Книга Не меньше чем леди, страница 76. Автор книги Мэри Джо Патни

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не меньше чем леди»

Cтраница 76

— У меня есть кошка, — неуверенно сказал Бенджамин. — Могу я взять Мисс Китти с собой в школу? Она не доставит хлопот!

— У других учеников тоже есть любимцы. На данный момент у нас пять собак, три кошки, попугай и два хорька, насколько мне помнится, — ответила леди Агнес. — Найдется место и еще для одной кошки, если она послушная и вы о ней позаботитесь. Так что это вполне приемлемо. Но что вам особенно не нравится?

— Когда бьют без всякой причины, — сказал Бенджамин, сжав зубы.

— Уверяю вас, что этого никогда не случится. — Леди Агнес коротко и твердо кивнула. — Я думаю, Бенджамин, что в академии дела у вас пойдут прекрасно. Занятия начинаются через неделю, в понедельник. Большинство мальчиков приезжает в пятницу, чтобы устроиться, прежде чем начнутся уроки. Рэндалл знает, что вам нужно привезти с собой. — Она взяла папку с приставного столика и протянула ее Бенджамину. — Вот здесь собраны общие сведения о школе.

Бенджамин смотрел на папку, но не решался ее взять.

— Есть еще кое-что, леди Агнес! — внезапно выпалил он. — Три дня назад я убил человека.

На мгновение в гостиной воцарилась мертвая тишина. Рэндалл и Джулия замерли, боясь вздохнуть. Но леди Агнес спокойно спросила:

— Почему вы это сделали?

— Он пытался убить майора Рэндалла и леди Джулию.

— В таком случае вы поступили правильно. — Леди Агнес подняла взгляд на Рэндалла, безмолвно глазами спрашивая объяснений.

— Дружок первого мужа Джулии несколько раз пытался убить ее, — сжато начал рассказ Рэндалл. — Три дня назад он со своим сообщником напал на нас из засады, когда мы возвращались с роскомской ярмарки. Но нам с Бенджамином удалось их остановить. Официальная версия гласит, что я убил обоих злоумышленников, потому что мне вряд ли поставили бы это в вину. Но Бенджамин действовал очень отважно и проявил незаурядную смекалку. Я горжусь им.

— Нам казалось, что будет лучше, если на Бенджамина не будут смотреть как на убийцу, — вмешалась Джулия. — Почему ты решил сказать об этом леди Агнес сейчас, Бенджамин?

Тот прикусил губу.

— Я подумал, что ей следует это знать, прежде чем она примет меня в школу.

— Очень благородно с вашей стороны, Бенджамин, — серьезно сказала леди Агнес. — Не советую говорить об этом больше никому, по причинам, упомянутым Рэндаллом, но я высоко ценю вашу честность по отношению ко мне. — Она снова протянула папку мальчику. — Только помните, что в Уэстерфилдской академии убийства не дозволяются. У вас еще есть вопросы?

— Нет, мэм! — Бенджамин с заметным облегчением взял папку.

— Тогда увидимся в Кенте. — Леди Агнес грациозно поднялась. — У меня еще много дел перед отъездом из Лондона.

— Благодарю вас, что нашли время побеседовать с Бенджамином, — сказала Джулия. Когда они вышли, она обратилась к Рэндаллу: — Разве найдется в Англии другая директриса школы, которая приняла бы столь шокирующее известие с таким спокойствием?

— Сомневаюсь. — Рэндалл усмехнулся. — Вот почему школа леди Агнес уникальна. Это превосходное место для Бенджамина.

Когда они разместились в карете Эштона, Джулия сказала:

— Молодец, Бенджамин! Я чуть не упала в обморок, когда ты сказал леди Агнес о Крокетте, но твое внутреннее чутье тебя не подвело. Честность всегда предпочтительнее. В особенности когда идет от чистого сердца.

— Одно из правил леди Агнес, которое ты наверняка найдешь в этой папке, Бенджамин, гласит, что ты всегда должен говорить ей правду, какой бы ужасной она ни была. — Рэндалл изучающе смотрел на своего юного родственника, поражаясь присущей мальчику прямоте. Унаследовал ли он эту черту от своей матери? Или это был его особый дар, ниспосланный ему свыше? — Ты рад, что тебя приняли в академию?

— Я бы предпочел остаться в Роскоме, но мне необходимо учиться в школе, если я хочу стать джентльменом, — осторожно заметил Бенджамин, усаживаясь напротив Рэндалл а и Джулии. — Сначала я очень боялся леди Агнес, но у нее такие добрые глаза, и она сказала, что я могу взять с собой Мисс Китти. И у нее в школе есть другие незаконнорожденные в учениках.

— Конечно, есть, — кивнул Рэндалл, вспомнив Маккензи. — И многие успешно окончили академию, добились больших успехов.

— Хочу дать тебе совет, Бенджамин, — сказала Джулия, нахмурив брови. — Правда, не знаю, как это лучше выразить. Главное — ты должен быть честным. Но не следует раскрывать свою душу перед всеми подряд. Ведь люди разные...

— Я не уверен, что мог бы сказать это лучше, но вы правы, — неспешно произнес Рэндалл. — В Уэстерфилдской академии о тебе будут судить в первую очередь по тому, что ты делаешь, а не по твоему происхождению. Хороший ли ты друг, хороший ли ученик, хороший ли спортсмен? Вот что будет важно для твоих соучеников.

Бенджамин ненадолго задумался.

— Думаю, я вас понял. Но что мне говорить, если спросят о моей семье?

— Скажешь, что твой опекун — майор Рэндалл из Роском-Мэнор. Это звучит не слишком пышно, но по-своему респектабельно, — ответил Рэндалл. — Или можешь сказать, что ты в родстве с лордом Давентри. Но это может породить больше вопросов, чем тебе хочется.

— А что, если подумают, что я ваш побочный сын? — спросил Бенджамин.

— Я буду польщен, — спокойно сказал Рэндалл. — У тебя есть возражения? В конце концов, мы одна семья. Степень родства — всего лишь частность.

— О нет, сэр! — Бенджамин, казалось, готов был лопнуть от гордости. — Я не возражаю.

Джулия сжала руку Рэндалла и улыбнулась ему с такой теплотой, что он начал подсчитывать, сколько еще времени займет возвращение в Эштон-Хаус. Из-за своих многочисленных синяков и ушибов последние три ночи они не были близки.

Рэндалл раздумывал, как можно убедить Джулию подняться в их апартаменты на романтический перерыв перед ленчем, как вдруг она сказала:

— Особняк Давентри как раз на этой улице, верно? Давайте заедем и посмотрим, сможет ли он принять нас, чтобы познакомиться с Бенджамином.

— Сейчас? — неуверенно спросил Бенджамин.

Рэндалл нахмурился, подумав, как жаль портить так удачно складывавшийся до сих пор день. Правильно истолковав выражение его лица, Джулия сказала:

— Может быть, графа нет дома. Но если он там, мы сможем представить ему мальчика и в дальнейшем об этом не беспокоиться.

— Полагаю, вы правы, — сказал Рэндалл без особого энтузиазма.

— Надеюсь, что так. — Джулия снова выглянула в окно и нахмурилась. — У меня неотвязное чувство, что мы обязательно должны заехать туда сейчас.

Рэндалл подал сигнал кучеру остановиться. Его внутреннее чутье воина не раз выручало его на поле боя. Нельзя было отрицать, что и Джулия обладает интуицией женщины, помогавшей ей в житейских делах. К тому же она была права, с этим делом нужно было разобраться поскорее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация