Книга Новые люди. Том 1, страница 108. Автор книги Александр Воропаев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Новые люди. Том 1»

Cтраница 108

– Я исполню обещание.

– Так или иначе… – пробормотал чародей себе под нос, удаляясь в темноту.

… Был еще один поздний визит. Встреча.

Капитан, по обыкновению, в середине ночи совершал обход. Когда он был на нижней палубе, скрипнула дверь и появилась принцесса. Она словно ждала его. Было очень темно. Только звезды мерцали на черном небе. Биорк не мог видеть хорошо лицо девушки.

– Что ты не спишь, Ингеборга? – спросил он.

– Ассандр Биорк, ведь завтра я умру. Я знаю. Хочу я все успеть. Успеть хоть что-нибудь. И спать я не могу…

Она замолчала, и Биорк почувствовал в ее позе и молчании ожидание. Он привлек к себе девушку и поцеловал ее мокрые глаза. Она молчала, и тогда он поцеловал ее в губы. Через несколько мгновений она отстранилась и скользнула в приоткрытую дверь. Отчего-то Биорк не последовал за ней.

…Ночью Биорк разговаривал сам с собой во сне. Не просто разговаривал вслух, как это бывает с людьми. Их словно было двое – собеседников, и звали их схоже, но все же по-разному: Ассандр Биорк и Биорк Ассандр. Другой Биорк сидел рядом на парусах. И одежда на нем была поновее. Такой темно-синей, не выгоревшей на солнце, шкиперская куртка у него была, когда он покупал ее в портовом Генте. На лацкане двойника были приколоты два значка: гильдии мореходов и тот, который ему подарил мейстер Воон – чародейский. На самом деле Ассандр никогда не надевал этот символ трилистника на одежду. Он должен и сейчас лежать в боковом кармане.

Капитан пошевелился и засунул руку в карман. Значок был на месте.

И вообще этот другой Биорк, что смотрел на него, был немного лучше. Выглядел моложе, свежее, и лицо его казалось доброжелательнее и умнее.

– Почему ты отверг ее? – спросил Биорк Ассандр.

– Кого? – спросил Ассандр Биорк. Но спрашивая, он уже знал ответ. Ведь он спрашивал сам у себя. Речь шла об Ингеборге.

– Она красива, юна, и, главное, она действительно тебе нравится. Мы оба знаем это. Огонь побежал по твоим жилам, когда она взяла тебя за руку.

– А как же Альда?

– А что Альда? Ты даже никогда не целовал ее. Разве в твоей жизни не было других женщин?

– Это не важно. Они ничего не значили для меня.

– А Ингеборга – значит. Поэтому я и спрашиваю, отчего ты отвергаешь ее.

– Забудь о девчонке. Слушай меня, – каким-то образом рядом с Ассандром появился колдун Касип.

Теперь казалось, что он все время был здесь. Это из-за старика и из-за этого ларца у ног так странно звучат слова в темноте. Капитан словно слышит их сразу в двух местах. Ну, конечно, он же здесь лежит на парусах и сидит вот там рядом.

Касип наклонил над Биорком черное лицо с косматыми бровями и что-то зашептал. Лицо было чернее самой ночи.

Ассандр проснулся разом, одним толчком. Уже было утро. Все вокруг было освещено розовым нежным светом. Тени были длинные, через всю палубу, и тоже розовые.

– Поспи еще, Ассандр Биорк. Еще очень рано. Я обо всем позабочусь. – Его двойник все еще сидел рядом с ним на парусах. Сон никуда не ушел.

Что с ним? Разве он не в силах отличить сна от яви.

– Какого айдука… – произнес Ассандр вслух. – Я не проснулся…

– Это не сон, – живо ответила ему его копия. – Уверяю тебя.

– Но нас все еще двое. – Биорк сел, близко взглянул в такое знакомое лицо и отвел взгляд. Было дико разговаривать с самим собой. – Кто ты?

– Нас всегда было двое, Ассандр Биорк. Я Биорк Ассандр. Я твоя тень.

Глава 19

Чарли

Анна шла за ними, но на вопросы Чарли, как она себя чувствует, отвечать не хотела. Мальчика это очень тревожило. Он то и дело оборачивался и озабоченно смотрел на бледное лицо девушки и на ее хмуро сдвинутые брови.

Суток положил ему руку на плечо.

– Дай ей время. Она придет в себя, когда из крови уйдет отрава. Ходьба этому способствует.

Чарли вздохнул и направил свое внимание вперед. Их маленький отряд замыкал Франц, и Чарли знал, что сможет положиться на приятеля. Когда Анна была без сознания, он хлопотал над ней больше других.

Они шли вдоль небольшого ручья. Лес вокруг был густой и темный. Часто попадались стволы павших гигантов, иногда целый бурелом. А здесь, возле петляющего русла, деревья немного отступали, и идти было значительно легче, хотя иногда и приходилось заходить в воду, чтобы обойти препятствия. Поэтому ноги были мокрые до колен. Чарли начал беспокоиться, переживут ли его кроссовки такое испытание.

Суток указал посохом на большой плоский камень, возле которого наклонилась рослая черемуха. Вся она была покрыта белыми цветами. Берег здесь был крутой. Местами росла трава с длинными свисающими побегами, местами была видна потрескавшаяся мраморная скала цвета жженого сахара. Из одной трещины торчала медная металлическая труба, сине-зеленая от времени. Из трубы потоком извергалась искрящаяся вода.

– Устроим здесь привал.

Никто не возражал. Франц первый опустился на камень и стал стягивать с себя мокрые кеды. Чарли последовал его примеру. Расшнуровывая обувь, он обратил внимание на небольшой дубок. На нем висели крепкие желуди. Это озадачило мальчика.

– Что-то я не пойму. Черемуха цветет, как весной, и тут же зрелые желуди, – показал он рукой. – Это так и должно быть? Я в ботанике не очень, но все же что-то здесь не так.

– Летние года… – сказал Суток. – Я говорил. Растения много раз успеют дать плоды. Каждое в своем ритме.

– Что тут непонятного, – подал голос Франц. – Я давно уже во всем разобрался. Это просто сказка. Ясно? Здесь всего полно. Ничему не стоит удивляться.

– Плохая сказка, – вдруг сказала Анна. Она смотрела на них, не торопясь опускаться на теплый камень. – Эта была такая жуткая гадость… я только на секунду отвернулась, чтобы справиться с замком конюшни, а он… вдруг стал девчонкой, разинул… разинула пасть, как жаба, и чем-то плюнула в меня. Я задыхалась целую вечность. Воняло… пивной блевотиной. Брр! Да и сейчас… Голова болит, и во рту словно дохлую шавку зарыли.

– Мы можем идти дальше без тебя, – сказал Франц, привычно изображая бывалого человека. – В самом деле. Сказка большая. Можно идти куда хочешь, может, чего получше найдешь.

– Присядь, Анна, – сказал чародей. – Отдохни. Я рад, что тебе уже лучше. Мы сегодня доберемся. Это – межевой камень береттеев. Видите, линии процарапаны. Это их письмена.

Анна не отвечала. Она внимательно смотрела на Франца, потом нахмурилась и провела рукой по бедру.

– Пистолет, – сказала она ему. – Верни мой вальтер.

– О! А у тебя был вальтер? – удивился Франц, – Прям как у меня. Ты ничего не путаешь?

– Не шути, мальчик, – холодно сказала офицер и протянула руку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация