Книга Опасная связь, страница 22. Автор книги Кэрол Эриксон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Опасная связь»

Cтраница 22

– Нет, но в этом нет ничего необычного. Иногда он отвечает через несколько дней.

– Сидар оставил сообщение после убийства Кьеры. У Олафа могли быть причины желать Кьере смерти?

– Что?! Нет! – Джеррика вскочила и расправила плечи. – Олаф не станет вредить кому-то из своих!

Амит провел пальцем по синяку под глазом.

– Ты уверена? А если он узнал, что Кьера тебя выдала?

– Как он мог узнать об этом так быстро?

– Может быть, он видел что-то раньше. Пусть он прячется, но знает и видит больше, чем большинство людей… в том числе и мы. – Подавшись вперед, Амит ухватился за подлокотник.

– Ты куда собрался? – Джеррика встала перед своим невольным гостем.

– Мне нужно встать и подвигаться, прежде чем я утону в диване. У тебя есть чай? Я бы выпил чашку.

Джеррика вытянула руку, Амит ухватился за нее. Она помогла ему встать.

– Мне тоже завари, пожалуйста.

Амит медленно выпрямился, держась рукой за живот.

– Грей, а ты будешь?

– Я? Чай?! – Грей ткнул себя пальцем в грудь. – Нет, спасибо, но, если у нее в холодильнике найдется пиво, я не откажусь.

– Есть пара бутылок. – Она похлопала себя по карману куртки, которую не сняла, когда они вошли в квартиру. – Мой телефон.

– Кто-то звонит? – У Грея участился пульс. – Может, Сидар решил объявиться?

Джеррика прищурилась, глядя на экран телефона.

– Не знаю. Извещение о сообщении. Кто-то ответил на мое послание на фанатском форуме сериала про зомби… после моего первого послания.

Амит звякнул чайником и, хромая, вышел из кухни.

– Не может быть! Это ведь форум Кьеры!

Грей покрутил пальцем в воздухе:

– Делайте, что считаете нужным.

– Сейчас проверю. – Джеррика опустилась на колени перед ноутбуком, который Амит оставил на журнальном столе. Она зашла на сайт и прокрутила ветку после своего первого поста.

– Новое сообщение от Кьеры, точнее, от Девушки-мертвеца.

Амит ахнул:

– Должно быть, она что-то предчувствовала! Грей прищурился; мелкие буквы расплывались перед глазами.

– Джеррика, что там?

– Здесь написано: «По-моему, Лес – лучшая локация. Они могли бы снять в лесу эпизоды для одиннадцати новых персонажей».

– Ну и что все это значит? – Грей взъерошил себе волосы.

– Лес – это Таймс-сквер; она хочет встретиться там в одиннадцать часов возле киоска, где продают со скидкой горящие билеты на бродвейские спектакли…

– Она? Джеррика, она умерла! – Грей вскочил, когда на кухне засвистел чайник. – Сегодня ты ни с кем встречаться не пойдешь.

Амит снова заковылял на кухню.

– Я согласен с Греем. Похоже, случилось невозможное и кто-то вычислил, как мы общаемся, или Кьера кому-то рассказала.

– Не может быть! И потом, зачем Кьере кому-то рассказывать? Она дала им то, что им было нужно, привела их ко мне. Раскрывать наш способ сообщения у нее не было никаких причин. Те, кто ее раскрыл, рассчитывали, что сейчас они либо захватят меня, либо убьют. Общение со мной не входило в их планы!

Джеррика плотно сжала зубы, и у Грея внутри все опустилось.

– Ты ведь не собираешься на Таймс-сквер?

Она схватила с дивана бейсболку.

– Кто-нибудь хочет попасть на бродвейское шоу?


Грей убедил ее держать бейсболку в кармане, пока они не поймут, что происходит и кто есть кто. Кроме того, видя, что отговорить ее не удастся, он убедил ее поехать на Таймс-сквер на такси. Садясь в машину следом за ней, он спросил:

– Зачем Сидару посылать тебе два сообщения? Одно он нацарапал на двери. Зачем посылать еще одно через сайт Кьеры?

– Не знаю, но на всякий случай высматривай тощего типа с волосами до плеч, возможно, с пучком на голове и с рюкзаком. Сидар всегда ходит с рюкзаком.

– На Таймс-сквер? Легко! – Он склонился к самому ее уху и прошептал: – Меня больше беспокоят те, кого мы не сможем опознать.

Такси медленно ползло в пробке. Наконец Джеррика поняла, что больше не выдержит. Она постучала по перегородке:

– Остановите здесь!

Как только машина остановилась, она выскочила на улицу. Грей расплатился с водителем.

Она ткнула Грея локтем в ребра:

– Не смотри так озабоченно. Если за нами кто-нибудь следил, он сейчас наверняка заметен, верно? Он наверняка тоже выходит из такси.

Грей несколько шагов пятился и круто развернулся.

– Никто за нами не идет; если тебя кто-то и ждет, то, скорее всего, у билетной кассы.

– На этот раз я не стану изображать неподвижную мишень.

Через несколько кварталов Джеррика схватила Грея под руку и бросилась через дорогу к пешеходной зоне на Таймс-сквер.

– Постоим пока за трибунами, оттуда хорошо видно билетную кассу!

Заметив в толпе фигуру в такой же бейсболке, как у нее, Джеррика прижала руку к сердцу и дернула Грея за рукав:

– Вижу кого-то в такой же бейсболке. Направление – три часа от персонажа в костюме Человека-паука.

Грей придвинулся к ней ближе и обвил рукой ее талию:

– Тощий чернокожий парнишка в наушниках? – Да.

– У него нет ни пучка на голове, ни рюкзака. Это ведь не Сидар?

– Сидар белый. Это точно не Сидар.

– Значит, уходим. Раз ты его не знаешь, пошли отсюда!

– Погоди! – Джеррика выхватила бейсболку из кармана. – Я догадываюсь, кто это…

– Уверена?

– Да, почти уверена, и сейчас все становится на свои места. Это Рассел Креймер, сын Кьеры.

Она подалась вперед, но ей пришлось замереть, потому что Грей дернул ее за пояс джинсов.

– Погоди. Если Кьеру засекли, может быть, ее сына прислали сюда как приманку?

– Да ладно! Он только что потерял мать!

Она вывернулась и бросилась в толпу, нахлобучивая на голову бейсболку. Грей бежал за ней по пятам. Подойдя к Расселу, она тронула его за локоть:

– Мне нравится твоя бейсболка!

Парень вздрогнул и круто развернулся к ним, сжимая кулаки. Грей словно невзначай встал между ними и сквозь зубы проворчал:

– Только тронь ее, и я тебя размажу!

Парень схватился за живот и, заикаясь, спросил:

– В-вы Джеррика?

– Да.

Она стянула бейсболку с головы и снова убрала в карман. Нет смысла объявлять всему свету, что у них с Расселом есть что-то общее. Она посмотрела на тощую руку, прижатую к животу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация