[2] Художник — Oksana Kerro.
[3] Художник — Lowenael.
Глава 9
* * *
Дурнопахнущее дельце
Ранг: Эпический
Граф Персиваль кон Бернье готов отдать многое, чтобы его заклятый враг — безымянный дракон — отправился на тот свет.
Задача:
Убить дракона и получить трофей 1/1.
Принести трофей графу 0/1.
Обновлено.
Принести трофей графу 1/1.
Задание выполнено.
+ 10 166 789 опыта
+ 1 800 золотых
Репутация с Персивалем кон Бернье повышена на 7 000 (Дружелюбие).
Рыцарский титул
Поводья гнедого дестриэ
Ненаследственный феод Рунсвик
* * *
Получен 96 уровень (+2)
Ваша сила повысилась до 191 (+4)
Ваш интеллект повысился до 96 (+2)
Ваша выносливость повысилась до 193 (+4)
Получены 2 единицы талантов (37)
* * *
Честь нельзя отнять, её можно потерять
Ранг: Редкий, скрытое
Обновлено.
Ранг: Эпический, скрытое
Помогите Ансельму восстановить пострадавшую честь и порушенную справедливость.
Задача:
Отыскать Изегаста на юге от Гейлкросса 1/1.
Дождаться, пока Изегаст Ураган отыщет следы дракона 1/1.
Получить 85й уровень 1/1.
Убить Райндрига Алчную Пасть 1/1.
Получить рыцарский титул 0/1.
Обновлено.
Получить рыцарский титул 1/1.
Бросить вызов на дуэль Барону Анри кон Шальберу на Пятилетнем турнире 0/1.
Вернуть Ансельму его доброе имя 0/1.
Покарать чету Шальбер в соответствии с законом 0/1.
Ограничения: На выполнение задания даётся 29 часов.
Условия провала: истечение отведённого срока.
* * *
Фурии показалось, что перед лицом у неё пробежал целый табун муравьёв. От текста натурально зарябило в глазах.
— Ты хорошо послужила мне, Двуживущая, — впервые улыбнулся ей Граф. — Как тебя величают?
— Фурия, — ровным голосом ответила девушка.
— Преклони колено, Фурия, — скомандовал мужчина.
Прям нужно?
“Давай-давай, не артачься.” — увещевал её Ансельм.
Орчанка вздохнула и встала на одно колено.
— Граф, вы действительно планируете одарить еётитулом? — подала голос стоявшая в стороне эльфийка, излучая смесь удивления и… лёгкой брезгливости.
— Никто не может заявить, что Род Бернье не держит своё слово, — весомо обронил аристократ. — Никто!
— Что ж, я должна проститься с вами, если моя помощь здесь больше не требуется, — сухо отчеканила Альрисса.
— Ещё раз благодарю за услугу, почтенная, — склонил голову граф. — Мой слуга передаст оговорённое.
Взметнув край платья, магичка быстрым шагом покинула шатёр.
Фурии показалось, что стоящий напротив мужчина прошептал: “проклятые эльфы.”
И уже чуть громче, с каждым словом накаляя тон:
— От них не было ни грана помощи, когда эта окаянная рептилия унизила всю мою семью, а теперь они думают, что могут решать, что мне делать? Орчанка-рыцарь. Какой скандал!.. Да пошли они к чёрту!
— Ваше Сиятельство!.. — обеспокоенно вскинулся слуга.
— Да, Уилл, ты прав, — к её удивлению, Персиваль кивнул. — Прошу простить мои манеры, — он посмотрел в глаза орчанке. — Вы проявили себя достойно там, где спасовали многие другие. И пусть я не знаю, что именно двигало вами, ваш характер, ваш нрав лежит передо мной, как на ладони. Уилл!
Граф требовательно протянул ладонь в сторону, и лакей унёсся прочь.
— Вообще акколада[1] требует более торжественной церемонии, но мы вряд ли найдём много желающих посетить её, — усмехнулся аристократ.
Уилл стремительно принёс прямой полуторный меч в дорогих узорчатых ножнах. Тут же вложил рукоять клинка в покрытую пигментными пятнами ладонь.
— Двуживущая Фурия, за проявленную отвагу и бесстрашие я посвящаю тебя в рыцари.
Меч коснулся правого плеча девушки.
— Носи этот высокий титул с достоинством и помни, теперь твоя честь — это моя честь! Не посрами её.
Сталь увесисто легла на левое плечо орчанки.
— И последнее, — замолк Персиваль.
В полной тишине его ладонь хлопнула Фурию по щеке. Не в полную силу, но ощутимо настолько, чтобы кожа заалела и к ней прильнул жар.
Её пронзила вспышка кипящего гнева. В глазах потемнело. Кулаки сжались до хруста. Она поняла, что сейчас убьёт этого старика.
“СТОЙ! СТОЙ! ФУРИЯ!” — заорал во всю глотку паладин.
Как совладала с собой, не поняла. Титаническим усилием воли.
Персиваль смерил её долгим взглядом и кивнул. Продолжил торжественным тоном:
— Пускай это будет единственная пощёчина в твоей жизни, которую ты стерпишь, не возвращая. Будь храбра и береги своё доброе имя!
Вернув меч слуге, Персиваль возложил обе руки на её шею и улыбнулся.
— Поднимись, дама Фурия! — громко, громче чем она вообще могла ожидать от человека его возраста, провозгласил граф.
Дама?
“Торжественное обращение к женщине рыцарю” — объяснил Ансельм. “Как Сир — для мужчин.”
Вы получили достижение “Высший свет” ранг 1 (1/1)
Описание: Получить аристократический титул одного из народов Виашерона.
Награда: Открытие доступа к скрытым заданиям, членам правящих семей Империи Света и Тёмного союза, и некоторым другим социальным взаимодействиям. Получение положительной репутации с фракциями и NPC увеличено на 10 %.
Встав с коленей, орчанка пробежалась глазами по тексту.
— Теперь к более обыденным делам, — граф переключился, как по щелчку на прежний размеренный тон. — Рунсвик. Этот надел был обещан тому, кто принесёт мне доказательство убийства дракона. Буду откровенен, Фурия, это не лучший участок земли. И людишки там строптивые, и собираемые налоги весьма невелики. Больше головная боль, чем прибыток, однако ж возможность владеть, пользоваться и распоряжаться феодом по своему усмотрению ты получишь. Для получения надела тоже существует торжественная церемония, но её мы, думаю, замнём. Вряд ли ты хочешь, чтобы твой будущий сюзерен целовал тебя в губы, даря “поцелуй мира”, как того требуют традиции, — усмехнулся Персиваль.