Книга Дело блондинки с подбитым глазом, страница 16. Автор книги Эрл Стенли Гарднер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дело блондинки с подбитым глазом»

Cтраница 16

Она написала то, что он продиктовал, после чего вернула блокнот и ручку. Мейсон вырвал листок из блокнота. Делла вручила ему ключи от квартиры.

– Ну все. Поезжай!

Автомобиль рванулся с места. Мейсон подождал какое-то время, потом по стальной лестнице вернулся в квартиру Деллы. Он едва успел сесть с книжкой и сигаретой в кресле, как раздался энергичный стук в дверь. Мейсон зажал страницу в книге указательным пальцем, встал и пошел открыть дверь.

– А, приветствую, господин лейтенант, – сказал он. – Я не ожидал увидеть вас так быстро.

Трэгг посмотрел через плечо Мейсона.

– Привет, – сухо ответил он. – Я ищу вашу неоценимую секретаршу, Деллу Стрит.

– Ее нет.

– Вы теперь живете здесь? – поинтересовался Трэгг.

Мейсон рассмеялся.

– Мы договорились на поздний ужин со знакомыми. Не знаю, что случилось с Деллой. Я нашел записку в дверях. Вошел и жду.

Трэгг прочитал поданную записку и уже хотел отдать ее, когда что-то привлекло его внимание. Он внимательней осмотрел записку и, удовлетворенно кивнув головой, отдал ее Мейсону.

– Если вы не имеете ничего против, то я подожду вместе с вами. Может быть, вы сможете дать мне сведения.

– О чем?

– О том деле, которое вы устраивали для Дианы Рэджис, – объяснил лейтенант. – Вы, как всегда, неразговорчивы, и все же я хотел бы узнать какие-нибудь подробности.

– Садитесь, лейтенант. Я думаю, что вы не пали так низко, чтобы пытаться вырвать из Деллы сведения, которых вам не удалось вытянуть из меня.

– Можете быть спокойны, Мейсон. Я узнал, что Диана Рэджис была у мисс Стрит после полудня, и хотел установить время. А так как застал вас, то не вижу причин, по которым не мог бы задать и вам несколько вопросов.

– Это мило с вашей стороны. Садитесь и чувствуйте себя как дома. Думаю, что у Деллы должно быть виски в доме. Поискать?

– Я на службе, – ответил Трэгг.

– С каких это пор ваше начальство стало таким нетерпимым?

– Не в этом дело. Но если бы я потом захотел вызвать мисс Стрит в качестве свидетеля, то мог бы оказаться в двусмысленном положении, если бы обнаружилось, что я пил ее спиртное.

– Ваши рассуждения не лишены логики. Только почему бы вы хотели вызвать Деллу в качестве свидетеля?

– По нескольким причинам. Я стучал в ее дверь пять минут назад, Мейсон.

– Так это были вы? Я находился в ванне. Я кричал, что сейчас открою. Очевидно, вы не слышали.

– Очевидно.

– А когда я открыл, никого не было.

– Интересно! Наверное, я спустился вниз, чтобы бросить взгляд на машины, стоящие перед домом. Вы думаете, что мы обнаружили тело Дианы Рэджис?

– А разве нет?

– Нет.

– Тогда чье?

– Некой Милдред Дэнвил, которая жила вместе с Дианой и была довольно похожа на нее.

– Ну и ну! Это как-нибудь бьет в Диану, лейтенант?

– Как в барабан, – ответил Трэгг.

– Хорошо, что вы начали мне это говорить.

– Скажу вам больше, Мейсон. Есть несколько вещей, которые вы должны знать.

– А именно?

– Насколько мы успели установить, убийство было совершено спустя каких-то полчаса после того, как начался дождь. Дождь пошел сразу же потоком.

Мейсон кивнул головой.

– Девушка убегала от убийцы. Она была убита выстрелом с некоторого расстояния, скажем, десять ярдов. Дождь шел уже настолько давно, что земля размокла достаточно глубоко. Упавшая девушка вцепилась пальцами в землю. Она оставила следы пальцев, под ногтями у нее грязь.

– Тогда нужно определить время убийства, по крайней мере, спустя два часа после того, как пошел дождь. Может быть, даже больше.

– Этому противоречит общее состояние тела, – ответил полицейский. – Но, конечно, это только предварительное заключение.

– Этот дождь был нужен, – сказал Мейсон.

– Вроде бы фермеры довольны. Скоро вернется мисс Стрит?

– Я знаю столько же, сколько и вы. Вы читали записку.

– Да-а, – протянул Трэгг. – Интересная эта записка, Мейсон.

– Почему?

– Она похожа на написанную в большой спешке.

– Она наверняка и была написана в спешке, – ответил Мейсон. – Не исключено, что Делла вышла в коридор и писала стоя, на почтовом ящике.

– Да, и к тому же вашей авторучкой и в вашем блокноте, которым вы пользуетесь. А может быть, вы также заметили, – сухо продолжал он, – что подпись размазана пальцем, когда чернила еще не просохли.

– Да, заметил.

– А вы случайно не заметили, что у вас запачкана чернилами внутренняя сторона правого большого пальца?

Мейсон повернул руку.

– Нет, не заметил, – признался он.

– Я так и думал, – сказал Трэгг.

Некоторое время оба молча курили. Наконец лейтенант заговорил:

– Все указывает на то, что у нас против Дианы Рэджис имеется готовый обвинительный акт.

– Вы зашли уже так далеко?

– Зашли.

– На основании того, что нашли ее сумочку на тротуаре?

– Не притворяйтесь глупым, – рассердился Трэгг. – Милдред удрала на машине Дианы и с ее деньгами. Диана хотела получить обратно и деньги, и машину.

Зазвонил телефон.

– Я возьму трубку, если вы не возражаете, – сказал лейтенант Трэгг. – Это, наверное, меня. Я оставил сообщение, что буду здесь.

Мейсон быстрым движением выдвинулся перед столиком, преградив Трэггу подход к телефону.

– Это прекрасно, лейтенант, – сказал он. – Но вышло так, что я тоже жду звонка. Я также оставил сообщение, что буду здесь.

Он поднял трубку. Трэгг стоял рядом с ним, на его лице было воинственное выражение.

– Алло! – сказал Мейсон и добавил: – Говори осторожнее.

В трубке раздался раздраженный мужской голос:

– Я хочу говорить с лейтенантом Трэггом. Чего это ради я должен говорить осторожнее?

Мейсон с улыбкой протянул трубку:

– Ваша взяла, лейтенант.

– Алло, это Трэгг, – сказал полицейский офицер, после чего некоторое время слушал. Наконец он ответил: – Хорошо. Дайте ему подписать показания. Ищите дальше. Привет.

Он положил трубку и, нахмурившись, уставился на кончик сигареты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация