Книга Желание, страница 25. Автор книги Дж. Р. Уорд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Желание»

Cтраница 25

Когда в голове начало пульсировать, она окинула свежим взглядом все свои действия, начиная с девяти утра. И, кто бы мог подумать, она увидела не адвоката, пытающегося творить добро в этом мире, а ненормальную женщину, которая…

С другой стороны ее машины появился Дэниел, его призрачное лицо было смертельно серьезным. Сядь в машину, Гри. Сядь внутрь и запри двери.

— Что? — спросила она. — Зачем?

Сделай это. Сейчас же. Казалось, ее брат, не моргая, смотрел за ее правое плечо. Черт возьми, Гри…

— Я помню тебя.

Она зажмурилась. О, да ради бога, ночь становится все лучше и лучше. Тот наркоман вернулся.

Поворачиваясь, чтобы дать ее старому поклоннику…

Мужчина схватил ее руки и толчком, от которого она стиснула зубы, пихнул ее к машине. Он удерживал ее своим телом, напоминая Гри о различиях между мужской и женской физиологией: мужчины были намного сильнее. Особенно обколотые и отчаявшиеся.

— Ты сестра Дэнни. — Его дыхание было горячим и пахло протухшим мясом. — Ты приходила пару раз в его квартиру. Что с ним сталось?

— Он умер, — прохрипела она.

— О, Боже… Мне жаль… — Наркоман на самом деле казался опечаленным. В Бертоновском [39] , искаженном стиле. — Слушай, можешь подкинуть бабла? У богатенькой девушки вроде тебя… должно быть полно налички. Если ты не против.

Ага, точно. Гри знала, что отдаст ему все, что он захочет, вне зависимости от своего желания… в этом вся суть грабежа, в какие бы слова он не облачил происходящее.

Ее обыскали грубые руки, сорвав при этом сумочку с плеча. Она подумала закричать, но давящий на ее грудную клетку вес сделал невозможными даже мелкие вдохи, и, к тому же, она припарковала машину далеко в тени. Кто ее услышит?

Наблюдая диким взглядом за отъезжающими машинами и грузовиками, одновременно близкими и такими далекими, у нее в голове всплыло смехотворное воспоминание первой сцены из «Челюстей» [40] … когда акула тащит женщину под воду, и последнее, что она видит, — это голубые огни домов на берегу.

— Я не причиню тебе вреда… мне просто нужны деньги.

Продолжая прижимать ее к машине своим телом, он вывалил содержимое ее сумочки на грунт: мобильник, кошелек, ключи, все полетело наземь. А потом он перебросил ее «Биркин» [41] за шестнадцать тысяч долларов через капот Ауди.

Тупой придурок. За сумку он бы выручил на «иБэй» [42] больше денег, чем все, что найдет в кошельке.

Часть ее разума металась в панике, другая пребывала в ледяном спокойствии, и Гри сосредоточилась на последнем, потому что была истинной дочерью своего отца: рано или поздно этот наркоман развернет ее, потому что захочет прихватить ожерелье, и когда это произойдет, она хорошенько врежет по его причиндалам.

Даже если придется забыть о том, что ее вот-вот стошнит на собственные туфли…

Давящий на нее вес не столько убрали, сколько он испарился, исчез так же быстро, как появился. В одно мгновение она не могла дышать. В следующее получила доступ ко всему кислороду на планете Земля.

Когда она втянула огромный глоток воздуха и вцепилась в крышу Ауди, чтобы удержаться на ногах, сзади послышались звуки борьбы.

Развернувшись, она была вынуждена пару раз моргнуть, чтоб осознать, на что смотрит… но никакое количество «подождите-мне-это-мерещится» не изменят происходящего: Исаак появился из ниоткуда, повалил напавшего на нее наркомана наземь и занялся чисткой корневых каналов парня.

Своим кулаком.

— Исаак…. — Голос сорвался, и она прокашлялась. — Исаак. Остановись!

Слова Луи, частного сыщика, эхом пронеслись в ее голове: Этот сукин сын может оказаться убийцей.

— Исаак!

Она собиралась кинуться к нему или позвать кого-нибудь, чтобы остановить избиение парня, но все закончилось так же быстро, как и началось. Исаак без чужой помощи бросил изображать из себя Рокки [43] , перевернув парня на живот и заломив руки, обездвиживая его.

В этот раз ничего не сломали.

Исаак даже ровно дышал, когда обратился к ней.

— Ты в порядке?

Его взгляд был проницательным, выражение лица — смертоносным и спокойным, а голос — ровным и вежливым. Очевидно, что он полностью контролировал себя и ситуацию… и тут до Гри дошло, что возможно он спас ее от чего-то ужасного. С наркоманами никогда не знаешь наверняка, каков будет их следующий шаг.

— Он не ранил тебя? — спросил Исаак. — Ты в порядке?

— Нет, — хрипло сказала она, не зная, на какой вопрос отвечала.

С чистой, животной силой Исаак дернул мужчину вверх и толкнул его, на что не последовало ни споров, ни комментариев. Нападавший удрал так, будто чертовски хорошо осознавал, что только что избежал трепки всей своей жизни.

А потом Исаак собрал ее вещи. Одну за другой, он поднял то, что лежало в ее сумочке, вытирая грязь о толстовку, выстраивая предметы на капоте ее машины.

Прислонившись к водительской двери, она была очарована его аккуратностью, бережностью его окровавленных рук.

Позади него появился Дэниел, по-видимому, он тоже был поражен тем, как Исаак обращался с ее вещами. Позволь ему отвезти тебя домой, Гри. Ты не в состоянии сесть за руль.

— Он не просил меня, — пробормотала она.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация