Кристофер поднял трубку. Телефон молчал.
Мама и Альберт должны быть там, в этом океане огня.
Кристофер вытащил из сумки комбинезон и куртку. Руки у него так дрожали, что он с трудом застегнул пуговицы. Увидев забытую кем-то каску, он надел её и снял с крючка бинокль.
«Вряд ли они тут кому-то понадобятся, чтобы высматривать пожары. Их и так видно лучше, чем хотелось бы».
Прежде чем перелезть назад через лежащие на краю крыши мешки с песком, он обвёл взглядом дымящиеся крыши и русло реки. Нигде не было видно ни людей, ни пожарных машин. В нескольких кварталах по Темз-стрит огонь, казалось, свирепствовал особенно сильно: горели склады, над которыми поднимался столб густого чёрного дыма.
«Они наверняка там».
Кристофер перелез через конёк и почти скатился по лестнице вниз. Ему показалось, что он опрометью бросился по улице раньше, чем его ноги успели коснуться земли, и всё же он двигался ужасно, неправдоподобно медленно. В воздухе кружились горящие ошмётки какого-то мусора – наверное, кусочки обоев – и ему приходилось на бегу уворачиваться от них. По улице со свистом летали раскалённые угли, как шрапнель ударяясь в стены домов. Где-то поблизости с ужасающим грохотом рухнул дом.
Впереди посреди улицы столпился народ. Ещё какие-то люди сновали туда-сюда, пытаясь спасти хоть что-то из горящих домов.
– Мама!
Подскочив к стоящей неподалёку женщине, он схватил её за руку. Она удивлённо обернулась.
– Простите, пожалуйста. – Кристофер опустил взгляд. Женщина накладывала шину на чью-то сломанную ногу. – Может, я могу вам чем-то помочь?
Женщина покачала головой:
– Ты, юный Ларкхэм, должен быть наблюдателем.
Какой-то мужчина с повязанным на лицо шарфом бросился в его сторону.
– Альберт! – Кристофер чуть не расцеловал его. – А где мама?
– Где-то тут. Не важно, – отмахнулся Альберт. – Какого чёрта ты сюда вылез – вот что ты мне скажи!
– Я пришёл помочь.
Альберт пристально посмотрел на Кристофера, потом обвёл взглядом разруху вокруг. Он уже открыл рот, чтобы велеть мальчику вернуться в убежище, но слова, похоже, застряли у него в горле.
– Молодец, – только и сумел выговорить он.
Сквозь рёв пламени Кристофер расслышал пронзительный и надсадный рёв сирены.
– Пожарные машины приехали, – сказал он.
– Не знаю, как они тут проедут через завалы, – покачал головой Альберт. – И повсюду ещё провода и рухнувшие столбы…
– Не важно, где они остановятся, – повёл плечом Кристофер. – Можно где угодно остановиться и тушить любой из этой уймы пожаров.
– Но им, видишь ли, нужна вода. А с этим проблема.
Щурясь от дыма, они пытались что-то разглядеть, но дальше чем на пару метров вокруг ничего не было видно. Очки у Кристофера запотели, а глаза начали слезиться. Но все вокруг – даже Альберт – тоже, казалось, плакали. Кристофер не стыдился текущих по щекам слёз.
Посреди улицы, размахивая руками, появилась стройная фигура в комбинезоне, и пожарные машины с громким скрежетом затормозили прямо перед ней.
– Мама! – крикнул Кристофер, но голос его так осип от дыма, что почти не был слышен.
Вместе с Альбертом он бросился к машинам. Из кабины и с крыши им навстречу высыпали пожарные. Они быстро вытаскивали лестницы, ещё какое-то снаряжение и разворачивали длинные шланги.
Когда Кристофер добрался до мамы, она о чём-то спорила с командиром пожарных:
– Говорю же вам: этот склад набит досками и алкоголем! Если он загорится, вы его до второго пришествия тушить будете!
– Мне жаль, дорогуша, – ответил пожарный. – Но у нас туда просто не дотянутся шланги. Поэтому будем делать всё возможное на этом участке.
– Но если…
– Может, вы просто не будете мешать нам делать своё дело? Всё-таки профессионалы здесь мы. – И пожарный пошёл прочь, на ходу отдавая команды подчинённым.
Кристофер предостерегающе тронул маму за рукав, когда она уже готова была взорваться и броситься на пожарного с кулаками.
– А ты что тут делаешь?! – рявкнула она, не сразу разглядев сына под каской.
– С ним всё нормально, – вступился Альберт. – Он просто хочет помочь.
– Что надо делать? – спросил Кристофер.
– Для нас этот пожар слишком серьёзный. – Мама безнадёжно махнула рукой. – Вряд ли мы сами что-то можем сделать. Тут нашими жалкими насосом и несколькими мешками с песком не обойдёшься.
Кристофер понимал, что она права.
– Но специалисты уже приехали, – вздохнула мама. – Нам, похоже, можно идти домой пить чай.
В этот момент к ним подскочил мужчина в голубой пожарной каске:
– Внутри никого не осталось?
Мамин голос вновь обрёл твёрдость:
– Все работники фабрики пересчитаны, сэр. На крыше были пожарные наблюдатели, но мы их успешно эвакуировали.
– Отлично сработано.
– Я проверю дальше по улице, насколько уже распространился огонь, – продолжила мама. – Я вернусь минут через пятнадцать и доложу, нужны ли там помпы.
Пожарный кивнул:
– Разумно.
– Я с тобой! – бросился за ней Кристофер.
– Нет, милый, – покачала головой мама. – Ты останешься здесь, со всеми. Можешь помочь им с насосами. Или ищи очаги возгорания. На это нас хватит. Скоро увидимся. – Мама быстро чмокнула его в щёку и скрылась в дыму.
С внезапной тоской Кристофер вдруг вспомнил, как он совсем недавно смотрел вслед семейству Тикпенни, убегающему от Великого лондонского пожара по городу, который он с трудом узнавал.
И вот теперь он тут – и пожаром охвачен его собственный мир.
Из машины раздался приказ командира пожарных:
– Надо убираться отсюда! Тут нет воды! Отходите за угол, ребята!
– Что случилось? – закричал Кристофер. – Что не так?
– Водопровод перерезало обломками, – пояснил молодой пожарный, заталкивая лестницу обратно в машину. – Воды нет. Придётся смириться с тем, что эта улица выгорит.
– Как вы можете!
– Горит всё вокруг до самого Ист-Энда, до Спитафилдс, дружище. Потушить всё это невозможно. Очень сочувствую. – Пожарный грустно огляделся. – Мой собственный дом, похоже, тоже сгорел дотла. Такие вот дела, да.
– Но река же так близко! – не сдавался Кристофер. – Разве нельзя брать воду оттуда?
– Сейчас отлив, – вздохнул пожарный. – Нам не подтащить насос к воде, и понадобится слишком много времени, чтобы протащить шланг через всю грязь, забившую берег. Я уже пробовал и провалился по пояс.