Книга Новые люди. Том 1, страница 18. Автор книги Александр Воропаев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Новые люди. Том 1»

Cтраница 18

– Заметано!

Но у Франца это были еще не все сюрпризы.

– Ты понимаешь, старик, я завтра буду не один… – Он сделал паузу, совершая странные знаки глазами. – Со мной будет одна крошка. Моя бэйба.

Здесь Чарли потребовалось все его хладнокровие, чтобы у него не отвалилась челюсть.

– Классная цыпочка. Из параллельного класса. Я с ней познакомился на рождественской дискотеке. Она новенькая. Переехала из Берлина. Представляешь? – Франц не выдержал тона бывалого байкера и зачастил информацией: – Отец у нее инженер там чего-то. Короче, в ратуше работает. Я вас завтра познакомлю. Не с отцом ее, конечно. С Сюзи. – Он захохотал и толкнул Чарли, дурачась и раскачивая бедрами, изображая Челентано. – Сюзанна, Сюзанна, Сюзанна мона мур…

Франц, на взгляд Чарли, имел очень странные музыкальные предпочтения. Он повесил в гараже плакат с молодым Челентано, о котором Чарли раньше и не слышал, и при всей несхожести со своим кумиром пытался также оттопыривать нижнюю губу и смотреть сбоку.

– Попрошу Сюзи, чтобы она какую-нибудь подружку захватила для тебя. Классно проведем время! – И его приятель завалился в старое кресло.

В субботу телефон почему-то не разбудил Чарли, но в его странный и запутанный сон ворвался сиплый свисток чайника. Он открыл глаза и сразу вспомнил, что сегодня – тот день.

Все были уже внизу за столом. Сестра сбросила со сковородки ему в тарелку омлет с беконом и пододвинула брецель, щедро намазанный маслом. На ее взгляд, младший брат был слишком худенький.

Крошка Лени размазывала ложкой какую-то сиреневую кашу по тарелке, глядя на Чарли бусинками голубых глазенок. Питер, стоя у окна, пил свой кофе и возмущенно высказывался по адресу городских властей. Все в том духе, что-то типа: «Докатились! В день вступления бургомистра в должность нет электричества!» Он безуспешно пытался связаться с коммунальными службами. Сотовые вышки, наверное, тоже обесточены, а это значит, что авария серьезная и справится ли город своими силами – неизвестно.

Чарли почти осилил омлет и даже самоотверженно надкусил крендель, поблагодарил сестру и выскочил из-за стола. Через минуту он бы уже ускользнул из дома и был бы свободен как ветер. В кармашке джинсов затаилась сложенная в квадратик купюра, и его ждало долгожданное зрелище. И потом ведь будет еще ярмарка и всякие аттракционы, а вечером даже салют. Прекрасный денек.

И вот – на тебе! Муж сестры выразил желание присоединиться к Чарли. Конечно! Раз не было света – он не мог, как обычно, проторчать субботнее утро за теликом. И нет никакой возможности отказаться, не обидев сестру. Чарли погрустнел, представив, какую физиономию состроит Франц, когда увидит их вдвоем с Питером.

Паренек, мрачнея, ждал в прихожей.

Питер спустился по лестнице с довольным выражением на продолговатом лице. Подмигнул Чарли и протянул руку, чтобы потрепать его по волосам, ну тут уж парнишка не позволил этому случиться. Что они, все сговорились?! – Он сердито отдернул голову.

– Ну ладно, Карл, – сказал ему родственник, – какие у нас планы? Пойдем сразу к ратуше?

Чарли терпеть не мог, когда его имя переделывали на немецкий манер, еще один раз его даже учитель назвал Шарлем на уроке французского – полкласса повеселилось.

– Я – Чарли, – буркнул он. – И мы сговорились с Францем пойти вместе, мне нужно на плотине встретиться с ним.

– Хорошо, Чарли. Не переживай. У меня тоже найдется чем заняться на ярмарке. И у меня есть приятели. – Он опять довольно подмигнул мальчику. – Ты только не сдавай меня своей сестре.

Чарли промолчал, но почему-то ему стало неприятно, что он оказался с Питером в каком-то заговоре против Марии.

Еще было совсем рано, и Даммер вег была пуста. Праздник начинался только через два часа. Они специально уговорились с Францем пойти пораньше, чтобы посмотреть на приготовления. Может, им удастся поближе рассмотреть костюмы и средневековое оружие.

– Знаешь… Чарли, – сказал Питер дружелюбно, – я раньше тоже очень интересовался всякими средневековыми штучками. Есть в них какая-то притягательность.

Он явно хотел наладить контакт с младшим братом жены и время от времени прилагал к этому усилия.

– Ты согласен со мной? Холодное оружие, мечи, кинжалы несут какую-то особую ауру. Такая честная и открытая угроза. Особенно настоящие. Не копии.

– У нас в Шверине хороший музей, – ответил примирительно Чарли. – Там много интересного, но хочется увидеть все эти кольчуги и оружие на живых людях. Это, наверное, совсем по-другому ощущается. Ну, так все лязгает. Металл, кожа… Еще бы хорошо – лошади.

– Это все сегодня должно быть, – улыбнулся Питер. – Но не жди осадных орудий… Смотри, что за чудак там бежит, – оборвал он себя и указал влево, где между домами блеснула Эльде.

По берегу ее, сминая высокую траву, бежал толстенький человек. Из одежды на нем были только длинные трусы. Он обернулся, словно за ним гнались, и нырнул в гущу камышей.

– О! Еще! Смотри, смотри! Видишь? Что за цирк, ну и городишко у нас – праздник еще даже не начинался.

Там же показались еще две фигуры. На этот раз это были женщины. Они почему-то держались за руки и бежали очень быстро. Изо всех сил. Через секунду их закрыл частный дом Кохов.

– Ну и ну… – крутил головой Питер.

Они прошли железнодорожный переезд и миновали справа небольшое здание вокзала, окруженное старыми липами. Для осеннего утра было необычайно тепло, но на улицах почти никого не было. Похоже, горожане, лишившись электричества, решили не покидать кроватей и компенсировать ранние подъемы за всю неделю. Питер в прекрасном настроении после увиденной сценки широко шагал, отмахивая рукой. Чарли плелся немного сзади, пытаясь рассмотреть между домами слева странное вертикальное облако.

– Чарли, мы здесь! – окликнули его сзади.

В утренней тени дерева стоял Франц и две девчонки. Чарли оглянулся на Питера. Тот уже прошел по улице вперед и махал ему, улыбаясь: «Ну, иди, иди…»

Паренек засунул руки в карманы и смущенно поплелся к приятелю. Франц что-то рассказывал, помогая себе рукой, но обе девчонки смотрели не на него, а на приближающегося Чарли. Конечно, он сразу стушевался и неловко подошел боком, глубоко засунув руки в карманы.

– Ну вот, это – Чарли. Мой дружбан из Шверина, – представил его Франц покровительственным тоном. – Это – Сюзанна. – Он указал на очень симпатичную девчонку с карими глазами и с темными волосами до плеч. – А это – Хельга.

Девочка со светло-каштановыми, почти рыжими волосами весело посмотрела на него и протянула руку. Чарли неловко взял пальцы с темно-синими ногтями и несильно пожал.

– Ну, я все узнал, – сказал Франц. – Сбор у них на той стороне возле пристани перед шлюзом. Думаю, они там сейчас будут надевать все эти штуки.

– Пойдемте тогда, – сказала Сюзанна, почему-то глядя на Чарли. – Раз вы вытащили нас в такую рань.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация