Книга Савва Сторожевский, страница 67. Автор книги Константин Ковалев (Ковалев-Случевский)

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Савва Сторожевский»

Cтраница 67

И, наконец, в подтверждение того, что Житие и Служба Савве Сторожевскому были созданы именно Маркеллом, внимательный анализ их содержания подтверждает частичное совпадение текстов, что естественно приводит к утверждению единого авторства обоих произведений. А так как одно из них — Житие — точно подписано и им удостоверено, то, значит, и другое — Служба — скорее всего результат творчества того же человека.


Откуда черпал информацию для создания Жития Маркелл Безбородый? Откуда он брал сведения о Савве Сторожевском? Ведь живых свидетелей быть уже не могло, как не осталось никого, кто бы мог слышать их рассказы. Трудно было найти и кого-то из близких учеников преподобного. Скорее всего, он имел прямые контакты с современными ему старцами Саввино-Сторожевского монастыря, долго проживал в его стенах. Именно в это время он подписывается «инок Маркелл», потому и возникли предположения, быстро, правда, отвергнутые, что он мог быть даже в числе братии Звенигородской обители. Подтверждений этому факту нет, но нет и опровержений. А почему — нет? Пусть даже короткое время он мог быть иноком Саввино-Сторожевского монастыря, что давало ему гораздо больше возможностей для создания Жития основателя обители. Во всяком случае, нет никаких доказательств, которые бы исключили такую возможность. Напротив, есть одно указание, которое может косвенно подтвердить прямое отношение Маркелла к Звенигороду. Он озаглавил своё Житие так: «Сказание о житии и от части чюдес исповедание преподобнаго отца нашего Саввы» (цитирую по рукописному списку XVII столетия. — К. К.). «Отца нашего» — это словосочетание иногда встречается как обычная норма в начале житий святых. Но так могли называть и игумена-основателя обители — иноки из числа данной монастырской братии. По крайней мере, слово «нашего» трудно отнести к образному изречению Маркелла, которое бы подразумевало общерусское отношение к святому старцу, как к общенациональному «отцу». Говоря «отца нашего», Маркелл явно относил себя к числу «сынов», то есть учеников или последователей Звенигородского чудотворца, а это ещё раз наводит на мысль о том, что он имел некоторое, пусть и временное, отношение к Саввино-Сторожевскому монастырю.

Если внимательнее приглядеться к тексту Жития, то станет заметно, что основными источниками и образцами жизнеописания преподобного Саввы стали уже широко распространённые жития Сергия и Никона Радонежских. И ясно — почему. Один был учителем Саввы, другой — сподвижником, которого он сменил на посту игумена Троицкой обители. Маркелл выбрал эти жития ещё и потому, что они рассказывали о реальных современниках старца, в значительной степени повлиявших на его жизнь и судьбу.

Тексты этих житий и текст жизнеописания Саввы на самом деле весьма близки. У Епифания Премудрого и Пахомия Логофета Маркелл заимствует идею благословения на битву (как это было с Сергием Радонежским и Дмитрием Донским). Но включая в Житие Саввы Сторожевского повествование о походе князя Юрия Звенигородского в Волжскую Булгарию, он не случайно упоминает в числе покорённых русскими дружинами городов и Казань. Важность и злободневность темы была очевидна, особенно если мы вспомним годы, когда писалось это Житие. Иван Грозный как раз почти что повторил маршрут сына Дмитрия Донского и поставил в разорении Казани последнюю жирную точку.

Из Жития Никона Радонежского Маркелл берёт и историю о том, что будущий монах Савва в прошлом мог быть достаточно знатным и именитым человеком, возможно из боярского рода. Придя в монастырь, он сменяет лучшие и дорогие одежды на одеяние послушника. Некоторые эпитеты и эмоциональные восклицания также напоминают нам вышеупомянутые источники. Однако игумен Хутынский проявил в тексте и некоторый писательский талант, создав образные словесные построения, включая лиричное начало или описание райского места на горе Сторожи, столь поразившее будущего основателя Звенигородской обители.

Вот что писали по поводу заимствований Маркеллом из других житий признанные авторитеты — историки XIX века.

Василий Ключевский («Древнерусские жития святых как исторический источник», глава VI — Жития Макарьевского времени): «Инок Маркелл в биографии Саввы Сторожевского, написанной около 1550 года, рассказав об удалении Саввы из Троицкого Сергиева монастыря в Звенигород, замечает, “паки возводят на игуменство преп. Никона, якоже и в житии его споведано бысть”... Упомянутое житие Саввы Сторожевского очень скудно биографическим содержанием и старается восполнить его длинным рядом чудес. Сам автор оговаривается в предисловии, что не нашёл сведений о происхождении и воспитании святого и вкратце написал только об иноческой его жизни. Здесь в рассказе об игуменстве Саввы в Дубенской обители он пользовался Житием Сергия, известие об игуменстве в Сергиевом монастыре заимствовал из второй редакции Жития Никона».

Митрополит Макарий («История Русской церкви». Том 3. Отдел 2. Глава VI): «В службах святому Савве Сторожевскому и святому Иакову Боровицкому повторяются то с буквальною точностию, то с небольшими изменениями тропари и другие песни из канонов игумена Маркелла святому Никите Новгородскому и замечается во всём такое сходство с этими канонами, что как будто они вышли из-под пера самого Маркелла». Там же (Том 6. Глава V): «Митрополит Макарий внёс Житие... преподобного Саввы Сторожевского, составленное иноком Маркеллом... Житие Саввы, составленное по повелению митрополита Макария вследствие ходатайства братии Сторожевского монастыря, излагает также немногие сведения только об иноческой жизни преподобного, заимствованные из житий преподобного Сергия Радонежского и ученика его Никона, и затем распространяется в описании многочисленных чудес святого старца».

А вот мнение знатока церковного пения — русского профессора-эмигранта Ф. Г. Спасского, опубликовавшего уже в XX веке в Париже замечательную статью «Поэт XVI века, игумен хутынский Маркелл Безбородой»: «Маркелл — русский художник, даровитый и оригинальный, единственный в истории церковной нашей поэзии, не замеченный, утонувший в неуклюжих и незвучных произведениях многочисленных подражателей Пахомия Серба... За век до Аввакума Маркелл даёт образец славянского богослужебного языка, сдобренного современным ему русским говором».

В Житии Саввы Сторожевского упомянуто некоторое количество чудес, первоначально, видимо, записанных братией монастыря, а затем уже переданных Маркеллу. Период происхождения этих чудес ограничивается годами 1490-м (время игуменства Дионисия) и 1543—1549 (время игуменства Арсения). Последние даты показывают то, когда Маркелл начал писать Житие, а вот первые говорят о том, что ещё в конце XV века в самом Звенигороде с особым почитанием относились ко всему, что было связано с именем преподобного Саввы, а это ещё раз подтверждает, что, может быть, даже тогда уже и сложилось местное его почитание как святого.


Существует много списков Жития Саввы Сторожевского, написанного Маркеллом Безбородым, которые относятся к XVI—XVII столетиям. Они сохранялись в разных монастырях — Троице-Сергиевом, Кирилло-Белозерском, Иосифо-Волоколамском, на Соловках и др. Однако известен был некий первоначальный или главный «оригинал», который хранился непосредственно в Саввино-Сторожевской обители и являлся ценным источником, с которого, по всей видимости, и делались различные копии или списки. Этот документ называли «Сторожевским переводом». Один из списков с этого «перевода-образца» составил инок Игнатий, проживавший, или, как тогда говорили, «годовавший» (совершавший годовое послушание) в Московском подворье Звенигородского монастыря. Он писал новую копию по заказу игумена Кирилло-Белозерского монастыря Козьмы. Вместе с Житием писец Игнатий повторил и Службу Савве, «перевод» которой также хранился в основанной старцем обители.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация