Книга Особое предложение, страница 51. Автор книги Франциска Вудворт, Екатерина Васина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Особое предложение»

Cтраница 51

Я прыснула, представив эту картину. Император приоткрыл один глаз, бросив на меня укоризненный взгляд.

– Простите.

Прикрыла рот рукой, справляясь с несвоевременным весельем.

– И вот теперь большинство провидцев утверждают, что будущая императрица брюнетка, из уважаемой семьи, имеет высокий титул. Мне кажется или меня подталкивают к браку с принцессой Ширнота? Считают, что уж лучше дикая валькирия на троне, чем союз с эльфами? И интересна формулировка «из уважаемой семьи». Кем уважаемой? Знатью? Или простым народом? Или я отношусь с уважением?

И вдруг поинтересовался:

– А вы что думаете?

– Кхм… – Я постаралась собраться с мыслями. – Думаю, перед провидцами поставлена нелегкая задача. В своих прогнозах они ориентируются на ваше сердце и его симпатии. Принцессы Ширнота и Триланды пока единственные, кто соответствует вам по происхождению. Мне кажется, и сами они вызвали ваш интерес. Леди Натания хоть и блондинка, но озабочена тем, чтобы достойно представить свою семью, и демонстрирует безукоризненные манеры. Не похоже, чтобы она вынашивала коварные замыслы. Если только попросит служанку принести то дивное пирожное, от которого отказалась за столом, думаю, чтобы случайно не испачкаться кремом. Она с таким сожалением провожала его глазами.

Император усмехнулся, и, воодушевившись, я продолжила:

– Из всех, наиболее опасной мне кажется Роулин. Если не выберете ее, она способна и лягушку вам в постель подложить, и земляных червей за шиворот насыпать с невинным выражением лица. Та еще проказница, сразу видно.

– А принцессу Ширнота вы посчитали неопасной? – шутливо поддели меня.

– Только не говорите ей! – в тон ему ответила я, сделав испуганные глаза, но не выдержала и засмеялась. Взяв себя в руки, уже серьезно ответила: – Она привыкла полагаться на свою силу и ловкость, но вам не соперница. Вы ее легко просчитаете. А вот малышка Роулин способна преподнести сюрпризы своим нестандартным поведением.

– Ее мне советуете? Она тоже не брюнетка.

– Возможно, я вас разочарую, но мне кажется, начни вы уделять ей внимание, и избранница в видениях провидцев тут же порыжеет, – с улыбкой произнесла я и мягко напомнила: – Они же ориентируются на ваши симпатии. Мой вам совет, не принимайте близко к сердцу все, что они говорят. Это же только начало, и вы познакомились всего с тремя претендентками.

– Хм… Все же нелегкое это дело – выбирать жену, – тяжело вздохнул император.

– Согласна, – тоже вздохнула я.

Мы обменялись взглядами собратьев по несчастью и улыбнулись друг другу.

– Что ж, передохнули немного. Пора возвращаться к своим обязанностям.

– Пора, – согласилась я.

Хоть и не хотелось покидать наш уединенный оазис, но нужно возвращаться к гостям. Я была благодарна ему за короткую передышку. При дворе возможность расслабиться вдали от посторонних глаз – большая роскошь.

Император встал и, взяв брошенный камзол, надел и вновь застегнулся на все пуговицы. Словно в броню облачился, принимая свой привычный безукоризненный вид и соответствующее ему нечитаемое выражение лица. Заставляя задаться вопросом, что же это было сейчас между нами. И зачем. Его величество хотел поговорить со мной о приехавших принцессах, и только?..

– Леди Илана, позволю себе и вам дать совет. Не стоит так явно выделять лорда Гейта. Это может оттолкнуть и других достойных кандидатов.

Я склонила голову, признавая его правоту.

– А ну быстро посмотрели мне в глаза! – раздраженно потребовал император.

Удивленно посмотрела на него, не ожидая такой резкой смены настроения.

– Никогда не знаешь, что прячется за этой вашей показной покорностью, – проворчал он. – Вы услышали меня?

– Да.

– Последуете совету? В глаза смотрите!

Не знаю, что он хотел увидеть в моих глазах, но они явно округлились от такой требовательности.

– Последую. Но не только потому, что вы приказали. Вы правы. Нужно увидеть всех кандидатов, прежде чем принимать решение, – не сводя с него взгляда, произнесла я.

– Вот и хорошо, – расслабился император и предложил мне руку.

Ух! С ним как на вулкане. Никогда не знаешь, чего ждать: то ли заморозят, то ли обласкают взглядом.

Мы вернулись к гостям, и император оставил меня, направившись к рыжеволосой принцессе Триланды. А я, оглядевшись и поймав взгляд лорда Гейта, улыбнулась ему, но пошла к стайке дам, окруживших герцога Алана Вуада.

Его императорское величество

Дэриэн Изидорос Первый

Отдав дань уважения приехавшим гостьям, пообщавшись понемногу с каждой, я сбежал, едва мне сообщили, что есть важные новости, касающиеся некромантов. Признаться, сам уже готов был придумать повод, чтобы уйти. Довольно неприятно чувствовать себя загоняемой дичью. Впрочем, сам открыл сезон охоты. И милые юные леди вмиг превратились в загонщиц с рвением, достойным лучших полководцев. И это еще только начало!

Принцесса Ширнота в личной беседе успела мне дать понять, что восхищается моими военными подвигами, и если я решу продолжить завоевания, империя останется в надежных руках. Не стесняясь своей прямоты, Амалин расписала выгоды нашего будущего союза, а также возможную военную помощь. Ее братья готовы хоть сейчас занять ключевые военные посты в имперской армии и на деле доказать свою доблесть.

Словно я идиот, готовый не глядя впустить в свою псарню этих молодых волков. Все же не хватает ей выдержки и коварства. Такими новостями нужно постепенно возможного жениха «радовать», долго готовя почву. И что-то не спешили ширнотцы мне помогать в битвах, пока я отстаивал свое право на трон. Впрочем, не вмешивались – и уже хорошо. Асдор, Ширнот и многие другие просчитались, ожидая, пока Льдорр ослабнет во внутренних распрях.

Леди Натания, несмотря на свою скромность и воспитанность, дала мне понять, что понимает главную обязанность императрицы: принести наследника как можно скорее. И в их роду первыми всегда рождаются мальчики. Так, она, помимо двух сестер, имеет и трех старших братьев. Также у нее восемь кузенов, двенадцать кузин и… Я сбежал, пока меня не познакомили со всем генеалогическим древом.

А вот принцесса Роулин со мной просто мило кокетничала, но наслаждаться долго ее обществом мне не позволила Ариэлла. Слишком хорошо меня зная, она быстро определила самую опасную для себя соперницу и при первой же возможности присоединилась к нашей беседе, со сладкой улыбкой интересуясь, как чувствует себя дядя Роулин, Стефан-ан-Деан, у которого начали проявляться признаки психического расстройства. Правда ли, что лекари посоветовали ее отцу отправить несчастного в дальнее фамильное поместье, поближе к природе? Ведь это серьезная болезнь, передающаяся по наследству.

Своего противника прекрасная эльфийка уничтожала с безжалостностью нарра. Невольно и я взглянул на Роулин другими глазами, задумавшись о том, а не скрываются ли за легким нравом и склонностью к интригам первые признаки психического недуга.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация