Книга Вкус крови, страница 19. Автор книги Виктория Гранд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вкус крови»

Cтраница 19

Я снова заглянула в шар и действительно увидела несколько странных людей. Они были рослыми и двигались быстро, как вампиры. Но в то же время крыльев у них не было. Интересно, как же такое чудо природы получается? Но вдруг я вспомнила Льяну и ее рыжего ухажера-вампира и удивляться перестала. Любовь не знает границ.

Потом мое внимание в шаре привлек странный человек. Он стоял посреди боя неподвижно и вдруг раскинул руки.

— А это еще кто? — успела спросить я, прежде чем человек в шаре взорвался ослепительным светом. Вестник мигнул и погас.

— Это иллюминар взорвался, — констатировал Хольгерд и, видя, что это ни о чем мне не говорит, пояснил, — иллюминары — это люди, накапливающие в себе магию всю жизнь. Мы все это делаем, у всех людей и вампиров есть небольшой магический резерв. И мы все периодически избавляемся от магии. Например, пожелав что-то, что сразу же сбылось. Или вылечившись от серьезной болезни, или просто через физический труд. Настоящие маги имеют очень большой резерв и умеют управлять магической силой.

А проблема иллюминаров в том, что у них огромный магический резерв, как у настоящих магов. Но при этом они не могут от этой силы избавиться. И она просто копиться у них всю жизнь. В результате их природный резерв только заполняется. И когда наполнится до краев, они взрываются, уничтожая все в довольно приличном радиусе. Некоторые правители используют это их свойство в войнах.

Меня впечатлило это объяснение. Я постаралась представить, какого это — всю жизнь знать, что скоро взорвешься, но воображения не хватило.

— И что? Неужели ничего нельзя сделать? Это же кошмар, столько лет знать, что ты взорвешься… Кстати, а сколько лет?

— Зависит от резерва. Если у иллюминара резерв большой, он может заполнять его довольно долго, десятки лет. А если маленький, то не доживают и до двадцати. Не думай, что маги не пытались найти средство вылечить иллюминаров. Пытались, но пока безрезультатно.

— Для иллюминара главное — когда и как умереть, — брякнул Эльтонт. — Конечно, они предпочитают сделать это с пользой. Так что они всегда участвуют в войнах.

— Вот почему бы не жить всем мирно? — горько задала я риторический вопрос.

— Полагаю, это затруднительно не только в нашем мире, — печально ответил Хольгерд. — Как видишь, Южная дорога, хоть и короче Северной почти в два раза, опаснее раз в десять.

— А может, им туда и надо? — спросил Эльтонт. — В вашем караване люди любят свободу, раз ушли от хозяев. Если они примкнут к восставшим…

— Мои люди — простые крестьяне и охотники, — отрезала я. — Они не собираются воевать. Это семьи с детьми. Им надо просто покинуть королевство, в котором их никто не ценит. И жить обычной мирной жизнью.

— С сегодняшнего утра все границы закрыты, — внезапно сказал Хольгерд.

— Как это? И мы не сможем выехать?

— Сможете, если в столице ты получишь специальную подорожную грамоту о том, что путешествуешь. Раньше ее было нетрудно получить вампирам из знатных родов. Сами же люди пересечь границу не смогут, тебе придется их сопровождать через все королевство. Прием во дворце с выдачей таких грамот в каждый третий день недели.

— То есть через пару дней, — призадумалась я. — Жаль, мы не успеем, если я тут еще несколько дней проваляюсь. А можно посмотреть, что происходит в замке Дассенди?

— Только если это есть в официальных источниках.

Конечно же, в стране, охваченной восстанием, замок Дассенди не привлекал внимания. Подумаешь, очередной вампир умер! Так что в вестнике мы ничего не увидели и немного успокоились.

Но к вечеру в Бальрау прилетела почтовая птичка от Катанои. Птицу накормили, расположили в специальном помещении и аккуратно сняли послание с ноги.

Новости были, и они меня опечалили. Оказывается, комиссия по расследованию убийства дэра Тиндара уже прибыла в замок и даже успела опросить всех жителей. Виновных среди них не нашли. На следующий день были запланированы допросы с применением ментальной магии. А значит, завтра комиссии все станет понятно. Катаноя предупреждала, чтобы мы уходили как можно быстрее.

— За сколько времени они доберутся сюда? — нервно спросила я.

— Дней за пять-шесть, как и вы, — Хольгерд переглянулся с вампирами. — Впрочем, если они полетят, а не поедут с комфортом…

— Завтра с утра нам надо отсюда уезжать, — озвучила я очевидный вывод.

— Ты не можешь! — воскликнул хозяин замка. — С твоими-то ранами.

— Как будто у нас есть выбор, — хмыкнула я. — Ничего, поправлюсь в дороге. Пойдемте, надо отдать приказ людям, чтобы собирались. А для меня приготовили отдельную повозку, с мягонькими перинками.

Сама я никакими приготовлениями не занималась, взвалив все хлопоты на хозяев замка и людей. Меня же сытно накормили на ночь и отправили в комнату спать. Хольгерд зашел пожелать спокойной ночи.

— Эльтонт и Вирджина поедут с вами, — глухо сказал он, останавливаясь у открытого окна. Я тихонько подошла ближе. — Со своими людьми для прокорма. Эти люди тоже хотят уйти к за восточную границу, к русинтам. Лишние бойцы вам не помешают, если что. Я тоже хотел бы поехать с вами, но я должен дождаться родителей и передать им замок.

— Не волнуйся, с нами все будет в порядке, — понимающе ответила я. Он резко развернулся и оказался слишком близко от меня. У меня перехватило дыхание, когда он вдруг нежно погладил меня по щеке.

— Будь осторожна, Синеглазка, мне не все равно, что с тобой случится.

Я стояла как полная идиотка, совершенно не зная, ни что сказать, ни как вообще на это реагировать. Мне было безумно приятно, что он стоит вот так, совсем рядом, и еще я злилась на свои раны, которые не позволили бы мне не то что заняться чем-то интересным, но даже просто обнять его. Я просто смотрела куда-то в сторону, глупо улыбаясь, без единой мысли в голове.

— Спокойной ночи, Вика, — хрипло сказал мне Хольгерд, быстро поцеловал меня в щеку и стремительно вышел из комнаты. А я еще несколько минут стояла столбом, не в силах прийти в себя. Щека горела, сердце стучало, голова кружилась. Я что, влюбилась наконец-то? Похоже на то. Я отправилась в свои покои, зная, что в эту ночь не смогу сомкнуть глаз.

Глава 5. Южная дорога

Утром все было готово к поездке. Хольгерд вынес меня во двор замка, где люди уже ждали меня у повозок. Увидев меня на руках у вампира, их обеспокоенные взгляды потеплели. Все знали, что я сильно ранена, но сейчас по моему виду можно было сказать, что чувствую я себя отлично. Я видела, как одобрительно переглядываются между собой слуги и друзья, и представляла, как необычно и романтично я выгляжу на руках красавца-вампира.

Первая повозка была забита мягкими перинами чуть ли не наполовину. Хольгерд осторожно уложил меня на подушки и прикрыл одеялом.

— Все, можешь спать дальше, — грустно улыбнулся он. — Не представляешь, как мне жаль, что не могу поехать с вами! Но как только встречу родителей и передам им дела, отправлюсь за тобой… В смысле, за вами, — чуть смутился он.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация