Книга Для вкуса добавить "карри", или Катализатор для планеты, страница 66. Автор книги Лина Мраги

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Для вкуса добавить "карри", или Катализатор для планеты»

Cтраница 66

― Это ты невыносим.

Я встала, скинула тунику, стянула штаны и забралась под одеяло:

― Ты шутки, вообще, понимаешь? Я тебя ждала, переживала, а ты опять недоволен, всё шипишь. Почему? Я совсем не хочу с тобой ссориться.

Тяжёлое тело бухнулось рядом: «Теперь эту вонь всю ночь придётся нюхать…».

― Прос-с-сти, у меня и правда, уж-жас-с-сный характер. А воняет от воды, в городе она, с-с-ама понимаеш-ш-шь не очень чистая. Простиш-ш-шь?

― Прощу, куда я денусь…

― Я з-злюсь не на тебя, а на с-с-себя. Поверить просто пока не могу, что так… у нас с тобой… вс-с-сё получилос-сь… Это что-то невоз-з-мож-жное… необыкновенное… так не мож-жет быть… И этот твой з-запах…

― Что мой запах?

― Не з-знаю… Он мне в голову бьёт… Как вдохну его, так внутри вс-сё круж-житьс-ся начинает… Не понимаю, что проис-с-сходит…

«Хорошо хоть в голову бьёт, а не в другое место»,― я плотнее закуталась в одеяло и закрыла глаза.

― Кари?

― Что?

― Я постараюс-с-сь сдерж-живатьс-ся, не з-злитьс-ся…

― Ладно…

― Кари?

― Ну что ещё?

― А кто такой З-змей Горыныч?

― Давай потом, а? Спать очень хочется…

― С-с-спи…

Когда я проснулась, Макса в комнате не было. Я подошла к окну. Ещё утро, но не ранее. Возле умывальника я уставилась в зеркало. Синяки на шее были ещё заметны, но уже сходили. В целом я уже привыкла к своему внешнему виду и он не вызывал такого замешательства, как раньше. Лицо, конечно, приметное, ничего не скажешь, особенно глаза, и впрямь, как та жемчужина. Но никакой особой красоты я не видела. Да лицо красивое, даже очень, но никак не богиня, как любила повторять Айра. Я скорчила гримасу и показала зеркалу язык. Сзади хмыкнули. Вздрогнув, я обернулась:

― Макс! Ты меня напугал! Как так тихо прокрался?

― Доброе утро…― он отряхивал с чешуи воду.

― Доброе… А где ты был?

― З-завтракать плавал,― и смешно обнюхал себя с разных сторон.― Фу-у-у! Попрос-с-си на вечер воды для ванны, не хочу и этой ночью рядом с тобой ис-с-сточать такие ароматы.

― То есть, ты намерен опять спать на кровати?

― Конечно, мне очень понравилос-сь ш-шептатьс-ся с тобой перед с-сном,― и подмигнул зелёным глазом.

― Вот хитрец!

― Ты меня ещ-щ-щё плохо з-знаеш-шь!

Пока я умывалась и одевалась, Макс валялся на циновке и, прикрыв глаза, наблюдал.

― А тебе не опасно находиться в городе?― спросила я, расчёсывая волосы и пытаясь заплести короткую косу.

― У меня ес-сть разреш-ш-шение террхана и намес-с-стника.

― Даже так?!

― Да, но только в городе и без-з оруж-жия. Вглубь по рекам подниматься з-запрещ-щ-щено, ты знаеш-ш-шь…

― А зачем ты здесь?

― Для с-связ-зи. Нес-с-смотря на общ-щ-щее, мягко говоря, не очень хорош-ш-шее отнош-ш-шение к нам людей, мы им иногда очень нуж-жны, а нам нужно з-золото.

― Я знаю… Корабли сопровождать или с крокодилами справляться.

― Верно. Вот кто-то из нас-с в прибреж-жных городах и находится. Только лучш-ше, конечно, людям на глаза не попадатьс-с-ся. Ес-сли я нуж-жен, допус-стим, намес-стнику, то в ус-словленном мес-сте ос-с-ставляют з-знак и я приплываю куда нуж-жно. Я даж-же прямо во дворец могу попас-с-сть, только об этом никто не з-знает. Я вес-сь город з-знаю, вс-се ходы и выходы, и не только под водой.

― Значит, ты всё-таки шпионишь, а заодно и обтяпываешь свои делишки с Крианном.

― А то!

― Ну, в общем-то, это не моё дело,― наконец удалось справиться с волосами.― Я иду завтракать, тебе что-нибудь принести?

Ящер покачал головой:

― Я не голоден. Ключ только у тебя?

― Да. Никто не войдёт.

Обмотав шею платком и захватив жемчуг, я вышла из комнаты, заперев дверь. Удачные мне достались апартаменты: в конце коридора, за углом и других комнат рядом не было. В прихожей за стойкой сидел Крианн и что-то чёркал на листе плотной бумаги. Заслышав шаги, он поднял глаза и улыбнулся в бороду:

― Доброе утро, эрдана Карина. Как спалось?

― Отлично, фаэдр Крианн. Завтракать уже можно?

― Конечно, проходите в столовую.

Подойдя ближе, я поманила его к себе, загадочно улыбаясь. Мужчина удивлённо приподнял бровь, но отложил своё занятие и приблизился. Я тихонько прошептала:

― Для вас есть кое-что…

Приподнялась другая бровь. Он хмыкнул и махнул рукой, приглашая следовать за ним. За стойкой оказалась незаметная, с первого взгляда, перегородка, за которой мы и скрылись. Я сунула ему мешочек, который он тут же спрятал в карман:

― Условия прежние.

Крианн кивнул и широко заулыбался:

― Очень рад такому знакомству. Не ожидал, если честно…

― Я тоже рада. Можно ещё вас попросить… Вечером я хотела бы принять ванну.

― Всё будет сделано.

В столовой очень вкусно пахло свежей выпечкой и топлёным молоком. Я присела в уголке. Через секунду появился Гарри:

― Доброе утро, эрдана,― парень улыбался, вытирая руки о фартук.― Что хотите на завтрак?

― Доброе утро, Гарри. А что есть вкусного?

Он засмеялся:

― Всё вкусное! Есть сладкая каша с молоком, пирожки с лиггами, лепёшки с сыром…

― Тогда каши и парочку пирожков… И ещё тот вкусный чай, что я вчера пробовала.

― Понравился чай?

― Очень!

― Это мамин рецепт. Такой только у нас подают.

― Неси.

В ожидании, я рассматривала постояльцев. Их было немного: четверо мужчин, хорошо одетых и чисто выбритых, сидели за дальним столом и, уплетая завтрак, что-то живо обсуждали; молодая пара, черноволосый парень и симпатичная девушка, с пышной каштановой косой, за два столика от меня, держались за руки и пили чай с пончиками. Ещё когда я только вошла, то заметила, что на меня глянули все, но сейчас в мою сторону никто не смотрел. Гарри принёс завтрак на большом подносе.

― Если что-то ещё захотите, то я на кухне.

Он опять мне улыбнулся и скрылся за дверью: «Приятный парень, но на отца похож только ростом».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация