Книга Двуглавый Орден Империи Росс. Одна Магическая Длань, страница 3. Автор книги Алекс Нагорный

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Двуглавый Орден Империи Росс. Одна Магическая Длань»

Cтраница 3

— Гектар — это сто соток. — Тут же попытался исправить положение я.

— Да! — подтвердила мои слова Лерка. — Сотку по-другому ещё аром называют. Ар. Гектар — сто аров.

— О! — изумился Батлер.

— Да! А сто гектаров — это один квадратный километр. — Вернул я логику в нашу метрическую систему.

Батлер задумался, и немного погодя сказал:

— Господа, я ещё не всё понял, но мне кажется, что ваш способ мерять длину и пространство совершеннее нашего, хотя и непривычен. Но про маштаб я всё же просил бы рассказать подробнее.

Мы с Леркой переглянулись.

— Ну, давай ты, раз уж начал! — передала слово мне сестра.

— Хорошо! — согласился я.

Дверь снова открылась. Появившаяся Лизавета сообщила:

— Всё готово, Николай Михалыч!

— Прошу, господа! — сказал он вставая.

Мы с Леркой проследовали за ним в соседнюю комнату, которая, вероятно, и являлась столовой, потому что накрыто было именно в ней. Да и стол своими размерами не оставлял сомнений.

— Валерия Константиновна, позвольте поухаживать! — с этими словами дядя Коля схватил один из стульев, рядом с которым стояла тарелка.

Лерка любезно ему улыбнулась и присела, а Батлер придвинул её стул к столу… или нет… сначала он придвинул, а потом она села… как-то так, короче.

Мне он указал на стул слева от Лерки, а сам сел напротив. Усевшись, он хитро глянул на нас и, сделав довольно простецкую фигуру из двух пальцев правой руки, изображавших нечто размером в пару сантиметров, спросил:

— Для аппетиту?

— Наливочки? — поинтересовалась в ответ Лерка.

— Можно и наливочки. А коли пожелаете, то и винца.

— Сухое? — уточнила Лерка.

— А какого хотите больше? — осведомился у неё Батлер.

— Больше не надо, — ответила та. — Вот сколько показали, столько и налейте.

Дядя Коля хохотнул, оценив шутку. Но всё же задал неизбежный вопрос:

— А какое предпочитаете?

Мне сразу захотелось добавить: «В это время суток», но я всё-таки не стал.

— Херес! — выдала Лерка.

Я не мог назвать себя знатоком тонких винных ароматов, но, по-моему, она ему какую-то каверзную загадочку загадала. То, что я в этот раз правильно подумал, мне подтвердило ещё и озадаченное выражение лица дядюшки Джерарда.

— Да ладно! — махнула рукой Лерка. — Пошутила я! Каким девушку угостите, то ей и сгодится!

— Так уж и любое? — хитро прищурившись, спросил хозяин.

— Ну, хорошо бы полусухое, полусладкое… — тут на её лице проступила коварненькая улыбочка. — И полукрасное.

— Полукрасное??? — чуть ли не одновременно воскликнули мы с Батлером.

— Ну, розовое… Ну? — разочарованно пояснила сестра.

— А-а-а! — так же слаженно протянули мы.

— Найдётся! — бодро ответил товарищ майор. — А Вы, Александр Константинович? Может водочки?

Я не был особым любителем водочки, но мне показалось, что Батлеру нужна компания именно в этом виде спорта, поэтому ломаться не стал и кивнул.

Пока хозяин доставал из серванта бутылки, Лизавета разлила нам по тарелкам суп, по виду куриный. Вернулся Батлер, разлил напитки по рюмкам, кстати, совсем даже небольшим.

— Ваше здоровье, Валерия Константиновна! — провозгласил хозяин, мы чокнулись и выпили.

Водка оказалась не такой уж и крепкой. Это ведь Менделеев с помощью своей знаменитой таблицы изобрёл уникальный русский напиток — сорокаоборотную водку. А тут он ещё и не родился даже, так что ничего удивительного, что концентрация этанола в водке слегка занижена.

Слегка «закусив» супом Батлер уставился на Лерку:

— Валерия Константиновна, а что это Вы такое делаете?

Лерка, которая, попробовав суп, отложила ложку и зачем-то взяла тарелку в руки. Ну, не то что бы прямо взяла, но как бы держала её в ладонях.

— Извините. — Смутилась она.

Я тоже попробовал суп и сразу понял, чем там занималась сестра. Он просто горячий. Лерка очень горячий не любит, поэтому, наверное, она его и охлаждает.

— Это какой-то Австралийский ритуал? — предположил дядя Коля.

— Ага, — скромно кивнула Лерка.

— А я ведь грешным делом подумал, что суп слишком горячий, и это Вы его так остудить решили.

Мы с Леркой переглянулись.

— А что так можно сделать его холодней? — типа удивилась сестра.

— При известной сноровке можно, — нехотя ответил Батлер. — Жаль вот только я не сподобился магической печатью… А то бы в раз! — И он засмеялся.

Лерка не стала раскрывать свои способности. Успеется!

— Я немного подожду, — сказала она, откидываясь на спинку стула. — Пусть всё же чуть-чуть остынет.

— И то верно! — согласился Батлер и, перейдя на более серьёзную тему, сказал: — Я вот о чём с вами хотел поговорить, господа. Вот вы давеча отказались от предложения господина Насонова обучить его или Трошку своему народному… как вы его называете? На корыто похоже?

— Каратэ. — Подсказала Лерка.

— Именно! — обрадованно воскликнул Батлер. — И причину вы очень верную обозначили. Беспорядков и без того хватает. А вот ежели на это с другой стороны поглядеть? — и он для убедительности, наверное, сделал руками движение, которое должно было, видимо, обозначать переворот для обозревания проблемы с противоположной стороны. — Чтобы значит для уменьшения этих самых беспорядков…

— Ваших солдат обучить. — Закончила за него Лерка.

Батлер тоже откинулся на стуле и, похоже не найдя слов, односложно согласился:

— Да!

Всё, в общем-то, ожидаемо, я бы на его месте тоже этим вопросом бы озадачился. Вот только что ему ответить? Сразу соглашаться не стоит, это понятно, отказывать вообще нельзя, а как правильно поступить? Сказать: «Мы подумаем!»? Банально. Надо вступить в диалог. Пока я так размышлял, Лерка в диалог уже вступила:

— Видите ли, Николай Михайлович, — она это как-то не спеша произнесла, походу, опять какая-то хитрушка от Руслана. — Мы ещё пока сами не знаем, чем мы тут можем заниматься, а чем нет. С господами с рынка и так всё понятно, а вот с остальным… — Она развела руками. — Шен Косиджанович нас хочет в вашу школу определить. Мы бы рады, конечно, да только не знаем, возьмут ли.

— Если способности есть, то возьмут! — тут же ответил ей Батлер. — Это меня бесталанного не взяли бы, а вас-то возьмут!

— А вдруг и у нас нет талантов? — как бы усомнилась Лерка.

— Да по́лно! — Воскликнул дядя Коля. — Уж кто-кто, а Шен Косиджанович это бы сразу увидел! А раз в школу вас сватает, значит, видит у вас способности. — Тут он сделался совсем серьёзным и добавил: — И смею думать, что немалые. Господин Ли просто так никому не помогает в магическую школу поступать. Есть у него причины за вас хлопотать, это уж поверьте!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация