Книга Академия неслучайных встреч. Дом иллюзий, страница 33. Автор книги Светлана Казакова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Академия неслучайных встреч. Дом иллюзий»

Cтраница 33

– Прибыли! – крикнул водитель, заглядывая в дверь. К тому времени я успела проснуться и привести себя в порядок. За окном сгущались сумерки – уже не такие светлые и невесомые, как летние.

– Наконец-то! – Кей потягивался, разминая мышцы. – Никогда раньше не бывал в Танвуде.

– Это первые гастроли театра здесь, – поддержал разговор мужчина, имени которого мы так и не успели узнать. – Но мы остановились в пригороде. Почти в лесу.

– А как же сюда будут добираться жители? Зрители? – поинтересовалась я. Можно понять, что в самом городе не слишком-то много места для палаток, однако актёрам ведь предстояло перед кем-то выступать.

– Кто как, – отозвался собеседник, пожимая широкими плечами. – Может, для них транспорт пустят. Господин Градек должен договориться.

– Кто он? – спросила я. Ректор тоже называл эту фамилию. – Управляющий?

– Он самый главный начальник. Владелец театра. Разве вы не знали?

– Вот как? – удивился Кей. Я разделяла его чувства. Сам хозяин будет руководить нашей практикой?

– Кто здесь обо мне разговаривает? – послышался новый голос за спиной водителя, и тот посторонился, давая дорогу.

В моём представлении обладатель целого театра походил на Карабаса-Барабаса, однако в реальности оказался совсем другим. Никакой длинной чёрной бороды у господина Градека не имелось. Только усы – густые, ухоженные и, кажется, даже подкрученные. В целом же впечатление он производил не особо приметное. Ректор по сравнению с ним выглядел настоящим красавцем.

Ох, и чего, спрашивается, снова вспомнился господин Эрмеслан?!

– Вот и наши практиканты! – произнёс вошедший. – Яна и Кей, верно? Я, как вы уже поняли, господин Градек. Жить будете здесь, питаться в общей столовой, а работать – где придётся. Хе-хе.

Его чувство юмора меня не слишком-то впечатлило, однако я заставила себя вежливо улыбнуться и даже поклонилась. Похоже, собеседнику это понравилось. Он приблизился и осмотрел нас с головы до ног, будто мысленно взвешивал и обмерял. Не очень-то приятное ощущение. Я коснулась руки Кея, и он, повернув голову, посмотрел на меня.

– Надо будет придумать вам сценические образы, – заметил господин Градек. – Впечатляющие, да-да. Или уже есть какие-то идеи?

– Я не хочу на сцену! – выпалила я и едва не зажмурилась, когда его взгляд снова принялся меня обшаривать.

– А куда же вы хотите, молодая госпожа? – спросил мужчина.

– Могу работать с реквизитом, – вспомнила я слова Эрики.

– Но почему же не на сцену?

– Увы, я пока не очень хороша в иллюзиях, – со вздохом призналась я. – Пожалуй, мне ещё рано практиковаться. Но ректор решил, что…

– Ладно, посмотрим, – оборвал он меня. – А пока идёмте за мной! Представлю вас остальным.

Первым, что я увидела, выйдя из дома на колёсах, оказался шатёр. Яркий даже в такое время и наверняка просторный, сотканный из огромных полос чёрной и золотистой ткани, он возвышался над всем остальным, заставляя ощутить себя героиней восточной сказки. Мерцал в свете фонарей и казался чем-то волшебным, нереальным и в то же время близким, как почти сбывшаяся мечта.

– Как красиво… – выдохнула я. Совсем тихо, но господин Градек услышал. В его ответных словах прозвучала гордость.

– Ещё бы! Глаз не отвести, а? А как зрители на него смотрят – раскрыв рот!

– Осторожно! – Кей ухватил меня за руку, когда, случайно сойдя с тропинки, я едва не споткнулась о древесный корень, похожий на змею. Изящная обувь сильфиды мало подходила для прогулок по окружённой густой растительностью округлой площадке, на которой и разместился бродячий театр.

Хорошо ещё, что здесь имелись фонари. Тоже необычные – высокие ножки увенчивали обвитые металлическим кружевом шары, испускавшие бело-голубоватый свет. Мне показалось, будто вокруг них кружатся светлячки.

– Сейчас все как раз ужинают, – промолвил господин Градек, подводя нас к двери ещё одного дома на колёсах – или правильнее было бы назвать его трейлером? Тот оказался больше, чем наш и остальные, предназначенные для жизни артистов и выстроенные одним сплошным рядом на окраине площадки под сенью густых деревьев. – Присоединимся к ним.

Мы с Кеем вошли следом. В глаза тут же ударил яркий свет, по ушам хлестнул громкий звон посуды. За несколькими столиками примерно того же размера, что в столовой академии, сидели артисты и другие работники бродячего театра. Все они почти сразу отложили столовые приборы и уставились на нас. Пытливо и заинтересованно.

Я не привыкла к тому, чтобы меня так пристально изучали, поэтому едва не попятилась. Но господин Градек цапнул меня за плечо и подтолкнул вперёд. Сначала он представил нас, потом всех остальных. Я не запомнила и половины имён, но старательно улыбалась, кивала и даже пожимала руки тем, кто выражал желание так поздороваться. Затем нас усадили за стол, принесли тарелки, придвинули высокий графин с напитком, по виду напоминающим яблочный компот.

– Вам здесь понравится, – говорил парень с длинными тёмными волосами, заплетёнными в несколько косичек. С такой причёской он напоминал индейца. Его имя я не забыла – Унгис. – Завтра поедем смотреть город. Поедем же? – спросил, обращаясь ко всем сразу.

– Только после репетиции, – строго отозвался господин Градек, погрозив ему пальцем. Прямо как воспитатель в детском саду, честное слово! Я спрятала смешок в ладонь и потянулась за аппетитным на вид куском орехового пирога.

– Как скажете! – Унгис кивнул и широко улыбнулся. Похоже, он не очень-то боялся начальства или попросту рисовался перед новенькими.

Доедая второй ломоть пирога, оказавшегося невероятно вкусным, я вдруг задумалась, к каким расам принадлежат окружающие. Ведь мы всё ещё оставались в том мире, где находится магическая академия. На первый взгляд, все они казались людьми, но ведь Теа, Эрика и Ваур тоже выглядят вполне по-человечески, а на самом деле относятся к совсем другим существам. Но спрашивать я не решилась. Да и мне никто подобных вопросов не задавал.

Зато были другие. О том, нравится ли нам учиться в академии. Много ли там студентов. Как давно мы помолвлены. Когда планируем пожениться.

Едва прозвучал последний вопрос, я невольно смутилась и уткнулась в тарелку, делая вид, что речь идёт вовсе не обо мне, так что отвечать пришлось Кею.

– Как только, так сразу, – проговорил он беззаботно и чуточку насмешливо. Во всех сторон раздались одобрительные возгласы. Кто-то даже хлопнул его по плечу. Должно быть, не догадывались о том, что ему под силу прочесть чужие эмоции через прикосновения. Или же они умели закрываться от этого.

К тому времени, как мы направились уже обратно, ещё больше стемнело. Звенели комары. Я больно шлёпнула себя по щеке, но мелкий кровопийца уже успел меня укусить, и кожа нещадно зачесалась.

– Хочу спать! – Кей вошёл в дом на колёсах первым и включил свет. Я торопливо, чтобы не напускать комаров, юркнула следом. После вечерней прохлады наше временное жильё казалось ещё уютнее. – Как тебе будущие коллеги?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация