– Я. Сказала. Принести. Воды. – иногда я не узнаю себя. Сейчас не узнавала. – Немедленно. Иначе я за себя не ручаюсь!
Ближайшая к двери женщина подскочила, испуганно глядя своего лорда-мужа.
– Сагард! – рявкнул он.
Почти сразу появился невысокий худощавый и совершенно седой мужчина. Молча поклонился, демонстрируя готовность слушать.
– Этих двоих убрать с моих глаз. Позови служанок. Любое приказание магианны Сайрен выполнять безоговорочно и моментально.
Не прошло и трех минут, как мне принесли воду. Пока я умывала мальчика, служанки молниеносно меняли постельное белье. Затем вернулся лорд Экнес, развернув кресло спинкой к окну, сел, пристально следя за каждым моим движением. Я позабыла о его присутствии почти сразу, поглощенная малышом. Воспаление горлышка. Обычное воспаление горлышка! Будь у меня магия все ограничилось бы получасовым лечением, корми они ребенка, я бы и без магии справилась бы достаточно быстро, а так… Маленький обессилел совершенно, у организма не было сил бороться с болезнью, а температура приближалась к критической.
Это был долгий день. Я сбила жар, укутав ребенка в мокрые простыни, после завернув уже в одеяло, старательно отпаивала травяным настоем, вливая по чайной ложечке в пересохший ротик. Затем долго укачивала, нося на руках и радуясь тому, что спальня такая просторная. Спал маленький у меня на руках, а я стояла у окна, и смотрела, как медленно опускается солнце.
– Давайте я подержу, – напомнил о своем присутствии лорд Экнес.
– Только осторожно, – я повернулась к поднимающемуся из кресла аристократу, – боюсь, дало осложнение на ушко, потому-то ему так больно.
– А проверить не можете? – огромный мужчина осторожно взял ребенка, мозолистыми натруженными мечом руками.
– У меня нет магии, – едва слышно напомнила я.
Лорд кивнул.
Я была благодарна за помощь, и покинув комнату сына лорда Экнеса, хотела было найти хоть одну служанку. Как оказалось, сразу трое ожидали и были готовы выполнить любое мое распоряжение. Попросила бумагу и карандаш, торопливо написала записку Алеху, мы находились в Вернском районе, здесь располагалась как раз лавка старшего из братьев Шилли. Написала, чтобы не беспокоились, и сообщила, что останусь здесь на ночь. Не то, чтобы я была обязана отчитываться, но я только сегодня поняла, что в Ночь Свободы они беспокоились обо мне, и было бы некрасиво с моей стороны, заставлять их тревожиться вновь.
Отослав служанку с запиской, вернулась в спальню мальчика. Ребенок начал хныкать во сне, мучаясь от боли, и его отец, такой огромный и суровый, вместо того, чтобы начать осторожно укачивать, растерянно замер.
– Давайте мне, – сказала я, подходя и забирая мальчика.
– Вы не сломаетесь? – хрипло спросил лорд Экнес, безропотно передав мне сына.
– Ничего, я крепкая, – заверила аристократа.
– Арис не новорожденный, – заметил лорд.
– И семилетних ночь на пролет носила, – я улыбнулась, к сожалению слишком устало, чтобы улыбка могла выглядеть беззаботной.
И вновь покачивая мальчика, принялась гулять по просторной спальне. Мне нужно было, чтобы он выспался, чтобы хоть немного восстановил силы… А впереди еще ночь.
– Я не могу вас отпустить, – внезапно произнес лорд Экнес, выразительно глянув в окно.
– Шутите? – очень тихо возмутилась я. – У ребенка примерно через два часа вновь поднимется температура, так что я сама не уйду.
Не знаю, как отреагировал аристократ на мои слова, в этот момент шагала в конец спальни и находилась спиной к нему.
– Я распоряжусь об ужине, – вскоре сказал лорд Экнес. – Мы будем ужинать здесь, у вас есть предпочтения?
Развернувшись и начав размеренно шагать к аристократу, я возмущенно спросила:
– Где «здесь»?
– Здесь, – пояснил лорд, указав на спальню.
И вот тогда я вспылила:
– Вы издеваетесь? – вопрос, вероятно, прозвучал грубо.
– Поясните! – ледяным тоном, но шепотом, потребовал лорд Экнес.
– Мне известны ваши ужины! – тоже шепотом, но откровенно в бешенстве начала я. – Двенадцать лакеев, шесть смен блюд, вино, жены, собаки, плюс двери настежь, пока столы заносить будут! Не сметь никого пускать мне сюда, пока ребенок не выздоровеет. Да и после тоже!
Мужчина выглядел удивленно-растерянным.
С тяжелым вздохом, потому что действительно тяжело было, я попросила:
– Мне, что-нибудь легкое на подносе и чаю побольше крепкого, и все. Пожалуйста, будьте благоразумны.
Сказав это, я вновь повернулась и пошла в обратном направлении, покачивая маленького. Хлопнувшая дверь продемонстрировала, что лорд вышел.
Уходил он ненадолго, и вскоре вернулся, за ним следом вошли две служанки с двумя подносами. Маленький столик накрыли у окна, поставили свечи, поклонились и торопливо вышли.
– Я подержу, ужинайте, – подходя ко мне, сказал лорд Экнес.
Не став спорить, я осторожно передала ему ребенка и стараясь есть быстро, приступила к ужину их грудинки в яблочном соусе и распаренных овощей. Иной раз приверженность магов только полезной еде крайне преувеличивается, но было вкусно. Однако доесть не получилось – Арис проснулся и заплакал. Я тут же бросила и нож и вилку и поспешила к малышу.
Температура поднималась, но на этот раз я не торопилась ее сбивать и приступила к лечению горлышка и ушка. И спустя два часа температура спала сама, оставляя ребенка совершенно мокрым. Вытирала насухо, рассказывая истории, все какие только могла вспомнить, пела песенки, не ожидая вопросов в ответ или каких-либо слов. Дети аристократов начинают говорить поздно, девочки к трем, мальчики к шести, не знаю с чем это связано, может с тем, что мальчикам предстояло стать крайне развитыми физически… просто не знаю. Но в остальном дети как дети, и маленький Арис улыбался, когда я историю про мышек в сарафанчиках рассказывала, и смущался, когда растирала. Теперь улыбался – компресс в ушке снял боль.
За это время лорд Экнес успел поесть, не выпив ни капли спиртного, что для человека его круга было редкостью, а едва малыш начал засыпать, приказал принести мне еще чай и напомнил о необходимости вернуться к ужину.
– Позже, – ответила я, ложась рядом с ребенком.
Арис не мог говорить, но выписывал слабенькими пальчиками какой-то только ему ведомый узор на моей руке, и почему-то совершенно не плакал, хотя мог бы захныкать, скучая о матери.
– Лорд Экнес, – я повернулась к аристократу, что было слегка неудобно, так как малыш вцепился в мою руку, а где мама Ариса? Знаете, малышам легче, если рядом есть мать.
Мне холодно ответили:
– У Ариса нет матери.
Я вновь повернулась к мальчику, и жалко его стало до слез. То-то две жены лорда оставили его в подобном состоянии – сострадание к чужому ребенку явление редкое.