— Алом'ма'вавви ам'алом' ма' алом, — отвечаю я резче, чем следовало бы. Я знаю, о чём он говорит, но не хочу об этом слышать.
— Акча анг' ам' алом' ма' вавви, — возражает Саул. — Ундр ан' аминь
. Это место существует. Не то чтобы там совсем несть болезни, печали и воздыхания. Но условия существенно лучше, чем здесь. Правда, туда нельзя попасть одному. Ну, про это вы знаете. Однако ключи от него будут у вас. И никто не запрещает вам воспользоваться ими для себя — если, конечно…
— Никакого «если», — говорю я. — Я один. И всегда буду один. Не в смысле физической верности, конечно, — я вспомнил о своих планах на вечер и решил, что всё-таки загляну к Тосе. — Физическая верность идеалу — это оксюморон. Дело в самом идеале. Мой идеал недостижим.
— Это вы про Лару? Не буду с вами спорить, — неожиданно сказал Саул. — И если бы разговор шёл об оставшихся вам годах, вы были бы правы. Но если вы согласитесь, то проживёте очень долго. Время лечит всё. Вопрос только в дозе. У вас его будет достаточно. Лет через сто человек привыкает ко всему. Даже к отсутствию людей вокруг. Со временем вы найдёте нечто пленительное и в других существах.
— Пугаете, — сказал я. — Что там будет хуже комиссаров? Какие-нибудь чудовища с лазурным мозгом? Вампиры?
— Вампиры будут, — обещает Саул. — Вампиры, Юрий… простите, Дуремар Олегович… Кстати, почему Олегович?
— Долгая история, — сказал я. История была короткая, но не для посторонних ушей.
— Ну как хотите… Так вот, вампиры обязательно будут.
\
— А? Чего? — встрепыхнулся Напси.
— Ничего, — недовольно сказал голос. — Вы потеряли сознание. Видите ли, я вашу голову временно прирастил к телу пикачу. Просто для кровоснабжения. И забыл о разнице в ритме дыхания. Сперва всё вроде нормально шло, а сейчас началась гипервентиляция. Вот так всегда — только похвастаешься, так сразу вылазит какой-нибудь косяк. Ладно, что-нибудь придумаю.
— Понятно, — пробормотал пёсик. — А дальше со мной как?
— Этого я ещё не решил, — сказал Болотный Доктор. — Сейчас вы лежите в яме и над вами трудятся мои пиявочки. Дальнейшее зависит от вас. Для начала — расскажите о себе.
— Рассказать что? — не понял пёсик.
— Всё, всё рассказывайте. Начиная с рождения.
Напсибыпытретень попытался вздохнуть, успеха не достиг и принялся рассказывать. Дуремар его почти не перебивал, только хмыкал.
— Так, значит, вы из окружения Карабаса бар Раббаса, — задумчиво протянул он, когда Напси иссяк. — Интере-е-есно девки пляшут. Когда-то я оказал Карабасу схожую любезность, — пояснил он. — Не то чтобы я об этом жалел, но…
— Я буду умненький, — сказал Напси почти искренне. — Благоразумненький.
— Звучит как цитата, — с сомнением в голосе сказал Дуремар Олегович. — Впрочем… Посмотрим.
Действие шестьдесят седьмое. Наглазадра, или Умное чаепитие
Ну почему у нас всё вот так? Ты мне скажи. Почему у нас всё вот так вот, а?
Харитонов М. Золотой Ключ, или Похождения Буратины. Т. 1. Путь Базилио. М: Флюид ФриФлай, 2019.
Ланцелот. Хорошо. Вы знаете, что такое жалобная книга?
Эльза. Нет.
Ланцелот. Так знайте же. В пяти годах ходьбы отсюда, в Чёрных горах, есть огромная пещера. И в пещере этой лежит книга, исписанная до половины. К ней никто не прикасается, но страница за страницей прибавляется к написанным прежде, прибавляется каждый день. Кто пишет? Мир! Горы, травы, камни, деревья, реки видят, что делают люди. Им известны все преступления преступников, все несчастья страдающих напрасно. От ветки к ветке, от капли к капле, от облака к облаку доходят до пещеры в Чёрных горах человеческие жалобы, и книга растёт. Если бы на свете не было этой книги, то деревья засохли бы от тоски, а вода стала бы горькой. Для кого пишется эта книга? Для меня.
Эльза. Для вас?
Ланцелот. Для нас. Для меня и немногих других. Мы внимательные, лёгкие люди. Мы проведали, что есть такая книга, и не поленились добраться до неё. А заглянувший в эту книгу однажды не успокоится вовеки. Ах, какая это жалобная книга! На эти жалобы нельзя не ответить. И мы отвечаем.
Эльза. А как?
Ланцелот. Мы вмешиваемся в чужие дела. Мы помогаем тем, кому необходимо помочь. И уничтожаем тех, кого необходимо уничтожить.
Шварц Е. Дракон. — М.: Эксмо, 2011
30 января 313 года о. Х.
Страна Дураков, междоменная территория. Временный лагерь Двенадцатой поисковой экспедиции.
Вечер.
Сurrent mood: frank/откровенное
Сurrent music: Татьяна Овсиенко — Карты-картишки
— Да ебись ты ебцо́ю еба́ной в ебя́нку ёбнутой еби́дры ебическим про́ебом, е́бень ебучая, — расстроенно пробормотал кролик Роджер Веслоу, кидая на стол одинокую даму треф — всё своё богатство.
Доктор Карло Коллоди молча открыл четыре фоски — две семёрки и две десятки.
— Агась, — ухмыльнулся осёл, показав огромные жёлтые зубы. У него был фулл-хаус, могучий и прекрасный.
— Было ваше, стало наше, — умозаключил длинноухий, пододвигая к себе криво нарубленные чурбачки, которые шли за покерные фишки.
В домике начальника экспедиции было холодно. Позавчера вышел из строя аккумулятор обогревателя. Забирать себе чужой Веслоу отказался из-за фанаберии. Так что теперь домик прогревался два раза в сутки, во время тесла-зацеплений — ранним утром и в четыре часа ночи. К сожалению, тепло держалось недолго: домик был деревянным, щелястым. Кролик, с его тощеватым подшёрстком, мёрз. Доктор Коллоди тоже ёжился и тёр ладони. Не страдал, похоже, только осёл. Да и то потому, что регулярно прикладывался к бутылочке с граппой.
Осёл был только с виду хуй простой, а на деле — Лобачевский и Риман в одном флаконе. Во всяком случае, в картах. Тут у него и параллельные внезапно пересекались, и теория вероятности нервно курила в закутке. Все, конечно, думали, что осёл жульничает. Но поймать его на этом никому ещё не удавалось. Некоторые даже подозревали, что ослик — телепат. Однако телепат, даже слабенький, уж точно не поехал бы в археологическую экспедицию простым кашеваром — а осёл вот поехал. К тому же никакой особенной телепачьей проницательности он не проявлял. Разве что умел хорошо подкатывать и убалтывать на «одну партейку». К тому же он садился за любую игру, от сики до перфоманса. Поэтому многие продолжали — с упорством, достойным лучшего применения — с ним играть. То есть проигрывать.
Не поддавались на ослиные заходы только доктор Коллоди да сам начальник экспедиции, кролик Роджер. Кролик считал, что играть на деньги с подчинёнными начальнику не пристало. Доктора же выручала житейская мудрость. За долгие годы жизни он усвоил, что играть с шулерами определённо не сто́ит, а с везунчиками — тем более.