Книга Превозмоганец-прогрессор 2, страница 60. Автор книги Серг Усов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Превозмоганец-прогрессор 2»

Cтраница 60

— Пока, только временем увеличения времени в пути. Чуть позже определюсь точнее, но, примерно, ещё три дня до Дува. Тут другая неприятность, Игорь. Многочисленные мелкие заливы этого побережья облюбованы пиратами. Будем надеяться, что шторм загнал их в норы, и они не успеют вылезти из них до того, как мы отсюда уйдём.

Глава 25

Не зря, видимо, Игорь определил себя превозмоганцем. Даже обещавший быть лёгким и беспроблемным морской переход от Пелона до Дува обернулся штормом, вначале, и замаячившей впереди по курсу пиратской галерой, когда, казалось бы, что неприятности остались позади.

— Что такое "не везёт" и как с ним бороться, — в сердцах бросил он, стоя с Танией и Гильмой возле задней мачты и глядя на суету моряков, — Может, пользуясь тем, что у нас двое одарённых, знающих заклинание Ветер, получится от них уйти?

Подруга успокаивающе положила ладонь на голову девочки и сказала:

— Иди к Кольту, Гильма. Помоги с ним Эмили и Айсе собрать вещи. Затем перебирайтесь в каюту старпома. И раба с собой прихватите. Хотя, нет. Скажи Сенту, пусть в трюм спустится, — посмотрев сестре Кольта вслед, Тания ответила на вопрос друга, — Не получится, Игорь. Смотри, где пираты — они идут восточней, прижимая нас к берегу и перекрывая уход в сторону открытого моря. И их галера движется на вёслах против ветра. Если мы сейчас успеем совершить разворот в обратном направлении, то наша магия только компенсирует встречные потоки воздуха. Нас догонят… Капитан лучше нас в таких делах понимает. Смотри, он даже не пытается пока использовать заклинание. Бережёт. Думаю, надеется рывком уйти от галеры, когда сблизимся. Но экипаж готовится к бою.

— Безумству храбрых поём мы песню, — вздохнул Егоров, злящийся в этот момент на судьбу-злодейку, подкидывающую ему одну неприятность за другой. Успокаивало только то, что всё происходило на виду от берега, и возвращаться в родную пещеру, замок Рой, покинутый Пелон или другие, ранее посещённые им места королевства Ливор вовсе не обязательно. Построить Пространственный Тоннель он может и на видимый сейчас берег полуострова Герцогств, — Сколько на галере людей? Больше сотни? Только на вёслах сидит десятков шесть-семь.

— На вёслах отупевшие рабы, мой командир, — напарница помахала рукой герцогине, поднявшейся из пассажирского отсека, — Лана! Мы здесь! — крикнула она, — Этот скот, даже если бы не был прикован к вёслам, к участию в сражении не пригоден. В общем, вряд ли там больше полусотни бойцов. Скорее, меньше. Человек сорок. Встретить на борту "Удачи" сразу двух боевых магов они не ожидают… мы с принцессой устроим пиратам хороший приём. Могли бы сразу же наши численности уравнять — амулетов у пиратов наверняка нет, или пара-тройка штук, что роли особой не играет — только я не хочу больше пяти Огнешаров использовать.

Иск-магиня не договорила, но попаданец и так всё понял — она хочет оставить энергию на Лечение. Вдруг потребуется?

— Используй все возможности, Тания, — попросил-приказал он, — Экономия магии может привести к проигрышу сражения. И зачем нужно будет здоровье в пиратском плену? Нет уж. Победа или смерть, — Егоров улыбнулся подошедшей в этот момент герцогине, — Да, Лана?

— Что "да"? Впрочем, да. Я согласна со своим командиром.

Молодые иск-магини понимающе переглянулись.

Сближение бывшей торговки и бывшей правительницы Пелона незаметно началось во время долгого сидения под палубой и выслушивания удивительных историй, которые рассказывал спаситель обоих иск-магинь — одной от рабства или смерти, другой от плена и унижения.

Позже — Игорь свидетелем не был, но догадывался, что так оно и произошло — между Танией и Латаной состоялся серьёзный разговор. Его подробностей Егоров не знал, но суть понял по изменившимся отношениям между соратницами.

Хуже пока обстояло дело с остальными его компаньонами — они всё никак не могли относиться к принцессе Ливорской, герцогине Латане Пелонской как к своей спутнице Лане, лишь ещё одной иск-магине их отряда.

— Раз согласна, Лана, то слушайте обе мою команду, — Егоров чуть повернул голову в сторону левого борта и увидел Парна, осматривающего выданный ему боцманом самострел, — встанете возле двери кормовой надстройки, и оттуда без моей команды не отходите. Капитан разрешил разместить там, в комнате Милиха, детей и девушек. Не давайте им выходить на палубу. В остальном действуйте по обстоятельствам. Вы лучше меня знаете, как с наибольшей эффективностью применить боевую магию. С вами оставляю Парна. Надеюсь, он с этой вундерваффой сможет разобраться, как ей пользоваться.

Игорь не сдержал смешка, вызванного, скорее, не видом потуг, с которыми вор изучал устройство и принцип действия примитивного стреляющего механизма, а общим нервным состоянием.

В преддверии намечающегося сражения, землянин волновался почему-то больше не за себя, а за Кольта, Танию и остальных спутников, доверивших чужаку свои судьбы и жизни.

— А сам? — подруга положила руку ему на плечо, — Только не говори, что собираешься кинуться в самую гущу сражения.

— Игорь, — поддержала её герцогиня, — Мы заплатили Тушту не только за проезд и питание, но и за безопасность. Его обязанность и обязанность его экипажа нас защищать.

"Спелись девчонки", — землянин положил ладони на спины иск-магинь и двинулся с обоими к двери кормовой настройки.

— Хотите сказать, что это не наша война? Глупость. Пиратам же всё равно, кому и сколько мы заплатили…

Тания чувствительно, как она всё чаще в последнее время делала, ткнула друга локтём под рёбра.

— Наши магические удары, — сказала она, — сделают не меньше, чем махание мечами людьми Авмия. Без своей помощи мы "Удачу" не оставим. Пусть и матросики выполняют свою часть сделки, а тебе…

— Так, стоп. Приказы и решения командира не обсуждаются. Забыли? — Игорь довёл молодых соратниц до их поста, — Вот здесь и стойте. Без команды ни шагу отсюда, а ты, — обратившись к Тании, он напустил на герцогиню туман обмана, точнее, необходимой дезинформации, — Сохрани часть резерва, чтобы, в случае чего, мы могли воспользоваться магическим переходом и переместились на берег.

— А разве до него не слишком далеко? — удивилась Латана, посмотрев на полосу суши в пяти или даже более километрах от корабля, — Вы же говорили, что…

— Сокращу время действия, и тогда хватит, — Тания мигом сообразила, что сказать, — Только, Лана, это будет в самом крайнем случае. Сама понимаешь, не хотелось бы, чтобы такое, хоть и редко когда потребное заклинание, узнали лишние. Всё же, оно необычно…

— И весьма, — согласилась герцогиня, о чём-то задумавшись.

— Строить переход, наверное, лучше будет в каюте старпома? — уточнила напарница, — раз уж там дети, эти две болтушки и наши дети.

— Планируем пока так, а дальше будет видно, — согласился Егоров, — Надеюсь, что твоё умение переноса не понадобится. Получив два десятка Огнешаров — а на таких расстояниях от них не увернёшься — пираты, вполне возможно, пустятся в бегство. Смотрите, только "Удачу" не подожгите. Да, — вспомнил он вопрос, который возник у него в голове сразу же при известии о появлении корсарской галеры, — А можно с расстояния разбить защиту, а потом поджечь пиратов? Их корабль, как и наш, наверняка просмолен.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация