― Пару мясных лепёшек и пару пончиков,― и мальчишка моментально удрал.
В ожидании заказа я вытянула ноги и принялась разглядывать присутствующих. Зал был большой, сплошь заставленный столами, из которых многие были заняты в основном мужчинами, но сидели и женщины. В углу мелькнуло несколько очень светлых шевелюр почти таких же, как и моя: «Северяне…». Люди вокруг ели, пили пиво, что-то обсуждали… Я закрыла глаза, но тут меня дёрнули за рукав:
― Десять тетри,― проговорил мальчик, протягивая тёплый свёрток.
― Спасибо,― я достала деньги и отсчитала нужную сумму, а также добавила ещё пару мелких монет. Мальчик просиял.
― У меня есть вопрос…
― Конечно.
― Знаешь гостиницу «Тихий островок»?
― Ну знаю… Только это далеко, на западной окраине. Вам нужна комната, эрдана? Так у нас есть свободная, оставайтесь! У нас очень хорошая комната!
― Что ты так кричишь? Я бы с удовольствием осталась, но мне надо туда. Дорогу покажешь? Я заплачу…
― Не-е-е… Я не могу уйти…
Я звякнула монетами. Видно было, что этот тараторка не прочь заработать. Наконец, глаза его весело блеснули и он сказал:
― Выходите, поверните налево и стойте там, я сейчас…
Пока я ждала, две лепёшки и пончик отправились по назначению. Мальчик появился не один, за ним шёл невысокий сгорбленный старик в очень поношенной одежде и таких же, видавших виды, башмаках. Старик поклонился мне почти в пояс и прохрипел:
― Прекрасная эрдана, если не побрезгуете, я могу вас доставить куда нужно.
Ответить «нет» ― язык не повернулся. Я слегка поклонилась так, как это делают местные женщины, улыбнулась и ответила:
― Прекрасно, фаэдр,― и сунув мальчику ещё пару монет, пошла за стариком.
По каменным ступеням мы спустились к воде, к длинному ряду узких лодок: «Так этот старик гондольер! Ну, точно, Венеция!» На вид гондола выглядела почти так же как и хозяин. У меня сердце сжалось: «Не быть мне богатой…». Я уже знала, сколько заплачу за доставку. Объяснив куда мне нужно, я уселась на скамеечку и мы отчалили.
В лучах заката город был великолепен. Я крутила головой по сторонам и засыпала старика вопросами. То ли у этого пожилого мужчины долго не было собеседников, то ли он был одинок, что весьма вероятно, но он отвечал мне с таким удовольствием и так тепло улыбался, будто родной дедушка. Когда начало смеркаться, он зажёг два фонаря на корме и носу и мы продолжили движение по узким и широким каналам.
Экскурсия оказалась очень полезной и интересной. Я узнала где находится рынок, квартал портных и сапожников, увидела дома местных купцов и богатых горожан, разобралась в какой части города швартуются шхуны с севера и востока, а в какой ― с запада; выяснила сколько приблизительно стоит добраться морем до Латраса и многое другое. Старик оказался просто кладезем полезной информации.
― Как вас зовут, фаэдр?
Он просиял и поклонился:
― Гунар, эрдана. Для вас просто Гун.
― А я Карина.
Он опять поклонился.
― Гунар, а как вас найти? Я немного задержусь здесь, и хотела бы попросить вас показать мне город. Я же в Банкоре первый раз…
На секунду показалось, что у старика от радости случится сердечный приступ.
― Ох, эрдана, конечно! Я в полном вашем распоряжении!
― Мы скоро доберёмся?
― Уже почти на месте, эрдана Карина,― и опять поклонился.
Причалили мы, когда уже совсем стемнело. На удивление на улицах, вернее, на мостах, которые в Банкоре их заменяли, горели фонари. А все вывески и входы в узкие, высокие, каменные здания тоже освещались масляными лампами. Не неоновые вывески, конечно, но было видно, что Гунар привёз меня по назначению. Над входом висела кованая вывеска с фонариком внутри: полукруглый остров и торчащие из него три дерева, похожие на пальмы. Я уточнила на всякий случай:
― Это «Тихий островок»?
― Да, эрдана. Тут хозяином Крианн…
― Он-то мне и нужен. Спасибо, Гунар, без тебя я бы наверняка заблудилась,― и вложила в тёплую сухую руку золотую монету. А пока старик не опомнился, громко постучала в массивную дверь, которая открылась незамедлительно, будто только меня и ждали.
На пороге стоял совсем невысокий, ниже меня почти на голову, но очень широкоплечий мужчина с красивой окладистой бородой.
― Доброго вечера. Фаэдр Крианн, если не ошибаюсь?
Он важно кивнул:
― Доброго вечера, эрдана. Да, я Крианн.
― Очень приятно. Мне бы комнату, на неделю или две.
― Проходите,― и он широко распахнул дверь.
Сзади дёрнул Гунар:
― Эрдана… Но это очень много… Вы ошиблись…
― Я не ошиблась, Гун. Это достойная плата за помощь.
Старик чуть не рухнул на колени.
― Буду ждать тебя завтра к полудню, хорошо?
Он радостно закивал, а я, махнув на прощанье, прошла вслед за хозяином.
Внутри было светло, тепло и довольно уютно ― на первый взгляд неплохо. Вдоль стены стойка со стеллажами, за которую и прошёл хозяин, вдоль другой ― диванчик и небольшой коридор, потом очень крутая лестница и арочный проход куда-то в другую часть дома.
― Есть свободные на втором этаже и на третьем. Полранда в неделю с завтраком и ужином.
Я скинула мешки на дощатый пол и подошла к стойке.
― А можно внизу, на первом?
Он цапнул меня взглядом, осмотрев с головы до ног:
― На первом этаже очень сыро, эрдана. Выше вам будет гораздо удобнее.
Я улыбнулась: «Ну всё как Макс и говорил, слово в слово. Похоже на какой-то пароль».
― Понимаете, у меня на лестнице от высоты может закружиться голова, так что если можно… первый этаж, на две недели,― и положила на стойку два золотых ранда.
Пушистые брови хозяина поползли вверх, но он спохватился и опустил глаза:
― Ваше желание, эрдана. Как скажете…― и, смахнув деньги, достал ключ.― Пойдёмте, я вас провожу.
Я наклонилась за мешками, но он остановил меня жестом:
― Вам всё принесут.
Мы прошли по длинному узкому коридору, освещённому парочкой светильников, до самого конца, потом повернули направо и оказались перед деревянной дверью. Крианн снял со стены подсвечник и открыл комнату. Пока он растапливал камин и зажигал светильники, я осматривалась.