Книга Маски сбежавшей невесты, страница 74. Автор книги Валерия Яблонцева, Анастасия Волжская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Маски сбежавшей невесты»

Cтраница 74

Я похолодела, колени сжались в отчаянном протесте. При одной мысли о браке с лордом Голденом, да еще и скрепленном «надлежащим образом», стало дурно.

Зато Императору такая идея пришлась по душе.

— Отлично, — он довольно ущипнул меня за грудь. — Сыграем свадьбу. Устроим веселую брачную ночь. Так и быть, мы уступаем тебе право пустить ей первую кровь, а сами присоединимся чуть позже. Подготовь ее как следует.

— Это совершенно не обязательно, ваше величество. Брачного ритуала будет достаточно.

— А тебе что, не хочется? Ворваться в податливую плоть, сломить ее жалкое сопротивление. М-м-м, ты только представь, какое чудное лицо будет у слабака Χенсли, когда ты расскажешь в подробностях, как кричала под нами его невеста, а после мы отправим его прямо на эшафот.

— Сейчас не время для подобных развлечений, ваше величество.

— Отказываешь нам в удовольствии, Голден? — чудовищная маска ощерилась в агрессивном оскале. — Что, забыл, кто дал тебе титул? Кто привел ко двору, кто сделал вторым по значимости человеком в Айоне? Кто закрыл глаза на твои военные преступления и устранил тех, кто пытался докопаться до истины? А мог бы казнить — за эти твои кровавые ритуалы и игры со священной императорской кровью!

Солнцеликий опасно подался вперед — точно зверь, готовый к прыжку. Магия затрещала вокруг него, перстень вспыхнул радужным светом. Но лорд Голден не выказал страха.

— Когда мы завершим ритуал, мой Император, я готов удовлетворить ваше величество любым угодным вам способом. Но сейчас нам стоит поторопиться.

Сиреневый отсвет блеснул на низких сводах потолка.

— Хорошо, хорошо, — на удивление, перед непробиваемым спокойствием лорда Голдена отступило даже бешенство Солнцеликого. — Мы сделаем то, о чем ты просишь. Но после ты никогда не посмеешь указывать нам. Никто не посмеет…

— Разумеется, мой Император.

Закончив приготовления, герцог неспешно подошел к каменному столу. В одной руке он держал бутылку вина, в другой — нож и золотую чашу. Под мышкой была зажата потрепанная книга. На запястье висела красная лента.

Атрибуты брачного обряда.

Нет, нет, нет!

Коул…

— Прекрасное зрелище, — хохотнул Император, наблюдая, как лорд Голден раскладывает ритуальные предметы и находит нужную страницу. — Все придворные свадьбы надо проводить именно так. Жених при полном параде, а невеста связана, полураздета и с раздвинутыми ногами. Мне нравится.

Герцог протянул Императору книгу.

— Приступайте, как будете готовы, ваше величество.

Солнцеликий прочистил горло.

— Мы собрались перед лицом богов в этом священном месте… — он вдруг замолчал. — Голден, я что, серьезно должен произносить этот бред? Все твои ритуалы, — тяжелый фолиант с грохотом хлопнулся о каменный стол между моих ног, — не более чем пережиток прошлого. Бесполезные слова, которые придумали, чтобы пускать пыль в глаза, создавая иллюзию, что две никчемные жизни могут что-то значить.

— Мой Император, прошу вас…

— Прошу, прошу, прошу, — передразнил Солнцеликий. — Все только и делают, что просят, просят, просят. Как будто не они должны служить нам, а мы им. Вся эта дипломатия, все эти ничтожества, лезущие в наши дела, эти бесконечные договоренности, тяжбы, законы. Варравия, Фрейленд, Южные острова… Разгромить их так же, как ты разгромил Герию, сокрушить, покарать недовольных! Так и будет, как только мы получим украденную у нас силу. О да, да, тогда все увидят истинное величие и могущество Айоны. Все узнают…

На губах Тьмы заиграла улыбка. Лиловая искра вновь сверкнула в глубине камня силы.

— Истинно так, ваше величество, — с наигранным подобострастием проговорил герцог. — Но для завершения ритуала нужно соблюсти все условия в точности.

— Мы не верим, что для тебя так важны буквы! Наверняка суть не в них, — Император капризно фыркнул, но, не получив ответа, вновь раскрыл книгу и продолжил со вздохом. — Хорошо, хорошо. Мы собрались в этом священном месте, чтобы нерушимой нитью связать две жизни, два рода, две крови…

Монотонную речь Императора я не слушала. Смотрела в насыщенно-синие глаза, сверкавшие безумным огнем, и не могла не содрогаться от ужаса и отвращения. И этого человека я когда-то считала практически равным богам? Восхищалась им, верила в благородство и мудрость. Но без слепящего света маски Солнца открылась правда, уродливая и неприглядная.

Солнцеликий — агрессивный, капризный, неуравновешенный безумец, способный привести страну к гибели. А лорд Голден потакает его слабостям, развращая Императора ещё больше, убивая ради его прихоти.

Мэр была права, Айона стояла на краю пропасти. Вот только я…

Глухо хлопнула пробка, зажурчало вино. Наполнив брачную чашу, Солнцеликий с нескрываемым наслаждением на оскаленной рогатой морде вскинул бутылку и осушил остаток в несколько больших глотков.

— Время брачных клятв.

Послышался шорох снимаемой перчатки и резкий свист лезвия, рассекшего воздух — лорд Голден сделал неглубокий разрез на своем запястье. Несколько капель упали в чашу, смешиваясь с вином. Небрежный взмах руки, кроваво-красная вспышка камня силы — и рана затянулась, словно ее и не было.

— Я, Эдельберт Голден, связываю свою жизнь и магию с тобой, Эверли Митчел. С этого дня и до конца жизни мы едины. Ты моя, а я твой. Да будет так.

— Да будет так, — эхом откликнулся Император. — Теперь очередь невесты.

Лезвие ножа было настолько острым, что касания я не почувствовала. Лишь ощутила, как запястью вдруг стало горячо, а сердце забилось тревожно и быстро, выталкивая кровь из слишком глубокой раны. Склонившись надо мной, герцог с равнодушием убийцы подставил чашу, собирая густую алую влагу.

Меня передернуло.

— Клятва, — повторил Солнцеликий.

Сердце сжалось, переполненное невысказанными словами и чувствами. Коул… Лорд Коул Хенсли был тем единственным, с кем я хотела разделить брачную чашу, кому готова была отдать и жизнь, и магию, навсегда связав наши души незримой нитью. Но лорд Голден и Император вознамерились отнять у меня даже это.

Нет.

— Говори! ¬— кулак Императора с силой обрушился на мой живот. Я всхлипнула, выгибаясь в железных путах. Глаза обожгли злые слезы бессилия, но я так и не разомкнула губ. — Мы начинаем терять терпение!

Кривясь от боли, я помотала головой. Οни могут забрать мою кровь и жизнь, но добровольного согласия не получат. Нет!

— Мы заставим ее, Голден. Выжжем ее никчемные мозги магией разума, чтобы навсегда отучить перечить нам.

— Не торопитесь, ваше величество. Согласие на брак должно быть добровольным, иначе связь будет недостаточно крепкой. К тому же, леди Митчел обладает зачатками способностей мастера над разумом. Мягко повлиять на нее не удастся, а все остальное противоречит условиям ритуала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация