хмурится, видимо, вспомнив, о чем мы раньше говорили.

— Нет, — качаю головой, — его отец был шаманом…он держал одну из девушек из клана драконов в плену много лет…

Замолкаю, вспоминая, как издевались над ним сверстники. Впрочем, вряд ли этому можно было удивляться, учитывая, что и собственный клан недолюбливал его за происхождение.

— Дракона можно пленить? — удивление в женском голосе разливается патокой по моим венам.

— Он из рода карликовых драконов, как мать. Они самые маленькие в размерах, так что наиболее уязвимы среди кланов. Впрочем, среди них рождаются лучшие лекари, тем и ценны.

В свое время Дар подавал надежды, ему прочили место ученика королевского целителя. Если бы я предупредил его, что в первые сутки оборота нельзя использовать магию…

— У него нет дракона, — задумчиво говорит Рани, отчего я встаю, как вкопанный.

— Как ты это поняла? — наклоняю голову набок, дракон мой пытается найти отголоски мыслей или энергии драконицы, но к нашему обоюдному разочарованию, ничего не находит.

— Не знаю, — пожимает она плечами, как ни в чем не бывало, — видно.

Она продолжает идти неспешно вперед, на звук воды. Я же, преисполненный надежды, иду след в след, ловя попутным ветром ее пряный и безумно притягательный аромат.

— Когда ты обратишься впервые, нельзя применять магические силы, — говорю сейчас, в надежде, что когда-нибудь и она пройдет свой первый оборот, — в ином случае можно лишиться зверя…как Дарион.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация