Книга Потерянное царство. Поход за имперским идеалом и сотворение русской нации (c 1470 года до наших дней), страница 41. Автор книги Сергей Плохий

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Потерянное царство. Поход за имперским идеалом и сотворение русской нации (c 1470 года до наших дней)»

Cтраница 41

Эмский указ имел целью остановить украинское политическое и культурное развитие. Меры эти были смесью запретов, ограничений и репрессий. Никакой позитивной программы строительства альтернативного, общерусского, проекта не предлагали – соответственно, на содержание русских школ, обществ либо периодических изданий денег не выделялось. Единственным исключением оказался пункт, посвященный газете “Слово”, выпускавшейся во Львове, столице провинции Галиция, входящей в Австро-Венгрию. Указ предусматривает “поддержать издающуюся в Галиции [газету. – Ред.], в направлении, враждебном украинофильскому, назначив ей хотя бы небольшую, но постоянную субсидию, без которой она не сможет продолжать существование и должна будет прекратиться”15. Мера должна была стать ответом польской пропаганде. Авторы эдикта в скобках указали: “Украинофильский орган в Галиции, газета «Правда», враждебная вообще русским интересам, издается при значительном пособии от поляков”16.

Субсидию в юоо рублей (2000 гульденов) царь назначил по предложению Юзефовича. Это был первый случай, когда российские власти выделили средства не просто на поддержку заграничных братьев-славян, но на то, чтобы вмешаться в соперничество двух течений в славянском движении за границами империи и помочь русофилам в их борьбе с украинофилами. Большинство населения Галиции (Червонной Руси), которые называли себя русинами (латинизированная форма – рутен), с точки зрения русофильской партии принадлежали к русскому народу, и точнее – к малорусскому. В России такое представление стало набирать популярность после выхода русского перевода “Славянского народописания” Шафарика. Убеждение это полностью разделял Погодин – он бывал в Галиции, дружил с местными русофилами, поддерживал их деятельность из личных средств. Славянское благотворительное общество (прежде всего киевский отдел, возглавляемый Николаем Ригельманом) вело ту же работу, направляя в Галицию немалые средства, главным образом частные. Но правительство до эдикта 1876 года заметного интереса к региону не проявляло.

Ранее события в Галицкой земле проходили по ведомству иностранных дел. Российские дипломаты советовали “верхушке” не принимать открыто ничью сторону. В 1866 году, за десять лет до Эмского указа и в разгар короткой, но катастрофической для Австрии войны с Пруссией, Эрнст Штакельберг, посол России в Вене, советовал канцлеру князю Александру Горчакову не ввязываться в возможный раздел Австрии и не присоединять Галицию к империи. Поражение в этой войне заставило Габсбургов превратить империю в дуалистическую монархию и на национальном уровне разделить власть с венграми. Полякам и другим народам было дано местное самоуправление. Галиция фактически оказалась под польской властью, что глубоко тревожило элиту местных русинов.

Штакельберг советовал сохранять хладнокровие и прекратить кампанию в защиту русинов в русской печати, чтобы “не будить внимания Австрии к руссинам [19], которые, может быть, упали бы в наши руки как спелый плод в результате неосторожной терпимости венского кабинета к полонизму”17. Горчаков согласился с доводами посла. Славянофильские издания Российской империи встали на сторону русинов против поляков, власти снова ничего не предпринимали. Прогноз Штакельберга о разочаровании русинов в монархии оказался верным. Превращение Австрии в дуалистическую монархию, в которой венгры получили доступ к власти наряду с австрийцами, назначение во Львов губернатора-поляка, подконтрольного Вене, русинская интеллигенция посчитала предательством. Таким образом, разворот к России и русской идентичности стал неизбежным.

Именно тогда зародилось движение, известное под именем русофилов (москвофилов). Среди вождей стоит отметить Богдана Дедицкого, издателя вышеупомянутого “Слова” – рупора этой партии. Дедицкий окончил Венский университет, где занимался славистикой под руководством Франца Миклошича – младшего коллеги другого лингвиста, Ернея Копитара. (Рецензия на книгу Копитара пера Николая Надеждина, вышедшая в 1841 году, стала первым изложением схемы триединой русской нации.) Изначально юного русина привлекла литература на украинском: на него повлияла “Энеида” Котляревского, первое произведение, написанное на “народном” украинском языке. Но затем Дедицкого очаровали труды Пушкина и Гоголя, и он выбрал русский путь для решения Галицкого вопроса. Он поверил в то, что австрийские русины входили в состав не украинской, а русской нации.

В 1871 году, под впечатлением конституционных реформ, другой русофил, Адольф Добрянский, написал политическую программу русофильского движения, утвержденную затем его координационным органом – Русской радой. По мнению Добрянского, к русскому народу, от лица которого выступал и он, и другие деятели Рады, относились коренные жители не только Галиции, но и Буковины, и Закарпатья, и поселения русинов в австрийских владениях. Добрянский подчеркивал, что русины Австро-Венгрии не только составляют единый народ, но и принадлежат к общерусской нации: “Три-мильонный народ наш русский, под скиптром австрийским живущий, есть одною только частью одного и того же народа русского, мало-, бело- и великорусского, имеет одну с ним историю, одни предания, одну литературу и один обычай народный; имеет, следовательно, всякий приметы и условия полной единоплеменности национальной с целым народом русским и может, следовательно (покликуючись на тое) сознати и заявите свое правдивое национальное становище”18.

Добрянский клялся в верности Австро-Венгрии и отвергал обвинения поляков в том, что русины, заявляя о единстве с большим русским народом, ставили под сомнение преданность Габсбургам. При этом самую упорную полемику Добрянский вел с единоплеменниками – главным образом теми, кто сбился с пути и пристал к украинскому проекту. Характеризуя идейные основы украинофильства, он пишет: “Украинский вопрос, представленный в форме своей настоящей, основывается на историческом выводе о бывшей самостоятельности Украины козацкой, и определяется близше старобытностью наречия малорусского и самостоятельностью новейшей литературы южнорусской… Последной [конечной. – Пер.] его целью есть самостоятельность Украины”19. Исторические и языковые аргументы украинофилов казались ему ошибочными, а их политическую программу – то есть вхождение Украины в общеславянскую федерацию либо полная независимость – он считал угрозой мировому порядку.

На возвышение польской аристократии в Галиции в конце 1860-х годов, после того как империя Габсбургов, потерпев поражение в войне с Пруссией, была вынуждена воссоздать себя в форме Австро-Венгрии и иметь дело с прежними хозяевами Галиции – поляками – русофилы и украинофилы ответили по-разному. Первые возлагали надежды на могущественного православного царя и желали влиться в общерусскую нацию, вторые же присматривались к украинофильскому движению в Российской империи. Они воображали своих земляков частью не 60-миллионного русского народа, как Дедицкий и Добрянский, а 15-миллионного украинского. Если русофилы разделяли консервативные убеждения и были тесно связаны с церковью, украинофилы (они же “народовцы”, то есть народники) были в целом более радикальны, включали в себя и светскую интеллигенцию. Они отвергли и консерватизм “Слова”, искусственный язык, на котором выходила газета. Они хотели, чтобы литературный язык русинов был максимально близок разговорному языку народа, этот язык они определяли как украинский.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация