Книга Ай-тере. Великая ночь, страница 75. Автор книги Ольга Валентеева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ай-тере. Великая ночь»

Cтраница 75

Мы не успели... Двери с грохотом закрылись, на окна опустились заслоны. А затем что-то взорвалось. Здесь, внизу, не было взрывчатки - она была заложена наверху. Каменное крошево посыпалось нам на головы.

-Ломаем двери!

Голос Джефа оставался единственным, что останавливало панику. Вот только времени у нас не осталось! Еще один взрыв - и вместо крошева на головы посыпались камни. Кто-то кричал, падая. Кто-то замер навсегда. Я, обернувшись человеком, помогал налегать на дверь. Часть участников штурма искали другой выход, но лестница под их ногами завибрировала и взорвалась. Форро!

А дверь, видимо, была рассчитана на то, чтобы превратить здание ратуши в бункер. И даже наших совместных усилий было мало, чтобы ее вышибить. То же самое и с окнами. В воздухе усилился запах дыма.

-Здание горит? - предположил кто-то.

Даже не удивлюсь. Ловушка была хорошо продумана!

-Одно окно вышибли, - крикнул какой-то парень.

Вот только вместе с воздухом внутрь ворвалось и пламя. Здание полыхало! Но и выбора у нас не было.

-Уходим! - голос Джефри. - По одному, не толпимся!

Легче всего было ай-тере, у которых животные ипостаси маленьких размеров - все-таки проломать окно совсем не вышло. Когда мой барс прыгнул, шкура загорелась. Я покатался по земле, сбивая пламя, и вдруг понял, что на улице темно. Серая пыль настолько заволокла небо, что Инг и Форро исчезли с небосклона. Действительно, великая ночь...

Я завертел мордой, разыскивая Джефа, а вместо него нашел врагов. Их было много, и они ждали - всех, кто выберется из огненной ловушки. Каждого...

Барс прыгнул и вцепился в горло первого попавшегося мужчины. Мы покатились по земле. Противник пытался разжать мои зубы, но зверь чуял кровь и только усиливал хватку. Сильнее! До смерти, пока безвольное тело не перестало сопротивляться. За первым - второй.

Рядом, как из-под земли, вырос Джейк, ай-тере Лонды, схватил камень, высыпавшийся от взрыва, и ударил по голове одного из нападавших, снова обращаясь. В мышь, разглядел я. Он обратился в мышь, поэтому никакое оружие его не достало. Просто не заметили, куда подевался ай-тере.

Безумие... Хаос... Вот как я мог описать то, что происходило вокруг. Ратуша пылала. К счастью, я заметил в толпе Джефри - выбрался. Но сколько наших соратников осталось там, под завалами? Страшно было подумать. А пока что я грыз, бил когтями, крушил, рвал на части врагом. Теперь их легко было опознать - они нападали, держали в руках оружие, если речь шла об иль-тере. А ай-тере были либо в виде оружия, либо в зверином, как я. Но, стоило признать, их было меньше, чем я ожидал.

-Ай-тере! - раздался зычный голос. Это Дик, ай-тере Лалли, забрался на выросшую баррикаду. - Неужели вы хотите и дальше терпеть произвол ваших иль- тере? Хотите быть рабами? Сопротивление сражается за вас! Не повинуйтесь иль- тере. Мы можем разрушить ваши клятвы. Бейте врагов!

Грянул выстрел. Дик упал. Я попытался прорваться к нему, но толпа отнесла меня назад, к ратуше. Однако призыв Дика был услышан. Я видел, как некоторые ай- тере поворачивают свои силы против «Общества». Да, своим иль-тере они не могли причинить вред, но чужим-то могли!

Я отправил к Форро очередного врага, когда увидел Клода эо Тайрена. Он стоял чуть в стороне, спокойный, непоколебимый, а затем пошел прочь. Я ринулся за ним, но мне тут же перекрыли путь двое ай-тере, волк и медведь. И бой закипел с новой силой. Надо выжить! Надо победить! Надо вернуться к Ариэтт!

И я сделаю для этого все возможное!

ГЛАВА 36

Стефан

Когда в руках не осталось ничего, что могло бы гореть, а город напоминал факел, я взялся за оружие. У меня были пистолет и кинжал. Лалли держалась рядом. Храбрая, как десяток мужчин! Она ни на минуту не остановилась, не испугалась, не отступила.

-Куда теперь, Стеф? - спросила она.

-В центр, - ответил я. - Надо помочь остальным.

Сестра где-то потерялась в суматохе, и сейчас я сжимал руку Лалли, чтобы с ней не случилось то же самое. Нельзя выпустить ее из вида! Нельзя позволить, чтобы она пострадала. С ней не было ай-тере: парни выбрали гущу боя. И, видимо, надеялись, что их иль-тере будет настолько занята поджогом Тассета, что ей самой драться не придется. Не тут-то было! Лалли тоже вооружилась кинжалом. Я заметил, что это ее любимое оружие, и она мастерски с ним управлялась. Так мы и шли, а город сходил с ума. Ревели клаксоны, гудели автомобили, раздавались крики и даже плачь. Люди спешили скрыться, спрятаться, понимая, что как прежде уже не будет. Мир Тассета изменился раз и навсегда.

Чем ближе к центру мы подходили, тем больше попадалось раненых. Были и те, кто замер в неподвижности навсегда, обратив к утонувшему в пыли небу невидящие глаза. А небо становилось все темнее - дым черными клубами затягивал его, делая столицу темной в неурочное время.

-Может, пойдем к ратуше? - предложила Лалли. - Там точно наши.

-Идем, - кивнул я.

Только до ратуши мы не дошли. Свернули на очередную улочку. Я успел удивиться, что здесь нет людей. Хаос будто обходил это место стороной. А потом понял!

Отец. Он стоял в конце этой коротенькой улочки. Его окружали шесть девушек ай-тере. Успел набрать новых. Давно их подобрал? Я порадовался, что среди них лишь одна моя «бывшая» - Адель. Видимо, решила найти пристанище у очередного эо Тайрена.

-Здравствуй, Стефан, - угрюмо, но с каким-то нездоровым предвкушением сказал отец, а я уже зашвырнул Лалли себе за спину. - Признаюсь, я ждал тебя. Уже думал, ты струсил. Или же так и не оправился после нашей предыдущей встречи.

-Трус здесь только ты, - ответил я, думая, что из нас двоих магия есть только у Лалли. А ей одной не справиться ни с моим отцом, ни с его ай-тере. - Это ведь ты несколько лет притворялся немощным.

-О, притворялся я не так уж долго. - Отец медленно двинулся ко мне. - Я все надеялся, что ты опомнишься и возьмешь дела в свои руки, дорогой сын, а ты в который раз меня разочаровал. Ты только и умеешь разочаровывать.

-У меня был хороший учитель, - ответил я, а затем развернулся к Лалли: - Уходи.

-Нет! - решительно ответила она.

-Так мило. - Клод эо Тайрен смерил мою спутницу внимательным взглядом. - Давно следовало сказать «Обществу» фас, но я не думал, что эта милая девочка вмешается в мои дела и испортит хорошую игру. Приличные иль-тере так не поступают, госпожа эо Дейнис.

-А приличные отцы не пытаются убить детей, - выкрикнула Лалли. - Вы чудовище!

-Не бросайтесь словами. Иначе я могу начать бросаться магией.

И с пальцев отца сорвался импульс. Он прошел по всей улочке, отшвыривая нас с Лалли к стенам домов. Не успели мы опомниться, как нас окружили ай-тере. Я выстрелил, но, ожидаемо, магия отразила пулю. Лалли же выставила перед собой руки, и улочка будто потеряла цвета.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация