Весь обед прошел примерно в таком ключе. Я, несомненно, стала самой интересной фигурой после императора. Надеюсь, мне удалось с честью выдержать испытание. Заодно поняла, почему отец часами вдалбливал в меня науку о том, как правильно вести себя во дворце. Оскорбления частенько прячутся за комплиментами или учтивыми фразами, и в ответ нельзя швырнуть в противника заклинанием или стулом, а вот метким словом – пожалуйста.
Впрочем, в этом есть и своя прелесть. Лично я даже раззадорилась. Леди Наркиса пыталась задеть меня, но не вышло. Да и другие дамы то и дело мягко подступались со словесными укусами, только они прошли мимо.
Иногда я косилась на императора. Думаю, он всю эту словесную игру понимал отлично. Но сам в ней почти не принимал участия, зато внимательно слушал. Пару раз наши взгляды встретились. И мне показалось, что император с трудом удерживается от улыбки.
Глава 19
– Как думаете, какие забавы нас ждут сегодня?
Лорд Гейт окружил меня вниманием сразу же после обеда. И повел в сторону, где собирались самые молодые придворные. Сейчас наступило время развлечений, которые придумывали или они сами, или же дворцовые артисты. Это времяпровождение не считалось пустым. Наблюдая, например, за летней постановкой комедии, можно было шепотом обсуждать насущные проблемы. Договариваться о чем-то или же присматривать себе пару для брака.
– Думаю, что азартные, – сообщила я спутнику.
Между яркими платьями дам мелькало нечто знакомое.
Мишени.
Круглые и большие мишени из дерева. Такие делают для соревнований по стрельбе из лука. Сейчас вокруг них мельтешили люди, из которых выделялись два воина и два артиста. Если первые выглядели крайне сурово в темно-синей форме, то вторые, напротив, напоминали экзотических бабочек.
Объявили соревнование для начинающих по стрельбе из лука. Многие дамы хихикали.
– Забавно будет, – только и сказал Бран вполголоса, чуть наклоняясь ко мне. – Интересно, какой пообещают приз?
– Думаю, что-то драгоценное и блестящее, – ответила я.
И ведь угадала. Призом служила брошь, изготовленная дворцовым ювелиром Исигором, в чьих жилах, поговаривали, есть эльфийская кровь. Его украшения не теряли спроса уже много лет.
– Леди Илана! – послышался нежный голосок, от которого я мысленно скривилась.
Ну конечно! Ко мне подходила леди Наркиса, успевшая невероятно быстро сменить наряд, Не одна, а в компании нескольких молодых дам в платьях, сшитых по последней моде. Запахи духов вокруг них слились в сладкую смесь.
– Лорд Гейт, – кокетливо сказала одна, – вы так поспешно украли леди Илану, что она не успела переодеться после обеда.
– Или в вашем герцогстве такое не принято? – обратились уже ко мне.
– В нашем герцогстве, – ответила я, – принято многое. В частности – менять наряды, только если в обед были неряшливы. Насколько помню, при дворе такие же правила?
На самом деле чуть покривила душой. Специального регламента не существовало, но многие девушки действительно торопились надеть свежий наряд, стараясь таким образом продемонстрировать все свои платья.
Леди Наркиса чуть покраснела. М-да, я бы на ее месте потренировалась в словесных оборотах и тщательнее изучала противника.
– Примете участие? – спросила она, кивая в сторону мишеней. – Там уже целая очередь жаждущих.
– Брошь великолепна! – воскликнула одна из ее подруг. – Лично я точно поучаствую!
– Из-за броши? – вскинула я бровь.
– Уникальной броши, – усмехнулась Наркиса, чья красота мне уже не казалась утонченной. – Она могла бы освежить ваш наряд, леди Илана. Даже в трауре порой стоит выглядеть мило. Тем более вы ищете жениха.
– Жалок тот мужчина, который среагирует на брошь, а не на ум и красоту леди Иланы.
Эта фраза резко повысила мое отношение к Брану.
– Но брошь можно выиграть, – обратилась я к нему. – Чтобы затем подарить той, которой она будет гораздо нужнее. Помощь ближнему. Леди Наркиса, думаю, вам она пригодится.
Хорошенькое личико герцогини на миг перекосило. Но она сдержалась, кое-как. Хотя улыбка Наркисы слегка напоминала оскал белой акулы, что водится в южных морях.
– Думаю, лорду Гейту не стоит так волноваться за меня.
– Я не буду участвовать, – сообщил Бран, которого, кажется, все это весьма забавляло.
– Я сама попробую, – сказала я Наркисе. – Немного умею стрелять.
– Я тоже умею, – вмешалась золотоволосая подружка графини. – Могу даже иногда в мишень попасть!
– И я иногда попадаю, – поддержала ее.
– Тогда удачи вам, леди.
Оставив за собой последнее слово, леди Наркиса отправилась дальше в окружении подруг. До меня донесся смех. Кажется, обсуждали меня и мой наряд. Ну что ж… это ведь дворец. Ядовитые шпильки тут встречаются чаще ядовитых напитков. Последние практически исчезли, после того как император призвал знаменитого алхимика из самих Диких Земель, где тот изучал редкие яды. Этому ученому ничего не стоило изобрести уникальное заклинание которое нейтрализует все известные яды, и распространить его по всей дворцовой территории.
Увы, заклинание не защищало от ядовитых фраз. От них могла спасти только находчивость.
Стычка с графиней не вывела меня из равновесия. Следовало ожидать, что подругами нам не стать. Она ревностно оберегает свое… как бы это правильно назвать… особое положение при дворе и не терпит конкуренток, как я успела узнать. Пусть я всего лишь подопечная императора и на ее место точно не претендую, но Наркиса сразу решила показать, кто здесь главная.
Наверное, чисто женская месть за то, что я стала свидетелем ее унижения. Ведь император поселил меня в покоях, куда для нее вход закрыт. Ее щелкнули по носу в моем присутствии, вот и отыгрывается на мне. Мстить же самому императору станет лишь безумец.
Пусть меня и предупредили, что дорогу леди Буасель лучше не переходить, но я ее не боялась. Слишком мало времени Наркисе осталось царить при дворе. Скоро всем объявят, что император ищет себе жену. Не думаю, что он продолжит демонстрировать внимание фаворитке во время отбора супруги, а это значит, что графиню скоро отошлют из столицы под благовидным предлогом. Может, она и вернется после свадьбы нашего горячо любимого императора, но меня это волновать уже не будет. К этому времени я сама буду замужем и вернусь домой.
Было забавно наблюдать, как еще недавно улыбающиеся мне придворные после нашей размолвки с графиней ведут себя уже более сдержанно, не желают портить отношения с фавориткой, демонстрируя мне свое расположение. К счастью, таких было не много.
Мы с лордом Гейтом присоединились к желающим попробовать свои силы в стрельбе. Их набралось человек двадцать, в том числе кроме меня еще четыре женщины. И то, как сказал Бран, только потому, что хотят получить брошь известного мастера, а поклонника, который мог бы ее выиграть, не имеют.