Книга Сосуд Апокалипсиса, страница 17. Автор книги Савва Градинар

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сосуд Апокалипсиса»

Cтраница 17

Я повернул голову к окну и чуть не закричал от неожиданности. Оттуда на меня смотрел труп. Череп трупа наполовину отсутствовал, словно ему отрубили часть топором. Мёртвый рот открывалася и закрывался с непонятным чавканием, словно мертвец что-то жевал. И всё это время он смотрел на меня, даже не пытаясь сломать окно.

Невольно моя рука потянулась к мечу, но дожидаться битвы наблюдатель не стал, и, оттолкнувшись от стекла, плашмя упал на землю. Я подбежал к окну, но когда посмотрел вниз там уже никого не было. Похоже некромант решил последить за мной. Но зачем? Неужели он понял, что у меня за дар и заинтересовался?

Я решил сходить проведать Лию. Мало ли что могло случится. Возможно я это сделал даже слишком поспешно. Едва распахнув дверь, я чуть не потерял содержимое головы, едва разминувшись с булавой, которую бросила девушка. Металл врезался в стену, оставив там глубокую вмятину.

— Ну ты меня и напугал, я уж думала, что некромант решил лично ко мне зайти. Зачем же так топать? — сказала она.

Я не мог подобрать нужных слов, отходя от ощущения смерти, которая в этот раз была довольно близко. Тем не менее я нашёл в себе силы и вернул оружее девушки.

— Я увидел в окне мертвеца и забеспокоился, что с тобой могло что-то случится, — сказал я внимательно вглядываясь в окно.

— Священный Кшар! Похоже некромант уже понял, что мы хотим и решил проследить. К сожалению, он очень осторожен. В любом случае со мной всё в порядке, так что давай утром уже обсудим всё. Не думаю, что труп снова вернётся до следующей ночи, — сказала девушка зевая.

В итоге я пошёл в свою комнату, но сон совершенно не хотел приходить. А если и приходил, то я видел труп подруги, который упрямо звал меня. Бросив эту затею я с чистым сердцем объявил ночь бессонной. Стоило куда-то потратить время, поэтому я решил спуститься к кухне, может там завалялось чего пожевать с ужина.

Пол скрипел под ногами и я чувствовал себя в темноте не удачливым вором, который вломился в дом только ради еды. Внезапный шум снизу привлёк меня. Кто-то рылся на кухне. Подумав, что это хозяйка, я пошёл уже увереннее, чтобы не напугать её, но стоило мне открыть дверь на кухню, как кто-то прыгнул в открытое окно. Он был одет в дорожный плащ и я не смог что-то разглядеть. На кухне были разбросаны овощи и куски мяса, которые незнакомец испугавшись разбросал, когда я вошёл. Неудивительно, что в такое время в городе появились воры, есть же тоже надо что-то. Мне стало его немного жаль. учитывая, что творится в городе, голод скорее всего терзал уже довольно много людей.

Я убрал мясо подальше, чтобы его не растащили крысы и отправился к себе. Довольно с этой ночи потрясений. И несмотря на то, что спать мне не особо хотелось, я заснул сразу же как только лёг. В этот раз без сновидений с мертвецами.

— Жак! Жак, вставай.

Я слышал, как звали какого-то Жака, но никак не мог понять, почему трясут меня. Голова раскалывалась, жутко хотелось спать.

— Жак, хозяйка говорит, что кто-то ночью пробрался на кухню, — сказала Лия, схватив меня за плечо и рывком посадив на кровать.

Я первое время не мог понять где нахожусь, казалось я вернулся домой, но лёгкая пощёчина девушки-воина привела меня в чувство. Ну, как лёгкая, может для неё и да, но у меня брызнули слёзы.

— А можно чуть поласковее, человек же спит, — решил повозмущаться я, одеваясь.

— Меня наставник просто кидал с кровати на поле боя, говоря, что тьма может напасть в любой момент, — серьёзно сказала девушка.

— То-то же ты чуть что кидаешься с оружием на всё, что движется ночью, — сказал я уже готовый идти.

— Когда я, была ещё маленькой, подбежала к нему, испугавшись темноты, он едва не пырнул меня ножом из под подушки. Тогда я поняла, что надо в первую очередь бояться не темноты, а тех у кого есть оружие, — сказала Лия, — Ты готов? Тогда пошли. Я хочу как можно раньше попасть в порт. Хозяйка сказала, что теперь там очень опасно и много любопытных не возвращается.

Лия уже ждала боя с неведомым противником, глаза горели азартом, руки сжимали булаву. Только кожаные доспехи она почему-то не надела, а была в обычной дорожной одежде. Штаны да холщовая рубаха. Без доспех девушка выглядела не так воинственно, однако Лия и в обычной одежде была весьма грозная на вид. Штаны были в обтяжку передавая рельефность ног. Руки напряглись под весом булавы и были явно больше и сильнее моих. Я бы точно не хотел с ней встретиться в бою.

Она проследила за моим взглядом и улыбнулась.

— Мне сказали, что кузница в городе какое-то время делала оружие для борьбы с мертвецами, но кузнец пропал куда-то и теперь там пусто. Вот думала найти там броню поприличнее, а то кожаные доспехи мертвецы прокусят без труда. А так как идти туда не далеко, то я решила их оставить.

— Значит сначала туда?

— Да, только поедим и сразу в путь.

За этим разговорам мы спустились на первый этаж. В обеденном зале уже кружились подростки и накрывали столы. За одним из них сидел Ранаг вместе с в двумя наёмниками. Мужик был настолько хмурый, что я даже побоялся с ним здороваться. Зато Лия явно не стеснялась.

— О-о Ранаг, я так и знала, что в вас проснётся геройский дух и вы захотите прогнать отсюда тёмные силы, — радостно сказала она.

Учитывая, как скривился торговец, словно съел самую кислую вещь в мире, он явно не разделял восторга девушки. И уж тем более желания кому-то помогать кроме себя.

— Варог тебя подери, женщина. Этот гадкий мелкий ублюдок именуемый стражником отказался нас выпускать. Представляешь?! Видите ли приказ от главы! Какого хрена нам это на входе не сказали?! А я ещё этому паршивцу полновесную монету на лапу положил, чтобы фургон сильно не шмонал. Скотина жадная! — торговец прямо задыхался от возмущения, жестикулируя он едва не задел мальчишку, который принёс ему еду.

— А что? Никого уже не выпускают? Похоже глава думает, что некромант может сбежать, вот и сделал указ, — сказала хозяйка из-за стойки.

Торговец хмуро на неё посмотрел и уставился на яичницу перед ним. Уже по его лицу было видно куда он готов послать главу города с его указом.

— Значит, теперь нам сидеть в провонявшим дохлой рыбой городе, пока не выловят колдуна, который скорее всего уже давно сбежал? Нет уж, сидеть и молчать я не буду, сразу пойду к главе. Мы уж точно не можем быть колдунами, мы только приехали, — сказал Ранаг без аппетита ковыряясь в еде вилкой.

— Тогда спросите его подробнее о том, что здесь произошло, а мы обследуем пока порт, да посмотрим где мог спрятаться некромант, — сказал я.

— Делать мне больше нечего! Вот хотите быть героями, сами и расхлёбывайте. Я в это лезть не собираюсь, — наотрез отказался Ранаг, а после сказал почти шёпотом, — А вообще я бы советовал не лезть вам в порт. Как бы вы не храбрились, но вы не герои, чтобы нестись на нечисть и одним мановением руки уничтожать целые армии. Мы ночевали в фургоне эту ночь, и то что я слышал с порта было очень жутким. Я бы туда точно не полез, даже с отрядом телохранителей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация