– Да, ответил ему Серхио, а я немного смутилась, и тут же, одёрнула руку, которую держал Брюнет.
– Можно присоединиться?
– Да, – сказала я и встала, чтобы налить ему кофе.
– Подожди, – остановил меня Иво. – Серхио, я принёс твоё заявление, я его даже не читал. Я хотел извиниться перед вами обоими, особенно перед тобой, Милагрос. Я был не справедлив по отношению к тебе. Я тебе не враг. Я знаю, что ты не способна причинить кому-нибудь боль, и мне бы очень хотелось стать твоим другом, – сказал он и протянул мне руку.
Я долго не решалась её пожать, но всё же сделала это.
– Когда у тебя свадьба? – спросила я у него.
– В пятницу.
– В эту пятницу?! – меня удивила его спешка.
– Да.
– А почему не в субботу?
– Дело в том, что Флоренсия разведена, и мы не можем венчаться в церкви, а в субботу мэрия не работает, значит, в пятницу.
– Значит, мне надо поторопиться с подарком?
– Не беспокойся.
– Это моё дело, – сказала я, отхлёбывая кофе из чашки.
– Ну, а вы как? – спросил он, обратившись к Серхио.
– Что мы?
– Когда вы женитесь?
– Не знаю, не торопи события, это же не делается так, с вечера наутро.
– Не скажи, Серхио. Я знаю кого-то, кто хотел жениться с вечера наутро, – сказал он, глядя на меня.
– Они так и не поженились, – продолжила я.
– Не поженились… так, что там с кофе?
– Да, сейчас, – встала я, чтобы подать чашку.
Иво присоединился к нам, и на кухне сразу возникла неловкая пауза. Я делала вид, что читаю книгу, которую мне сегодня принёс Серхио. Серхио изучал своё же заявление, а Блондин смотрел по сторонам, изучая интерьер кухни. Неужели он думал, что вот так, за минуту мы станем друзьями, словно между нами ничего не было?!
Я открыла «Маленького принца», так называлась эта книга, на случайной странице и читала первую строчку раз за разом, но смысла её я всё равно не понимала.
– Ну, я пойду, не буду вам мешать, – сказал Блондин, допивая кофе.
– Всё в порядке. Ты нам не мешаешь, – вежливо отозвался Серхио.
– Всё в порядке, да. Но если тебе надо идти, то – пока.
– Да, пока! – попрощался с нами Иво и, как только он вышел, мы с Серхио выдохнули с облегчением, будто всё время, пока Иво был здесь, мы задерживали дыхание.
– Та влюблённая пара, о которой вы говорили, которая внезапно решила жениться, это…
– Не спрашивай, – перебила я его.
– Ладно.
– Теперь у меня две запретные темы.
– Две?! Какие?
– Заброшенный дом и эта.
– Я не настаиваю, если не хочешь, можешь не рассказывать.
– Мы занимались любовью.
– В этом нет ничего плохого, Милагрос, – после длительной паузы сказал Серхио.
– Но он – мой брат, Серхио! Что мне делать? Как забыть это?!
– Время лечит, Милли. Больше ничего не поможет тебе сейчас, ничто не облегчит твою боль.
***
Вечером, когда я подавала бутерброды перед ужином, на который пришла вся семья Риссо, Флоренсия подошла ко мне и попросила прийти в кабинет, когда я освобожусь. Я объяснила, что говорить нам не о чем, ведь меня в их жизни с Иво больше нет, но та настояла на своём.
Я разнесла последние закуски и пришла в кабинет. Я догадывалась, о чём может быть наш разговор, но не подумала бы, что так скоро этот цветочек пустил корни в семью Ди Карло. Хотя, судя по её отцу…
– Вы звали меня? – спросила я, войдя в кабинет.
– Да, Милли, я хочу, чтобы ты ушла из этого дома.
– Что?! Почему? Если это из-за Иво, то уверяю, Вам не о чем беспокоиться.
– Я понимаю, но ничего не могу с собой поделать. Когда ты рядом с Иво, то я сама не своя. Так мне будет спокойней.
– У Вас ведь свадьба в пятницу и после неё Вас здесь уже не будет.
– В том то и дело, что Иво решил остаться здесь. Квартира ему не нравится, а я хочу жить спокойно.
– Ну и что?! Живите себе на здоровье. Я не буду Вам мешать.
– Да, но одно твоё присутствие… Я понимаю, что с Иво вас ничего не связывает, но ты ему нравишься. А ты ведь знаешь мужчин…
– Нет, не знаю! – огрызнулась я. – Повторяю, Вы можете не беспокоиться, лучше я отрублю себе руку. Клянусь, что у нас ничего с ним не будет! Не волнуйся, пожалуйста.
Флоренсия смотрела на меня каменным взглядом, и я понимала, что не убедила её. Но мне было всё равно, кто она такая, чтобы мне так указывать?!
***
Сегодня Рокки вернули на работу, на своё прежнее место. Федерико смерился с выбором дочери, и разрешил им встречаться за пределами дома. Не знаю, то ли это бунт Виктории повлиял, кода она заперлась в кабинете, и отказывалась, есть, то ли просто Федерико одумался и понял, как страдает, хотя бы одна из его дочерей.
– Милли, что ты тут делаешь? – спросила Лина, когда вошла в нашу комнату. – Тебя ищет Серхио.
– Пусть ищет, скажи, что меня нет, и ты не знаешь, где я.
– Что случилось?
– Этот кобель позвал меня жить к себе.
– А что в этом такого, ты ведь знаешь, как он относится к тебе.
– Знаю, поэтому и говорю, что он – кобель. Как только он узнал о том, что произошло между мной и Иво, сразу же предложил переехать к нему. А ты знаешь, что у него квартира с носовой платок? Там только кухня и спальная. А когда я спросила, где буду спать, то он сказал, что мы что-нибудь придумаем, намекая на свою кровать.
– Ну, это, конечно, свинство! – согласилась Лина.
– Не то слово! Сначала я подумала, что он с Флоренсией заодно, ведь она на днях просила меня уйти из этого дома, но потом поняла, что нет. Серхио просто решил, что раз я отдалась Иво, то уж ему точно отдамся. Как же я устала, Бабочка! Как устала! А что там слышно про Луису? Она получила мой подарок?
– Ты о матрёшке из коробок? – засмеялась Лина.
– Ага, о ней.
– Я слышала, как она обсуждала это с Флоренсией, но только часть разговора, где она говорит про билет. У Луисы сейчас другие заботы, она просит у сеньора Федерико развода, чтобы выйти замуж за того усатого, как его… Нестора, кажется, а хозяин развода ей не даёт.
– Она с ума сошла совсем?!
– Знаешь, чего я действительно не понимаю, Милли, – начала Бабочка. – Так это того, почему вы с Иво такие идиоты? Ты сходишь по нему с ума, он сходит по тебе с ума.
– Хватит, Лина! – прервала я её. – Я не хочу об этом говорить, ладно? Мне надело, что все вмешиваются в мою жизнь. Оставьте меня в покое! – я встала с кровати и пошла к дверям и чуть не сбила Глорию, когда та заходила в комнату.