– Ох, леди Сайрен, всегда вы были наивная и добрая, ничего плохого вокруг не видите, да не замечаете. Ужель внимания не обратили, что закрыты лавки все? Видели ведь.
Я была вынуждена кивнуть, подтверждая, что видела.
Всплеснув руками, дородная женщина, которой не помешало бы похудеть, дабы снизить нагрузку на больное сердце, укоризненно головой покачала и спросила:
– Так не уж-то не знаете ничего, Найрина?
– Нннет, – недоуменно ответила я.
– Ох, Найрина, – госпожа Лавейко как на больную посмотрела на меня. – Горе у нас, Найрина, магия вернулась. Маги в городе! Под рассвет погромы были в трех кварталах от нас. Эти то оголодавшие, от силы своей одуревшие, в лавки врывались, брали что приглянется, на женщин… Оно ж как, леди Сайрен, если к магу магия вернулась, он же уже себя выше всех почитает, жизни людей простых не ставит ни во что, да…
Вновь закашлялся ребенок. Да так нехорошо, что я отсюда расслышала, как мокрота в легких ходит!
– Простите, госпожа Лавейко, – прошептала я торопливо, направившись к входу в подпол, – я сейчас и дорасскажете.
Лестницу искать на стала, спустилась используя простейшее заклинание левитации, подпол осветила тремя огненными шарами и увидела, что здесь не только семейство госпожи Лавейко, но так же семьи торговцев Унтасен, Амеро, Илгатан, все с детьми, женами, прислугой.
– Доброго дня вам, – поздоровалась я торопливо, и отметила, что у жены господина Амеро тахикардия, и ей требуется помощь.
Но не столь срочная, как новорожденному малышу, которому и так было плохо, а уж в условиях сырого подвала.
– Что же вы его мне в лечебницу не принесли, госпожа Ассета? – возмущенно спросила я у матери, стремительно подходя и забирая из ее несопротивляющихся рук корчащийся в судорогах сверток.
Села, от меня тут же отодвинулись, простерла раскрытую ладонь над ребенком – все было плохо! Все было крайне плохо!
– Да что же вы! – у меня добрых слов не осталось. – Госпожа Ассета, он бы до вечера не дожил!
И закрыв глаза, я принялась сбивать жар, первое, что необходимо было сделать. И что не выходило толком вовсе, потому как малыш оказался совершенно обессилен. Прекратив, я купировала мокроту, резко нажала на живот ребенку и та, повинуясь магической капле, покинула его легкие. Сожгла рассадник инфекции, после чего повернулась к застывшей девушке и приказала:
– Покормите его сейчас, пожалуйста. Быстро. Мне нужно сбить жар, а не выходит, тут лучше действовать естественным способом.
Она не взяла ребенка. И не сказала мне ничего, просто испуганно молчала.
Вопрос задал господин Унтасен, и задал он его нехорошим тоном:
– Леди Сайрен, к вам вернулась магия?
Мне не понравилось молчание, повисшее в темном мрачном подполе после этого вопроса. Мне не нравилось и другое – госпожа Ассета смотрела на меня, а не на своего младенца, которому нужна была помощь. И я поняла, что у девушки шок. Повернулась к ее супругу, господину Ассету, который держал скобяную лавку у городских ворот, и сказала ему:
– Ребенка нужно покормить, иначе даже со всей своей магией я не смогу спасти его. Прикройте жену, я понимаю, она испытывает стеснение, но малышу нужно грудное молоко, сейчас!
Мужчина как-то растерянно посмотрел на сверток, который я продолжала держать и произнес:
– Так не может он… кашель и…
– Я уничтожила мокроту, купировала кашель на некоторое время, маленькому нужно поесть! Займитесь!
И протянула ребенка отцу. Расчет оказался верным – господин Ассета тихо приказал жене:
– Повернись ко всем спиной и расстегни кофту.
Я одобрительно кивнула и, поднявшись, сообщила:
– У вас семь минут, потом я смогу закончить лечение.
С этими словами, миновав подпол, я подошла к госпоже Амеро, без слов опустилась перед сидящей женщиной на колени, приложила обе ладони к области ее сердца. Женщина лишь вскрикнула, когда моя магия начала действовать.
– Что за траву вы начали пить? – не прерывая лечения, спросила я. – Что-то оказавшее подавляющее влияние на весь ваш организм.
Та побледнела, хотя и так была чрезвычайно бледна, и с трудом выговорила:
– Семена лейника.
Я припомнила эту степную траву, которой в народе приписывали чуть ли не свойства панацеи, хмуро взглянула на женщину и прямо спросила:
– Зачем?!
Госпожа Амеро замялась, после руки ее затряслись и она едва слышно ответила:
– Так… девок-то уже семеро же…
Одной рукой продолжая лечение, вторую опустила до уровня живота, чуть ниже, и была вынуждена сообщить:
– Восьмого носите.
Вскрикнув, госпожа Амеро задрожала, и собиралась запричитать, но я отрезала достаточно жестко:
– Если вам требуется контрацепция – зайдите в лечебницу, я выдам требуемую настойку. А то, что вы пили, убило бы и вас, и нерожденного ребенка в течение двух месяцев! Сколько раз можно говорить – не принимайте травы, если не осведомлены о последствиях!
А после еще раз проверила зародыш и сообщила:
– Мальчика носите.
И сразу ощутила, как замерло ее сердце. Замерло, а затем забилось столь стремительно, что я сумела откорректировать все гораздо быстрее, чем планировала. И завершив, поднялась, вернулась обратно к чете Ассета, забрала малыша, села и только потом вспомнила, что у меня что-то спросили. Наложив ладонь на грудь новорожденного, принялась вливать в него магию по капле, и попросила:
– Господин Унтасен, простите, пожалуйста, отвлеклась, вы что-то спросили?
Ответом мне было растерянное:
– Ничего, леди Сайрен, вы простите…
– Ну что вы, – я пальцем прикоснулась к носику заулыбавшегося мне ребенка, – моя вина, не ответила сразу. Я сегодня на редкость рассеянная.
Откуда-то из угла престарелая служанка вдруг сказала:
– Вопрос был про магию, что она вернулась…
– Вернулась, да, – не задумываясь, ответила я, уничтожая воспаление в малыше, – так уж три дня как. Ко мне и еще двум профессорам в лечебнице, вы не знали?
– Нет, – глухо ответил господин Унтасен.
– Да как же? – я продолжала исцелять и потому головы не поднимая, смотрела только на ребенка. – Мы стольких вылечили, а недавно и магианна Соер присоединилась, так всю лечебницу выписали за полдня… – пауза и я почему-то добавила, – к вечеру вновь заполнилась. Но я хоть на ночь домой ухожу, а профессора днюют и ночуют в лечебнице. Ох, госпожа Ассета, какое счастье что я к вам сейчас зашла! До вечера малыша бы не стало! И вот скажите мне, почему вы в лечебницу не пришли?!
– Так магии не было, – сказала все та же пожилая женщина.