– Ладно, я подожду в машине, – сказал Серхио и вышел из квартиры. Я громко глотнула.
– Почему ты меня обманула? – спросила хозяйка квартиры, как только закрылась дверь за Серхио.
– Я тебя не обманывала!
– Иво с тобой, – сказала она холодно.
– Где? – спросила я, сделав вид, что шарю по карманам в поисках Иво. – Его со мной нет!
– Я не шучу. Скажи мне правду, я должна знать, – прервала мой цирк Флор.
– Ты для этого мне позвонила? – я закатила глаза.
– Да.
– Тогда я зря пришла. Об Иво я говорить не собираюсь, а чтобы понять, где ТЫ у него находишься – я тебе не нужна.
– Пожалуйста, Милагрос, не надо у меня его красть, – попросила она искренне. Такой подавленной я её ещё не видела, но жалости она у меня не вызвала.
– Нельзя украсть любовь, Флор. Или она есть, или её нет, но украсть её нельзя, – сказала я и ушла из квартиры. Наш разговор не будет продолжен, и потому здесь мне больше делать нечего.
***
– Ты так и не рассказала вчера, о чём вы говорили с невестой Иво, – сказал Серхио, когда мы сидели на кухне в обед.
– А откуда ты знаешь, что она – невеста Иво? – насторожилась я.
– Я видел её на фирме.
– Ну, тогда зачем ты с ней вчера знакомился? – не понимала я.
– Нас тогда не представили, – отмахнулся Брюнет.
– Привет, – раздался за спиной голос, который я узнаю даже на смертном одре.
– Я как раз ухожу, – подскочил Серхио. – Если куда-то ещё нужно съездить – зови, – сказал он и напоследок поцеловал меня в щёчку.
– Куда это вы ездили? – спросил Блондин, и я заметила, что он ревнует.
– Ты меня даже не поцелуешь? – обиженно спросила я.
– Нет, – сказал Иво, задирая свой длинный нос. – Пока не скажешь, где ты была с этим… я к тебе не прикоснусь.
– Пока ты меня не поцелуешь, я ничего не скажу тебе, – обиделась я, и Иво тут же поцеловал меня своим фирменным поцелуем.
– Ну, говори… Что за поездка?
– Он отвёз меня к Флоренсии.
– К Флоренсии?! – напрягся Иво. – Зачем ты к ней ездила?
– Цветочек хочет, чтобы я от тебя отстала. Что мне ей сказать? Как поступить?
– А что ты сказала ей?
– Ничего. Сказала, что между нами ничего нет, но я не знаю, поверила она или нет. Как я устала прятаться… Устала от того, что нужно постоянно бороться с кем-то. Когда всё это закончится, любимый?
– Скоро всё образуется, милая, – сказал Иво и поцеловал меня. – Мне пора возвращаться на работу.
Мне тоже нужно было вернуться к своим делам, в последнее время я опять расслабилась. Проблемы Иво сказываются и на мне, когда его мамаша увидела, как мы обнимаемся в коридоре, то устроила Блондину настоящую головомойку. В любом случае всё его настроение отражается на мне. Это ведь частично и я виновата, что мы в таком положении…
Убрав пыль на втором этаже, я спустилась в гостиную.
Внизу Падре Мануэль о чём-то говорил с хозяином дома. Я спряталась за колонну, чтобы они не увидели меня. Прислушавшись, я поняла, что речь идёт о деньгах.
Вот, скупердяй… Неужели, ему жалко пару сотен для детей?!
Ворвавшись на кухню, как молния, я устроила Лине и Глории мозговой штурм. Нужно проучить этого жадину!
Коллективным умом мы решили, что устроим лотерею для бедняков, в которой разыграем автомобиль хозяина. Устроим её прямо около фирмы Ди Карло, так мы и денег соберём для Падре, продав билеты, и проучим Федерико. Гениально!
Лина взяла на себя печать лотерейных билетов, а мы с Глорией поехали на место, где пройдёт наше мероприятие.
Купив по дороге большой красный бант для подарков, мы прикрепили его на крышу машины. Как только Лина принесла билеты, мы стали их продавать.
– Лотерейные билеты по десять песо! – кричали мы, разойдясь по разным сторонам.
Серхио, который как раз выходил из здания, заметил нас и подошёл ближе.
– Что вы делаете? – спросил он.
– Разыгрываем в лотерею машину хозяина, – ответила я и продолжила зазывать народ.
– Что?! – чуть не поседел Брюнет. – Это преступление, не делай этого!
– Оставить детей голодать – преступление, а это – всего лишь машина.
Билеты быстро раскупали, и я радовалась нашей выручке.
Я заметила, что на нашей территории осталось не проработанное место и, отдав Глории половину своих билетов, пошла через дорогу, чтобы продать остатки.
Возле высокого зелёного забора, за которым шла стройка, я увидела мужчину и подошла поближе, чтобы предложить билет.
– Мужчина, купите билет на лотерею. Беспроигрышная, – сказала я весело и увидела, что тот направился в мою сторону.
– Держи язык за зубами! – приказал он, развернув меня, и что-то упёрлось мне в спину. Я испугалась.
Высокий мужчина был похож на мафиози или киллера: тёмные очки, чёрная одежда. Он повёл меня за угол и, когда схватил за куртку, чтобы идти быстрее, я увидела в его руке пистолет. Я уже мысленно попрощалась с жизнью, когда громила затолкнул меня на заднее сиденье, стоящей рядом машины.
– Значит, ты и есть та пигалица?! – услышала я, когда немного отошла от удара головой.
– Какая я тебе пигалица?! – ответила я, поднимая глаза.
В машине сидел мужчина. На вид ему почти столько же лет, как Падре Мануэлю, хотя может чуть меньше. Его седые волосы оформлены дорогой стрижкой, а взгляд был такой, будто он – глава крупной группировки.
– Сейчас я тебя научу, что с семьёй Риссо, шутить нельзя, – сказал он ровным тоном, и я поняла, почему я здесь.
– Вы ведь отец Флоренсии? – спросила я.
– Да, я её отец, так что заткнись и слушай меня внимательно! Я не собираюсь с тобой шутить! Оставь Иво в покое. Поняла?
– Ты спятил?! – возмутилась я и от нервов сама не заметила, как перешла на «ТЫ».
– Нет, – ухмыльнулся он. – Со мной шутки плохи!
– Иво – мой жених! – сказала я ему чётко, почти по слогам.
– Нет, забудь об этом, – лукаво заулыбался мужчина в дорогом костюме.
– А если нет, Вы что меня убьёте?
– Нет. Не тебя. Зачем мне причинять боль Иво, ведь это расстроит мою дочь.
– Знаете, что, передайте своей дочери, что я не боюсь ни её, ни Вас, – перебила я отца Флор.
– Вот как?! А вдруг что-нибудь случится с твоей подругой Глорией или с Падре Мануэлем?
– Что Вы сказали?! – еле выговорила я.
– Если не оставишь моего зятя, то будешь виновна в том, что может произойти с твоей подругой или с твоим любимым священником.