Книга Вселенная Хаяо Миядзаки. Картины великого аниматора в деталях, страница 17. Автор книги Гаэль Бертон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вселенная Хаяо Миядзаки. Картины великого аниматора в деталях»

Cтраница 17

Командующая тольмекийцами Ксяна захватывает жителей деревни и объявляет им, что хочет сжечь Фукай при помощи Титана, которого перевозили на упавшем самолете. Поздно ночью Юпа находит Навсикаю в подземелье замка, где находится ее секретный сад. Этот сад – тайное место Навсикаи, которое помогло ей понять, что ядовитые вещества поступают из почвы, а не исходят от растений. На следующий день Ксяна берет с собой несколько заложников, в том числе и Навсикаю, и они на самолетах направляются в столицу тольмекийцев. Однако их воздушные суда атакует Асбер, брат принцессы Ластель; его самолет подбивают, он падает, но остается жив. Навсикая, Ксяна и заложники, чьи суда тоже подбиты, вынуждены совершить посадку в непосредственной близости от Фукая. Их тут же окружают ому. Все реагируют по-разному: Ксяна пугается и остается в бездействии, Навсикая же спокойно дает насекомым изучить себя, чтобы те успокоились. Обитатели долины уходят, а Навсикая тем временем спасает Асбера, на которого нападают насекомые. Но их воздушное судно оказывается подбито, и оба падают вниз, затягиваемые зыбучим песком. Очнувшись, Навсикая обнаруживает, что под лесом воздух чистый, здесь можно свободно дышать. Она начинает понимать, что лес очищает почву от ядов. Навсикая и Асбер добираются до Физита, но видят, что королевство разрушено насекомыми, которых приманили тольмекийцы. Жители Физита хотят сделать то же самое с Долиной ветров, где те сейчас находятся. Они берут в плен Асбера и Навсикаю. Мать Асбера помогает Навсикае сбежать с самолета, чтобы та смогла остановить надвигающуюся войну.

Жители Физита привязали детеныша ому к летательному аппарату, и разъяренные сородичи движутся по пустыне, сметая все на своем пути, чтобы его спасти.

Навсикае удается снять детеныша. Девушка нечаянно опускает ногу в кислотное озеро, и ому ее исцеляет. В это время Ксяне удается пробудить Титана, и тот начинает все крушить и разрушается сам. Навсикая опускается перед полчищами разъяренных ому вместе со спасенным детенышем. Когда к ней приближается первый из ому, он сбивает ее с ног, да так, что она сначала взлетает вверх, а потом падает вниз, прямо в полчища ому, которые бегут по ней. Через пару минут нам показывают, как Навсикаю, окруженную ому, «возрождают». Насекомые возвращаются в долину, а люди Физита остаются, чтобы помочь восстановить деревню. В долине из шлема, который нечаянно обронила Навсикая, начинает расти дерево.

Образ Навсикаи в литературе

Персонаж Навсикаи уже существовал, это имя взято из древнегреческой мифологии, а точнее – из «Одиссеи» Гомера. Царевна феаков, дочь царя Алкиноя, Навсикая видит во сне богиню Афину, которая велит ей пойти стирать свои одежды, чтобы те были готовы к свадьбе. Навсикая отправляется к берегу моря со своими служанками. После стирки девушки затевают игру в мяч и находят неподалеку потерпевшего кораблекрушение Одиссея. При виде этого грязного, голого и голодного мужчины девушки бегут врассыпную, но Навсикая не пугается: она его отмывает, дает ему одежды и пищу, а затем ведет к своему отцу. Царь Алкиной предлагает Одиссею взять его дочь в жены. Но Одиссей отказывается и вскоре уезжает. В конце концов Навсикая выйдет замуж за Телемаха, сына Одиссея, от которого она родит сына Персепола.

Если говорить не об имени, а о характере персонажа, то он скорее был позаимствован у героини повести «Любительница гусениц» (Mushi mezuru himegimi) из сборника Tsutsumi Chunagon Monogatari [38], которая вместе с другими историями была помещена в «Собрание стародавних повестей» («Кондзяку моногатари-сю»). Последний многотомник представляет из себя собрание более чем тысячи японских сказок. В этой истории, написанной в XI веке, речь идет о принцессе редкой красоты, которая интересовалась насекомыми, особенно гусеницами. Она полагала, что за ними нужно внимательно наблюдать беспристрастным взглядом. Она не желала ни краситься, ни украшать себя. Это тревожило родителей, задумывавшихся о замужестве дочери, и рождало слухи, которые могли навредить репутации девушки. Ее считали странной и эксцентричной. Тем не менее Навсикая была единственной, кто задумывался о конечной цели и сути вещей, отчего гусеницы и выражали к ней свою расположенность, в то время как всех остальных интересовали только бабочки. Навсикая у Миядзаки похожа на нее в том, что она единственная, кто стремится понять природу Фукая (ядовитого леса). Она стремится жить в гармонии с насекомыми, тогда как все остальные хотят уничтожить их вместе с лесом. Это и есть ключ к придуманной Миядзаки истории.

Искаженное творение

Успех «Навсикаи из Долины ветров» в Японии был очень важен для того времени. Этот фильм посмотрело больше миллиона зрителей, возродив тем самым интерес к полнометражной японской анимации, от которого отказались в пользу аниме-сериалов, снимавшихся в большом количестве. Благодаря своему коммерческому успеху мультфильм продали западным продюсерам без утверждения прав показа. Оригинальный художественный фильм был подвергнут цензуре, сокращен и изменен, чтобы удовлетворить западную публику, которая, как считалось в то время, вряд ли могла прочувствовать мировоззрение японца. Американских прокатчиков ругали за то, что они не поняли настоящей глубины видения Миядзаки. Таким образом, «Навсикая из Долины ветров» стала Warriors of the Wind («Воины ветра») в США, во Франции – Le Vaisseau fantôme («Корабль-призрак») или La Princesse des étoiles («Принцесса звезд») [39]. Кроме того, из фильма было вырезано около 22 минут. Навсикая стала принцессой Зандрой, множество диалогов было изменено. Миядзаки очень болезненно отнесся к печальной локальной адаптации, он настаивал на том, что последняя версия ужасно неточная. Этот спор через 15 лет скажется на переговорах с Buena Vista, сильно усложнив их. В качестве извинения второй дубляж в Америке в 2003 году Disney сделал более точным, и в озвучке участвовали голливудские звезды: Элисон Ломан (Навсикая), Ума Турман (Ксяна), Патрик Стюарт (Юпа), Шайа Лабаф (Асбер) и Марк Хэмилл (глава Физита).

Загрязнение и очищение

Сценарий отсылает нас к событиям, произошедшим за тысячу лет до начала фильма. Крайняя степень индустриализации привела к большому техническому прогрессу, который позволил людям создать боевых титанов, полуроботов-полулюдей. Эти гиганты вышли из-под контроля своих создателей и уничтожили цивилизацию и планету – этот период получил название «Семь дней огня». Уцелела лишь малая часть всего мирового населения. Ядовитый лес Фукай вырос на загрязненной земле, зародилась новая экосистема гигантских насекомых, похожих на сколопендру под панцирем – ому [40]. Важно отметить, что в фильме Миядзаки промышленные достижения привели к разрушению, которое в свою очередь породило возврат к исконному существованию, к «корням». Жители деревни, откуда Навсикая родом, живут скромно, «по старинке», используя органические ресурсы. Именно этот катаклизм сблизил человека с природой, от которой он отдалился во время своей технологической гонки. В основе этого образа и облика Фукая лежит реальная экологическая катастрофа в Минамате: начиная с 1932 года на протяжении более чем 30 лет нефтехимическая фабрика загрязняла тяжелыми металлами, в том числе и ртутью, залив Кюсю на юго-западе японского архипелага. Когда в 1960 году слив ядовитых отходов был прекращен, местной власти пришлось запретить употребление рыбы из этой зоны, где впоследствии она пугающе быстро расплодилась. Эта новость заставила Миядзаки задуматься о невероятной приспособляемости живых организмов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация