Книга Тайны Ледяного Утеса, страница 46. Автор книги Полина Атлант

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайны Ледяного Утеса»

Cтраница 46

На глаза Вивианы навернулись слезы. Она вспомнила день рождения матушки, когда собрала для нее букет полевых цветов. Леди Матильда очень обрадовалась и поцеловала маленькую дочь в лоб: «Белый вереск! Как же они прелестны, дитя мое. Больше спасибо, мне очень приятно».

— Ой, ну что ты, сестрица, — сказала Айрис, притянула сестру к себе и крепко обняла. — Тебе нельзя сегодня грустить.

— Каждая дочь мечтает, чтобы к свадьбе ее готовила мать, — сказала Вивиана и поставила бокал на уступ под окном. — А сегодня не будет даже отца.

— Вивиана, ты ведь знаешь, что он серьезно болен, — Айрис тяжело вздохнула и посадила Вивиану в кресло. — Посмотри, конюх почистил твои сапоги, и теперь они блестят, как новенькие.

Вивиана встала и постучала каблуками.

— Как мне уложить тебе волосы? — Айрис взяла в руки гребень. — У меня есть матушкины шпильки с жемчугом. Или ты предпочитаешь как обычно косу?

— Косу набок, ты плетешь, ее как матушка, — Вивиана, расслабившись, закрыла глаза. На мгновение ей показалось, что она почувствовала руки леди Матильды, и по щеке невольно покатилась слеза.

В дверь громко постучали, и в покои вошла служанка. Элис принесла шерстяную накидку из темно-зеленого тартана, специально сшитую для госпожи Кинтайла.

— Я почти готова. Дунстан наверняка уже заждался. Надеюсь, у твоего жениха хватит терпения, — Айрис завязала кончик косы красной лентой.

— Не говори так, сестрица, я и без того вся извелась, — Вивиана посмотрела в зеркальце, накинула на плечи накидку и застегнула ее массивной фибулой. — Элис, Хьюго еще спит?

— Да, госпожа, — заверила ее служанка, восхищенно оглядывая со всех сторон. — Госпожа, вы так прекрасны!

— Спасибо, милая! Мой бедный мальчик, я так хотела, чтобы Хьюго присутствовал на церемонии. Но у него заболел животик, и он не хочет выходить из комнаты.

— Неудивительно, после того, что он пережил. Мне самой до сих пор снятся ужасы, — Айрис цокнула языком и покачала головой. — Слава присвятой Мадонне, что безумец казнен.

— Элис, позаботься о мальчике, пока мы не вернемся. Айрис, поехали! А то Дунстан с ума сойдет от ожидания.

Сестры поспешили к священному месту у ручья, где испокон веков горцы совершали брачный ритуал и перед членами клана клялись друг другу в верности.

— Сегодня пасмурная погода, хоть бы не пошел дождь, — сказала Вивиана, вглядываясь в небо.

Выпрямившись в седле, она пыталась оставаться спокойной и с наслаждением вдохнула прохладный воздух Хайленда. Этот сладкий привкус всегда действовал на нее, как бальзам. Лучи утреннего солнца отражались на верхушках деревьев леса, в который они въехали. Светлая зелень буков составляла приятный контраст с темной зеленью хвойных деревьев. Весь лес оглашался веселым пением, щебетанием, стрекотанием. Тысячи цветов, белых и красных, желтых и синих, раскрыли чашечки пчелам или распустили звездочки для украшения лесного ковра.

Душу Айрис переполняла радость, ей хотелось все время смеяться. Теперь она была уверена, что все испытания, обрушившиеся на ее семью, закончились.

«Моя младшая сестрица выходит замуж. Она обрела счастье, и это главное!»

Ручей тихо журчал среди камней разных размеров и причудливой формы. Омытые водой гладкие камни блестели всеми цветами. Сестры спешились и оставили лошадей возле зарослей ольхи. Кругом стояла тишина, которую нарушал лишь ветер, продирающийся через густые сосны.

В день свадьбы лэрд западного побережья был в полной готовности и решительно настроен.

«Какой же подарок мне сделать Вивиане? Может, подарить ей коня?», — Дунстан был в хорошем настроении и радовался предстоящему событию.

Как человек чести он должен был сделать все, чтобы церемония венчания прошла без препятствий. Сердце и верность зеленоглазого горца давно принадлежали его любимой женщине, и, по правде сказать, в этом для него не было ничего необыкновенного. Впрочем, как и для каждого смелого мужчины Хайленда, носившего на поясе клинок.

Лэрда сопровождали воины и Дуглас, который привез священника из Ледяного Утеса. Мужчины вели себя так, будто были готовы к схватке. Никто из них, кроме Дугласа, не собирался взваливать на себя до конца своих дней такое бремя, как жена.

— Еще не поздно передумать, друг мой, — сказал Шован, жуя стебель травы.

— Не искушай меня, ты же знаешь, что я не отступлюсь, — Дунстан нервничал и расхаживал туда-сюда от волнения. — А вот и моя невеста!

Вивиана увидела жениха, который по традиции проехал сюда первый.

— Это самое красивое место на земле! — решила Вивиана и подошла к Дунстану, раскрасневшаяся от сильных эмоций. От дуновения легкого ветерка ей становилось то прохладно, то жарко.

— Про это священное место ходят легенды, понятно, что, возможно, многие из них вымысел. Но здесь, у девичьего камня, наши предки совершали брачный обряд, — пояснил Дунстан и, взяв невесту за руку, подвел ее к огромному камню у берега. Валун темно-серого цвета, с затейливыми резными узорами, при попадании на него солнечных лучей становился темно-синим. — Перед священным камнем молятся об исцелении, восстановлении жизненных сил и исполнении желаний. Кто-то считает, что к его поверхности достаточно приложиться ладонями, другие говорят, что надо посидеть, третьи — постоять босыми ногами.

Священник в длинном облачении встал между женихом и невестой:

— Дунстан из рода Мак-Кинтайл, если ты согласен взять в жены стоящую перед тобой женщину, то протяни правую руку!

Дунстан протянул невесте руку. Его взгляд скользил по ее лицу, словно он хотел удержать в памяти каждую черточку.

Священник продолжил:

— Вивиана из рода Макройш, если ты согласна выйти замуж за этого мужчину, положи свою руку на его!

Невеста повиновалась, показывая этим жестом, что согласна быть женой Дунстана. Затем священник снял с ее косы красную ленточку и скрепил рукопожатие новобрачных узами брака.

— Так как эти мужчина и женщина решили соединить сердца, я провозглашаю их мужем и женой, перед Богом и этими свидетелями. Во имя Отца, и Сына, и Святого духа. Аминь. Жених, вы можете поцеловать невесту.

Едва себя сдерживая, Дунстан поцеловал свою жену прямо в губы. Испытав неописуемый восторг оттого, что Вивиана ответила на поцелуй, он еще крепче прижал ее к себе, отчего она затрепетала.

— Пусть этот подарок оберегает тебя сглаза, — Дунстан достал из споррана платок с темно-зеленой расцветкой, накинул его на плечи Вивианы и заколол серебряной массивной булавкой.

— Будьте счастливы, дети мои! — священник перекрестил молодоженов.

— Возьмите, святой отец, наше щедрое вознаграждение за ваш труд. Пойдемте, я провожу вас в часовню, — Шован передал священнику мешочек с монетами и затем обратился к воинам: Охраняйте лэрда и местность.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация