Книга Роркх. Потрошитель 2, страница 20. Автор книги Марко Лис, Вова Бо

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Роркх. Потрошитель 2»

Cтраница 20

Выручил Рем, я ощутил, как он хотел обратить мое внимание на камин. Пошатываясь и пытаясь зажать рану здоровой рукой, я подошел к нему. Ясно… обугленная головешка, Рем хотел прижечь рану.

Вообще считается, что это не особо эффективный способ. Это я еще на форуме Обсервера вычитал. Но у моего ханта нет навыков оказания первой помощи, так что любой вариант сгодится. Жаль солдаты той эпохи не умеют в медицину, как наши современники.

А так в целом прижечь так прижечь, каких ещё идей мне было ждать от бывшего вояки.

Кровотечение удалось остановить. Но теперь уже очевидно, что это последняя партия для этого ханта. С такой раной и только одной рукой сильно не повоюешь. И как только я смирился с неизбежной смертью на душе стало так легко. Будто всё это время на меня что-то давило, а теперь вот … раз и это что-то просто бесследно исчезло.

Я подошел к монстру и сунул руку прямо сквозь кожу. Тоже читал в Обсервере, что после смерти они становятся ближе к желе в этом месте. Рука беспрепятственно нащупала затвердевшее сердце твари. Вытащив окровавленный сгусток, с трудом сдержал позывы рвоты.

Убрал в карман на всякий случай. Личный трофей, да и не с культиста какого-нибудь. Настоящая ночная тварь. Затем просто вновь вернулся к тому месту, откуда недавно взял обрез. Там стояла непочатая бутылка виски. Теперь-то уже можно, и я взяв ее вышел из хозяйской спальни. Помнится, забегая в усадьбу я видел окно в самой высокой точке крыши.

И я решил туда забраться.

Миновав уютный чердак, я подошел к небольшому окну. Как же неудобно, когда у тебя всего одна рука. Пришлось поставить бутылку с алкоголем на пол, иначе рисковал ее выронить, открывая окно.

Отдельное спасибо архитектору здания за ломанную крышу. Так что я без труда нашел для себя удобный пологий участок. Уселся и достал из внутреннего кармана небольшую папиросу. Ещё один подарок от Руди, но Фин сказал, что эту можно. Эффект послабее в разы будет… должен быть, по крайней мере.

Очень долго искал по карманам спички. Было бы иронично, если бы я не смог прикурить папиросу посреди этого пламенного хаоса. Но они нашлись во внутреннем кармане.

Как же приятно было затянуться этим горьковатым дымом. По телу разлилось тепло, стало так хорошо. Но пришлось ещё раз огорчиться, что у меня осталась только одна рука. Не потому что это в принципе плохо, просто открывать виски оказалось неудобно.

Пришлось помогать зубами, но всё-таки я победил импову пробку. И наконец смог утолить свою жажду. В голову сразу же ударило, и меня покачнуло.

Нет ничего лучше, чем смотреть как пылал, охваченный пожарами, этот ублюдок. Роркх, та его часть, что я мог видеть с крыши, утопал в огне. И это согревало меня и в прямом, и в переносном смыслах.

«Офигенно» — озвучил я свои мысли и сделал глубокую затяжку, так что разом истлела четверть папиросы.

* * *

Знакомое место, только в прошлый раз я был намного ближе к той штуке. Странное дело, я видел всё так отчетливо, словно был всего в шаге и мог дотронуться рукой. Но при этом я прекрасно понимал, что находился неимоверно далеко. Насколько же космос удивителен.

— Юноша, позвольте узнать зачем вы пришли? — знакомый голос ворвался ко мне в разум.

Я завертел головой, но никого не увидел. Я по-прежнему был сам один среди чёрной пустоты. Зато с удивлением заметил, что моя правая рука снова была на месте. Будто мне её и не откусывали вовсе.

— Покажись! — приказал я.

— Боюсь… вы не в том положении, чтобы требовать или приказывать, — но скелет во фраке все-таки появился передо мной.

— Но ты ведь всё равно показался, — ухмыльнулся я.

— С моей стороны было бы не вежливым попрощаться с… — скелет будто задумался и на секунду замолчал. — С калекой вроде вас. И помните, вы должны сберечь жнеца, или…

Я взглядом проследил куда указывала белоснежная перчатка существа. И с ужасом увидел, что правой руки у меня не было. А из раны ручьем лилась кровь.

— Всего доброго, — скелет щелкнул пальцами и растворился в пустоте.

Меня словно начало куда-то засасывать. Звезды проносились мимо меня всё быстрее и быстрее.

— Иди к импам, сволочь… — закричал я на исчезнувшего в никуда скелета. А когда в очередной раз моргнул, то вновь ощутил себя сидящим на крыше дома в Роркхе.

— Как раз туда и идем, — донеслось из-за спины. — А обзываться необязательно.

Обернувшись на голос, я от удивления выронил бутылку. И проследив, как она скатилась по крыше, я выдавил из себя:

— А ты тут что забыл… Овер?

— Сказал ведь только что… В гнездо к Импам иду… и ты идешь со мной, пора отработать свой долг за Грубера.


Глава 8. В следующий раз выберу смерть от огня

— Ну и дрянь, — я перевел взгляд на остаток папиросы.

Вштырило меня знатно, хоть Фин и говорил, что послабее будет. Ну да ладно, грех жаловаться. Зато боль ушла и на том спасибо. О большем в этой партии мне уже поздно мечтать.

— Ау, — Овер помахал рукой у меня перед лицом.

— Совсем как настоящий, — промямлил я и тоже помахал рукой перед ним.

На что в ответ иллюзия в виде Овера влепила мне обжигающую пощечину. Вместе со звоном в левом ухе и болью ко мне пришло осознание, что парень реален.

— Очухался? — спокойно спросил он. — Или ещё надо?

По интонации я понял, что он спрашивает без какого-либо сарказма. Парень реально готов меня лупить за просто так, чисто в профилактических целях.

— Так ты настоящий, — единственное, что я смог ответить.

— Я в восторге. Руди, конечно, говорил, что ты очень наблюдательный. Но это прям вау… Превыше всех моих ожиданий, — Овер сарказмировал, аплодируя мне.

«Какой же ты мудак» — подумал я, но спросил о другом:

— Как ты меня вообще нашел?

— Разве это сложно? Захочешь найти и находишь.

— Вообще-то сложно, и даже очень! — не выдержал я, повысив голос.

— Хм… я захотел тебя найти и пошел искать, — пожал плечами Овер. — И нашел.

— Захотел? Просто захотел? Ты серьезно не понимаешь, что этого недостаточно…? Мало просто захотеть, чтобы получить желаемое! Тем более в этом… — я обвел взглядом горящий Город.

— Разве? — лицо парня выражало неподдельное удивление. — Мне кажется ты слишком усложняешь простейшие вещи.

— Проехали, — я махнул рукой и уселся на прежнее место, повернувшись к бушующему пожару. — Так зачем ты припёрся?

— Сказал же, за Грубера долг стребовать.

— Но старик же ещё жив! — начал закипать я.

— Но умрёт же, — пожал плечами Овер.

— Сделки так не работают. Вообще не так.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация