Книга Час-корень, страница 46. Автор книги Владимир Сканников

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Час-корень»

Cтраница 46

Она грустно усмехнулась:

— Ведьма из меня, похоже, никчёмная. Ни на один конкретный вопрос не могу ответить. Уволить меня пора…

— Прекрати, — сказал Роберт. — Сегодня ты меня по-настоящему выручила. А иначе я бы пулю поймал, пусть даже только резиновую. С меня причитается. Только сначала разберёмся со всей этой ерундой…

— Что собираешься делать?

— С Рыжим хотелось бы прояснить. Но для этого надо опять переться туда, где киберы. А я там в розыске. Может, организуешь мне связь? Отсюда — туда? И чтобы нас никто не подслушал.

— По телефону — вряд ли. Я же не техническая шпионка.

— А ещё каким-нибудь способом?

— Надо подумать. Попробую приоткрыть одну дверцу, но не сейчас, а примерно в полночь. Перезвоню тебе в это время.

— Буду ждать.

Поговорив с Варей, он вспомнил, что надо купить продуктов, а то ужинать будет нечем. Пришлось опять идти в мини-маркет. Набрав там полуфабрикатов на неделю вперёд, он двинулся к кассе, но тут его внимание привлёк небольшой стеллаж, стоявший несколько на отшибе. На полках лежали яркие блестящие упаковки — и что-то с ними было неправильно.

Он подошёл ближе, взял одну. Прочёл надпись и испытал настойчивое желание побиться головой о стеллаж. Но проявил похвальную сдержанность — всё-таки набрался уже кое-какого опыта и этом психоделическом городе.

Роберт заплатил за покупки, поднялся к себе в квартиру. С нарочитой неторопливостью переложил всё в холодильник и снова вышел на улицу. Внимательно осмотрел окружающие дома. И лишь после этого вернулся в мини-маркет, втайне надеясь, что наваждение развеялось.

Но нет, упаковки по-прежнему блестели на стеллаже.

Магические пластины из сказки Антона.

Хотя мир вокруг был не сказочный, а реальный. Пятиэтажки, как только что убедился Роберт, выглядели обычно. На крышах отсутствовали антенны для магии, которые были в сказке.

— Простите, девушка, — обратился он к продавщице, — а это что у вас за товар?

— Где?

— Вот на этой полке.

Продавщица, приблизившись, уставилась на пластины. Прочла название, неуверенно пожала плечами:

— Ой, извините, это, наверно, только что привезли… Спрошу сейчас. Подождите минутку, ладно?

— Нет-нет, — сказал он, — не надо. Я приблизительно представляю. Просто не ожидал, что они у вас продаются.

— Да, сегодня идут по акции, видите? Скидка сорок процентов. Возьмёте?

— Спасибо. Может, попозже.

Роберт задумался. Межмировые фокусы, кажется, переходят на новый уровень. Предметы из сказок уже не просто проваливаются в настоящую жизнь — они в неё встраиваются! Стеллаж с магическими пластинами, например, очень аккуратно вписался в интерьер магазинчика…

Фанаты фэнтези могут верещать от восторга.

Вот только, если рассудить здраво, восторгаться тут нечем.

Во-первых, разные виды магии (из разных, соответственно, сказок) могут оказаться несовместимы друг с другом. А во-вторых, где гарантия, что за стеллажом не последует, например, опорная база киберов? Весело будет, если однажды утром вдруг выяснится, что мир отныне принадлежит машинам…

Чтобы этому помешать, надо понять механику сопряжения сказок. Хотя бы в общих чертах. И именно в этом вопросе, кстати, будет полезен Рыжий, который самостоятельно научился прыгать из мира в мир…

Вечер прошёл в тягостном ожидании. Роберт пытался что-то читать, но не запомнил ни единого слова. Перстень всё это время лежал в воде, заряжаясь. Варя, как и договорились, позвонила ближе к полуночи:

— Я готова. Теперь, кстати, когда выглядываю в другие миры, ощущения не такие, как раньше. Кажется, что туман за дверью, и он ползёт ко мне в комнату…

— Так и есть, — сказал Роберт, — магия оттуда прёт к нам. Но ничего, вместе как-нибудь разберёмся.

— Значит, смотри. Разговаривать вы будете через сон. Я не буду присутствовать — мне Рыжий всё равно не обрадуется.

— Понял. Как в этот сон попасть?

— Как и всем людям. Для начала выключи свет и ляг на диван.

Роберт, хмыкнув, выполнил указание. Телефон стоял на тумбочке в изголовье, и можно было разговаривать лёжа. Тьма наполняла комнату — отсветы фонарей едва пробивались с улицы сквозь листву.

— Дальше что?

— Слушай ветер.

Волна прохладного воздуха мягко прошла по комнате. Листва снаружи отозвалась лёгким шорохом. Это немного напоминало шёпот дождя, по которому Роберт уже соскучился. Да и туман, сгустившийся за окном, был похож на петербургскую хмарь.

Дождливая ностальгия.

Встав с дивана, Роберт сделал шаг на балкон.

И оказался в осени.

Он стоял на каменной набережной, но реку узнать не мог — её полностью скрыл туман. Виден был лишь пешеходный мост, очень узкий и длинный. Зябкая морось размывала фонарный свет.

Одежда на Роберте тоже была осенняя. Влага оседала на чёрной кожаной куртке, холодила лицо и шею. Он поднял воротник, сунул руки в карманы и побрёл через мост. Асфальт под ногами тускло блестел.

Кто-то появился на дальнем краю моста и пошёл навстречу, надвинув капюшон на глаза. Хотел пройти мимо Роберта, но тот окликнул:

— Постой. Надо поговорить.

Встречный медленно поднял голову, убрал капюшон. Рыжие волосы выделялись в серой дождевой мгле.

— Не о чём разговаривать. Каждый своей дорогой, Роб Саныч.

— Ты неприветлив.

— А чё вы ждали? Думали, я от радости буду прыгать? Хрен там. Вы вроде были с нами — но сразу слились, как только железяки очухались. Отличный, блин, вариант. Сидим у Коновалова, он нам втирает всякую заумь, и вдруг — хренак! Вы тупо исчезаете…

— Я не хотел так делать. В те дни это происходило независимо от меня. И вообще, я всё воспринимал как игру, как оживший фильм… Что там дальше случилось, когда я исчез?

— Железяки дом окружили. Искали, по ходу, конкретно вас, потому что меня не тронули, когда я на улицу выходил.

— Хорошо, я рад.

— Ага, лучше некуда. Теперь железяки знают, что в городе у кого-то есть опасная техника. Следят за всеми, дроны — над каждой улицей. Шаг с тротуара сделаешь — уже подлетают, смотрят. Над источником чё-то мутят. А мы ничего нового не узнали — ни от вас, ни от Коня-маразматика. Так что гудбай, Роб Саныч, не суйтесь к нам. И вот этих вот мутных сходок во сне тоже больше не надо…

Он сделал шаг, но Роберт заступил ему путь:

— Ты очень информированный парень, Вениамин. Знаешь, что вокруг — сон, и не удивляешься. Умеешь путешествовать по мирам. Откуда эти таланты?

— От верблюда. Отойдите с дороги.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация