Книга Осыпающийся Мир. Прикосновение Смерти, страница 48. Автор книги Альтеида

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Осыпающийся Мир. Прикосновение Смерти»

Cтраница 48

— Мостик захвачен, — крикнул в наушнике Шпинц, — Питерс убит. Мы окружены. Майор…

Связь оборвалась. Риваил подавила в себе возглас — не время.

— Отступаем, — приказала она, давя в себе гнев и боль.

Тейлор обернулся к ней. Даже не видя его лица, Аделаида знала, какое у него сейчас выражение. Возмущение. Он хотел рвануть в бой ради своих товарищей, попытаться отбить их. Он верил, что шанс есть, но Тейлор промолчал. Аделаида поняла, как ему было трудно это сделать. Это было самоубийство без шансов на спасение.

Они вернулись в столовую. Риваил приблизилась к двери, которую Тейлор так старательно разрезал, сбоку, держа оружие наготове. Реймор прислушался и одобрительно щёлкнул. Он не слышал за дверью пиратов, те не стали ломиться через закрытую дверь, а пошли в обход.

Аделаида сняла блокировку двери и помогла Тейлору раздвинуть створки. Браин всё это время держал оружие наготове, а затем первым вошёл в образовавшийся лаз. Следующими были Реймор, Аделаида и Тейлор. Дверь, оказавшаяся их ловушкой, теперь была их спасением.

Перемахнув через трупы убитых врагов, они свернули в уже знакомый коридор. Пираты были повсюду, и единственное, на что они могли сейчас рассчитывать — это хорошее защищённое место, откуда можно было бы вести огонь достаточно продолжительное время — арсенал. Они пересекли несколько коротких коридоров, обходя столовую с другой стороны. Арсенал был совсем рядом. Тейлор прижался спиной к стене и заглянул за угол. Никого. Он дал знак остальным следовать за ним. Короткий коридор — не длиннее шести метров. Тейлор шёл впереди, держа оружие наготове, за ним Аделаида, Реймор и Браин. За углом послышался шорох. Лейтенант нажал на курок. Из-за поворотов выскочила целая толпа пиратов: не меньше двадцати.

— Назад! — крикнул Тейлор, но было уже поздно.

Пираты открыли огонь, заливая узкий коридор дротиками. Аделаида оказалась за спиной лейтенанта и увидела, как искры побежали по серебристой броне Тейлора. По левой руке и ноге Аделаиды ударила боль, в голову пираты не попали лишь потому, что девушку прикрыл своим силуэтом Тейлор. Мир как будто перевернулся. Аделаида покачнулась и упала на холодный пол.

Перед ней упал лейтенант. Его тяжёлая броня громко стукнула об пол. Риваил оглянулась. Реймора не достали. Он прижался к полу в момент обстрела. Браин был мёртв. Она успела рассмотреть его разбитый на осколки шлем, прежде чем его тело упало рядом.

Огонь прекратился. Пираты, видимо, решили не добивать врагов.

— Реймор, беги, — прошептала Аделаида.

Плечо и нога горели огнём, автомат лежал в паре метров сбоку.

Уверден возмущённо заклокотал, гневно смотря на приближающихся пиратов.

— Беги! — разозлилась Аделаида, — со мной всё будет хорошо.

Реймор недовольно фыркнул и вскочил на лапы. В него полетело несколько очередей, которые со свистом пролетели над головой Аделаиды, но в увердена не попали. Реймор отскочил в сторону, маскируясь под цвет стен, ловко, почти насмешливо перепрыгнул через порог и исчез за поворотом.

Аделаида подняла взгляд к потолку. Скафандр сейчас активно впрыскивал обезболивающее и стимуляторы, подавляя боль, но Аделаида этого не чувствовала. Кругом была только боль и радость, что Реймор спасся.

Мимо пробежало несколько гумеров. Они бросились в погоню за уверденом, но Аделаида была уверена, что не поймают.

Над девушкой нависла тень. Аделаида перевела взгляд на склонившегося над ней гумера. Он направил на девушку дуло автомата. У Аделаиды перехватило дыхание.

Прошло несколько томительных секунд, прежде чем Аделаида поняла: стрелять не будет.

— Этот ещё жив, — на тардском сказал другой гумер, стоящий чуть в стороне.

«Тейлор», — в надежде подумала Аделаида.

Она повернула голову в его сторону. Лейтенант лежал на спине. Его броня представляла собой жалкое зрелище: в некоторых местах разбитая, словно стекло, местами мятая, словно пластилин. Из круглых отверстий сочилась густая тёмная кровь, которая медленно окрашивала серебряную броню в алый цвет и собиралась в багровую лужу на полу. Затемнённое стекло шлема не позволяло увидеть лицо лейтенанта, но Аделаида заметила, как его пальцы медленно и бессильно скребут по полу, словно это действие могло как-то ему помочь.

— Добить? — спросил гумер, что стоял возле Тейлора.

Сердце Аделаиды дрогнуло. Не надо.

— Нет, — неохотно подтвердил другой гумер, — АксНен сказал привести ему всех, кто останется в живых.

«АксНен! Так он здесь?» — Аделаида дрогнула, попыталась встать.

В сердце бушевал гнев. Он поплатится за то, что сделал с ней, с Тейлором и с остальными! Но пират, что стоял над ней, толкнул её ногой, прижимая к полу.

— Лежать! — приказал он.

— Какой смысл тащить его к АксНену, — продолжил свою мысль второй гумер, — он и так скоро сдохнет. Добьём, скажем, что не выжил.

— Приказ есть приказ, — раздражённо рыкнул первый гумер. — Не сопротивляется, жив — значит, к АксНену.

Второй что-то пробурчал, кажется, даже не на тардском, закинул автомат на плечо, подхватил Тейлора за подмышки и потянул обратно по коридору в сторону столовой. За ним стелился кровавый шлейф, и Аделаида бессильно смотрела на это с нескрываемым ужасом.

— Вставай, — приказал гумер.

Аделаида с трудом села. Вся левая часть тела горела болью, лишь чуть приглушённой обезболивающим. Левая нога и рука с трудом слушались, и встать получилось только с помощью гумера, который грубо потянул её вверх. Вся броня оказалась вымазана кровью, которая сочилась из ран и капала на холодный пол алыми бусинами. Гумер быстро сорвал с неё пояс с ножом и запасные магазины, проверил, нет ли другого оружия.

Толчок в спину напомнил Аделаиде, что нужно идти. Она с трудом переставляла ноги. Риваил медленно шла по кровавому следу, пытаясь не думать, каково сейчас Тейлору.

Они прошли мимо Браина. Аделаида не удержалась и посмотрела на него. Его броня была почти не повреждена, только разбитое стекло шлема, под которым темнела кровь.

«Почему на войне всегда так, — подумала Аделаида, — погибают быстро, глупо и бессмысленно?»


Глава 12. Мёртвый механизм

Идти оказалось недалеко — в столовую. Переступив порог, Аделаида немного успокоилась.

В дальнем конце столовой она рассмотрела несколько знакомых фигур в серебристых доспехах. Подойдя ближе, она поняла, что доспехи были не такие уж и серебристые: изрезанные царапинами и вмятинами, в следах запёкшейся крови и пепла. Здесь были Сен-Лоран и Томсон. Они сидели на коленях возле стены с заложенными за голову руками. Рядом лежали двое: лейтенант Тейлор и рядовой Шпинц. Они не двигались и не подавали признаков жизни. Перед ними стояло два гумера, которые следили за пленниками.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация