Книга Тот самый Дикий ангел, страница 59. Автор книги Екатерина Юша

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тот самый Дикий ангел»

Cтраница 59

Что на него нашло?! Он что, пьян?!


– Подожди, Милли, – сказал он мне, но я уже переступила порог кухни.

В гостиной Лина сказала, что меня зовёт сеньора Анхелика.

Придя в комнату к Донье, я рассказала ей о том, что произошло между мной и дворецким. Старушка не поверила в то, что у Бернардо были плохие намерения, но и согласилась, что его поведение было странным.

– Не могу понять, что на него нашло… – сказала Анхелика. – Но ты пожаловалась – я тебя выслушала, забудем об этом, – сменила она тему. – Вот тебе деньги, сходи в магазин.

– И что мне там купить? – спросила я, пересчитывая деньги.

– Купи маленькие футболки, – лукаво ответила Донья.

– Зачем? Вам они не подойдут, – сказала я так, словно считаю её сумасшедшей.

– Это не для меня, глупая! – рассмеялась Донья. – Но я тебе ничего больше не скажу, это моё дело, – деловито подытожила она.

– Деньги Ваши! Сколько футболок Вам нужно?

– Возьми на все и хорошего качества.

– Будет сделано, – сказала я и пошла, выполнять поручение этой старой авантюристки.

Совместив приятное с полезным, я прошла до дома драной кошки, вдруг мне посчастливиться застать дома её или Пабло.

– Сегодня удача на моей стороне, – отметила я, врезаясь в Андреа, вышедшую из подъезда.

– Ты?! Не может быть! – закатила она глаза.

– Как видишь, может!

– И что ты здесь делаешь?

– Пришла, чтобы тебя предупредить! Я за тобой слежу! И к твоему сведению, я сегодня видела Пабло.

– И где же ты его видела? – занервничала Андреа.

– Не важно! Ты что-то темнишь на счёт Пабло и я узнаю – что.

Не дав драной кошке ответить, я пошла на противоположную сторону. Мне необходимо успеть в магазин до его закрытия, иначе Донья меня прибьёт.


***


Усвоив урок на всю жизнь, я постучала, прежде чем войти.

– Входи, Милли, – ответила Донья.

– Вы что, волшебница? – удивилась я. – Как Вы узнали, что это я?

– Я сижу здесь уже много лет и научилась различать людей по их стуку, – гордо ответила Донья.

– Вот Ваша сдача и чек, – сказала я, положив перечисленное на столик, за которым сидела миниатюрная седоволосая старушка. – А теперь рассказывайте, зачем Вам футболки?

– Не будь такой любопытной! – отрезала Анхелика.

– Ну, бабушка! – протянула я, как маленькая девочка, зная, что ей приятно, когда я её так называю. – Вы же моя бабушка?

– Что тебе от меня нужно, – раскусив мою игру, спросила Донья.

– Знать, зачем Вам столько футболок! – ответила я обиженно.

– Ладно! Скажу, пока ты не свела меня с ума. Эти майки для детей из того неблагополучного района, где живёт Гамусо. Мы с Иво бываем там почти каждый день.

– Что?! – удивилась я.

– Да, Иво строит там пункт скорой помощи, и я ему помогаю.

Я не поверила в услышанное. Иво, дети, помощь… Всё это не складывалось у меня в голове. Я считала его мерзавцем, кобелём, а, оказывается, и у него есть сердце.

Я очень люблю своего друга Гамусо, этого круглолицего мальчугана десяти лет с выразительными карими глазами.

Гамусо для меня, как младший брат. Мы с ним очень схожи. У него такой же озорной, весёлый характер и доброе сердце. А ещё нас связывает с ним футбол, благодаря которому мы и познакомились, когда я собирала свою команду, в которую и попал Гамусо.

Гамусо живёт в бедном квартале с отцом, мама умерла, когда тот был ещё совсем крошкой.

– Что с тобой? – вернула меня на землю Донья. – Ты удивлена?

– Да, ещё как, – еле ответила я.

– Иво – прекрасный человек, Милли. Дай Бог, чтобы ему сегодня повезло.

– Повезло с чем, с этой зазнайкой?

– Сегодня вручение премии, на которую претендует Иво.

– А-а-а, да-да. Премия, – сказала я, будто знаю о чём речь.

– Пойдём, мне нужно поздравить внука, – сказала Донья, и мы вышли из её комнаты.

Я пошла на кухню, чтобы перекусить. За целый день я сегодня и крошки не съела, и поэтому чувствовала, что вот-вот упаду в голодный обморок.

За столом Лина рассказывала Глории, как она видела Марту в объятиях дворецкого. Я поддержала разговор.

– Во – даёт, Бернардо. Настоящий маньяк. Со мной у него не вышло, так он переключился на Марту.

– Что значит не вышло с тобой? – удивлённо спросила Глория, отложив апельсин, который чистила.

– Я что, ещё ничего не рассказала? – спросила я у подруг, понимая, что ответ тут не нужен.

– Не рассказывала, что? – насторожилась Лина. – Бернардо к тебе приставал?!

– Умереть можно! – прокричала Глория, увидев ответ на моём лице.

– И не говорите! Кажется, он спятил.

Я рассказала о том, что произошло между мной и Берни несколько часов назад и, когда на кухню вошёл предмет наших разговоров, девочки тут же принялись потешаться над ним.

Бернардо не вступил с ними в диалог, а просто молча выпил воды и ушёл по своим делам.

Я доковыряла свой апельсин и, надеясь, что Донья уже закончила говорить с Иво, пошла к нему.

Далеко идти мне не пришлось. Блондин вышагивал из стороны в сторону по гостиной.

– Удачи! – сказала я, подойдя ближе.

– Что? – спросил Блондин, повернувшись ко мне.

Я явно застала его врасплох.

– Удачи с премией, – повторила я, улыбнувшись. – Все будут смотреть тебя по телевизору.

– Хорошо, – ответил мне улыбкой Иво. – Большое спасибо.

В этом костюме в узкую полоску, Блондин выглядел прекрасно.

Я смотрела на него и понимала, что безумно скучаю. Я еле сдерживала себя, чтобы не обнять его.

Все мои мысли прервала вошедшая в дом Пилар. Она подошла к Иво и поцеловала, дав понять, что он её собственность.

– Смотри телевизор со всеми, – сказал мне Иво. – Если я выиграю, я передам тебе привет.

– К сожалению, в это время я смотрю телесериал, – ответила я с досадой и оставила этих голубков наедине.


Как один человек может одновременно вызывать чувства любви и ненависти!?


Закончив на сегодня со всеми делами, я поднялась в нашу комнату. Девочки уже должны быть там, и мне не терпится узнать, как прошло вручение премии. Я переоделась и лежала на кровати, ожидая, когда придут подруги.

Наконец, Лина и Глория завалились в комнату, оживлённо обсуждая передачу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация