Книга Человек из Скотланд-Ярда, страница 64. Автор книги Томас Ханшеу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Человек из Скотланд-Ярда»

Cтраница 64

Ну, когда я вернулся в офис, оказалось, что дело с моим посетителем – это вопрос, который займет некоторое время. Вопрос был важным, отмахнуться нельзя, поэтому я и сказал Стэну, что он может пройтись и осмотреть все самостоятельно, а потом мы все вместе пойдем и поужинаем с мисс Лару. Когда я сказал ему об этом, он с нетерпением спросил, может ли он пойти в отдел восковых фигур, так как ему очень хотелось увидеть Лоти на работе, и поэтому…

– Лоти! – буквально вскрикнул Клик, так что Трент нервно вздрогнул.

– Минуточку, пожалуйста, прежде чем мы пойдем дальше, мистер Трент. Извините, что прерываю, но скажите, пожалуйста: этот парень, который делает восковые фигуры, по имени Лоти?.. А?.. Хм-м-м!.. Есть ли какая-то связь между ним и известным итальянским мастером по воску Джузеппе Лоти – человеком, который делал эти великолепные восковые фигуры для Музея Эдема в Париже лет восемнадцать или двадцать назад?

– Это он и есть. Внезапно поехал крышей, как говорят на Континенте, в самый разгар своей карьеры, потому что его жена ушла от него. Красивая француженка, которая была на несколько лет моложе его, сбежала с другим парнем, обчистив мужа до нитки… но, может быть, вы слышали эту историю?

– Разумеется. Об этой истории судачила вся Европа. А я как раз был в Париже во время происшествия. Итак, у вас работает великий Джузеппе Лоти. Он возглавляет отдел восковых фигур… Так? Что за странная карьера для художника! Бедный парень! Я думал, что он мертв много лет. Он внезапно бросил все и исчез из Франции после той истории с неверной женой. Ходили слухи, что он покончил с собой, хотя это казалось столь же невероятным, как теперь оказывается, несмотря на тот факт, что в ночь после того, как его жена ушла от него, он появился в кафе «Ройаль» и публично… Неважно! Продолжайте, пожалуйста. Что там насчет мальчика?

– На чем же я остановился?.. – пробормотал Трент, наморщив лоб. – Ах, ах! Я помню, как он спросил меня, можно ли ему пойти и увидеть Лоти за работой. Конечно, я сказал, можно. Не было никаких причин для отказа, так как это место всегда открыто для осмотра, поэтому я открыл дверь и показал ему путь к лестнице, ведущей в стеклянную комнату, а затем вызвал Лоти по внутренней связи и попросил отнестись к племяннику великой мисс Лару снисходительно, хотя бы потому, что она моя будущая жена.

– Была ли необходимость принимать эту меру предосторожности, мистер Трент?

– Да. У Лоти с прошлой осени частенько бывало плохое настроение, и он стал очень эксцентричен, очень раздражителен, совсем не похож на торжественного, спокойного старого Лоти, каким он был раньше. Думаю, что и работы его стали много хуже, но никто не осмеливается его критиковать, так как при критике он выходит из себя и угрожает уйти.

– А вы не хотите, чтобы он ушел, потому что его имя само по себе бренд.

– Еще какой. Это одна из наших козырных карт. Мы можем запросить вдвое большую цену для фигуры Лоти, чем для любой другой восковой фигуры. Таким образом, мы прощаем ему его мелкие недостатки. Кроме того, поскольку он предпочитает жить в цеху, он экономит нам деньги. Понимаете, он служит еще и сторожем.

– Он живет в помещении? Где? В стеклянной комнате?

– Нет. Это невозможно. Характер, а также положение этого места делают его непригодным в качестве места обитания. Несомненно, он использует стеклянную комнату в нерабочее время как своего рода гостиную и частично обустроил, но спит, ест и одевается он в комнате на этаж ниже.

– Не в смежной?

– Нет. Смежных комнат попросту нет. Наше здание – последнее, стоящее на углу короткого прохода, который ведет только к узкому переулку, идущему параллельно задней части здания, и стеклянная комната занимает почти весь верхний этаж. На самом деле, мистер Клик, хотя мы и называем это так, термин «стеклянная комната» является неправильным. Это помещение – не что иное, как теплица большого размера, которую папа смонтировал на крыше по частям, и задний фасад ее упирается в боковую стену еще более высокого здания, чем наше, по соседству – помещение «Стоннингер», вагоностроительной компании, если быть точным. Но посмотрите сюда: возможно, я смогу прояснить ситуацию с помощью грубого наброска. Здесь найдется карандаш и немного бумаги? О, спасибо большое, дорогая. На тебя всегда можно положиться. Посмотрите сюда, мистер Клик, вот и все. Я не художник и не чертежник, так что прошу прощения за мазню. Но все равно должно быть понятно.

Трент наклонился над столом и, взяв карандаш и оборотную сторону письма, которое сунула ему мисс Лару, сделал грубый набросок:


Человек из Скотланд-Ярда

– Вот, пожалуйста, – внезапно сказал он, разложив рисунок на столе перед Кликом и наклонившись над ним. – Смотрим на дома от главной магистрали, разумеется. Высокое здание слева, отмеченное, 1 – «Стоннингер». Низкий смежный дом номер 2 – наш дом. Похожее на клетку сооружение 3, вид сверху, – стеклянная комната. Там, где я провел длинную линию с X на конце, проходит деревянная перегородка с дверью, ведущей в саму комнату, так что невозможно для любого на противоположной стороне главной магистрали проехать и заглянуть внутрь. Но дело обстоит не так с людьми, живущими на противоположной стороне короткого прохода (его я отметил цифрой 4), потому что ничто не может помешать взгляду, кроме каких-то мусорных старых кружевных штор, которые Лоти вывесил в нелепой попытке сделать из теплицы подобие настоящей комнаты. Они настолько прозрачны, что сквозь них видно всем и все. Однако, конечно, есть жалюзи, которые можно опустить изнутри, если солнце жарит слишком сильно. Когда они опущены, никто не может заглянуть в стеклянную комнату вообще… Мы построили это помещение из стекла, мистер Нэрком, из-за необходимости иметь максимальное освещение, которое можно получить, при выполнении мелкой работы над некоторыми из изделий, которые требуют ювелирной точности исполнения. Сейчас мы делаем один заказ – «Рельеф Лакхнау» – для большой выставки, которая будет проводиться в следующем месяце в Олимпии, и… Место с отметкой 6 в задней части нашего здания – это узкий переулок, о котором я говорил. У нас есть задняя дверь, выходящая на него, но она практически бесполезна, потому что переулок настолько узок, что проехать по нему нельзя. Это просто пожарный проход, который не может быть законно закрыт. Он идет от Крум-стрит справа, прямо до Стерджисс-лейн слева. Пятьдесят человек вряд ли используют эту козью тропу за день, да и то едва ли… Возвращаясь к короткому переулку, мистер Клик… Заметьте, здесь нет окон нашего здания, номер 2. Были когда-то, но их заложили кирпичом, так как мы используем эту стену для упора, когда делаем разные задники и занавесы. Но есть окна на стене дома, отмеченного 5 и прямо напротив точки, где я нарисовал стрелку, есть окно комнаты, которую занимает миссис Шерман и ее дочь. Это семейство занято шитьем на дому. И получилось так, что в то самое время, когда швейцар, по его словам, показывал молодому Стэну стеклянную комнату, эти женщины сидели за работой у окна. Жалюзи стеклянной комнаты не были опущены. Швеи видели все, что происходило внутри стеклянной комнаты, и готовы поклясться, что в ней не было ни единой живой души.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация