Книга Золото твоих глаз, небо её кудрей, страница 307. Автор книги Михаил Харитонов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Золото твоих глаз, небо её кудрей»

Cтраница 307

С досады Буратина родил умную мысль.

— А они что, лучше меня? — спросил он.

— Ты отвечаешь вопросом на вопрос, а это явный признак жы-жы-жы, — черепаха, не сводя с бамбука пристального взгляда, слегка качнула головой. — Ты подослан ими? Зачем? Признайся честно, и я тебя не накажу, — красная точка подмигнула: соглашайся, мол.

— Вот ещё! Никем я не подослан! Меня тут утопить хотели! — Буратине внезапно захотелось нажаловаться. — Я вообще тут ни при чём! Меня в какую-то скобейду затащило! Потом кот этот, лиса! Денег обещали! А у меня ничего не осталось!

— Денег обещали? — черепаха заинтересовалась. — И сколько же?

— Да там их целое дерево было! Вот такое! — Буратина замахал руками и чуть не выпустил змейку.

— Непохоже на правду, — заценила черепаха.

— Да я всё время правду говорю, а мне никто не верит! — бамбук утёр свободной рукой навернувшуюся слезу. Ему было очень горько и обидно.

— Не верят, говоришь? — Тортилла ещё приблизилась, обдавая Буратину тёплым дыханием. — И кто же это такие, кто тебе не верит? Имена, фамилии, явки?

— Да все! Все не верят! Инспектор с книжечкой! Кот! Лиса! Крокозитроп этот дурацкий! Я ещё дереву попался, там мне тоже не верили…

— Дерево с деньгами? — уточнила черепаха.

— Хрен ли, одна отрава, — бамбук свесил голову. — Один Карабас в меня верил и мне денег дал…

Оба глаза черепахи внезапно мигнули.

— Карабас? — сказала она очень тихо. — Хомосапый, высокий, с чёрной бородой?

— Он самый, — подтвердил Буратина. — А вы его знаете?

— Ах вот оно что, — зашипела черепаха. — Это он тебя сюда направил? Что ему нужно? Та вещь?

— А я почём знаю? — снова удивился бамбук.

— Хватит корчить из себя дурака! — Тортилла приоткрыла пасть.

— Я не корчу! — Буратина уже и не понимал, как доказать свою правоту. Ещё меньше он понимал, зачем ему это так надо. Но — да, он хотел сказать правду, и чтобы ему, наконец, поверили.

— То есть ты и вправду дурак? — предложила черепаха разумную альтернативу.

— Я не дурак! Вот ещё скажете! — бамбук чуть не расплакался от злости. — Я просто невоспитанный! Никто меня не учит…. не кормит… не занимается… издеваются только все…

— Никто не занимается? — переспросила черепаха. — Знаешь, а я, пожалуй, тобой займусь прямо сейчас, — красная искра в глазу стала как будто расти, Буратина заворожённо пялился на неё, пялился. — Что-то в тебе есть, дружочек. И я намерена выяснить, что именно в тебе есть… и кто ты по жизни. Так сказать, τ ὸ τ ί ἦ ν ε ἶ ν α ι … смотри на меня, деревяшка, в глаза смотри…

— красная точка заполнила всё поле зрения Буратины, стала всем -

‹ а давай-ка мы с тобой поговорим, дружочек

о самых важных вещах

о главных мелочах

о больших печах…

›› Буратина хотел было… — но нет, уже не хотел -

‹ о башмаках и сургуче, капусте, королях

и почему лежит вода

как суп ночной в пю ре

до си ля соль перец пе

›› хотел-хотел, хотел хотёл котёл потёк попёр хопёр духаст инцест гапон инвест венок утех услад не тех баклан бекас гамаль хусейн гесэр гесэр эсэсэсэр

‹‹ исходные данные: молоток, обёрнутый чёрной изолентой; наждачная бумага грубой зернистости; обрезок крашеной белой линялой краской водопроводной трубы; ясно и то, что знание об этом свойственно первому ощущающему

›› Буратина охуевал, охуевал, охуе хуе уе

‹‹ это было совершенно невыносимым, и изводился, замкнувшись в эгоистическом. Даже забота — тот высоко оценил, поэтому не выгнал, а позволил — даже не тронула, а приняла это как должное, без благодарности брошены своими только потому, что из которого должен вылупиться, а прилизалось к этой обманутыми in this respect

тут бамбук бамбучок наш бамбушечка немножечко пришёл в себя и что

›› белей лилей аллея лала была бела ты и ала алла алла бисмилля каза роза белла падла триунглина пипа пипа пи пи пипа пи пи ру ру у у у у у › › › ››

››?

‹‹ ну, рассказывай, дурилка

‹‹ о себе любимом

‹‹ давай с начала

‹‹ с самого начала, вот прямо с самого

›› Он ещё не родился. Над ним проходит мутная зелёная вода. Вот она с шумом стекает, и со звоном открывается крышка автоклава. ‹‹ значит, ты изделие? как же тебя занесло в Страну Дураков? ладно, давай дальше

›› Он сидит в родном вольере и думает: не пропустить бы утренний тихий мурк просыпающейся Виньки-Пуньки. ‹‹ это мы всё поскипаем, неинтересно

›› Он делает надрез на носу ‹‹ ага, понятно, вот что у тебя с носом

›› Доктор Коллоди берёт его на индивидуальное и называет его Буратиной. ‹‹ повезло тебе… похоже, ты везучий… был ты везучий

‹‹ так, это всякая херня

‹‹ и это херня

›› Нудит сверчок. ‹‹ о нём — подробнее, это интересно

›› Прыгает крыса. ‹‹ ты умеешь влипать в неприятности, парень

‹‹ тут бытовуха, скипаем, скипаем

›› Оглушающий крик Карабаса бьёт по ушам и он теряет сознание. Надолго. ‹‹ гм, гм

›› Потом он пьёт что-то хорошее и делает что-то плохое — уже не помнит, что, он пьян и гадок. ‹‹ нет, это не нужно

›› Ему дают золотые монеты. ‹‹ так-так-так, а почему и сколько? хотя стоп, давай с начала; о Карабасе — всё, что знаешь, вообще всё, не ленись, давай подробности

›› Его куда-то тащат рыбоны. ‹‹ надо же, ещё и рыбоны? что ты знаешь о рыбонах?

‹‹ так-так-так

›› Он лежит в подводной лодке на полу и пытается заснуть. ‹‹ понятно, идём дальше.

›› Белое кругом, трилобит, что-то непонятное. ‹‹ что-что? настоящий трилобит?! Рассказывай всё, что запомнил, каждое слово!

›› Выдра Лёля ведёт его к себе ‹‹ неинтересно, дальше

›› упыри хватают его ‹‹ это всё скипаем

›› им овладевает прекраснохвост ‹‹ неинтересно

›› и он повисает на древе Вак-Вак. ‹‹ обана! где, когда, при каких обстоятельствах?

›› буммм! бах! ‹‹ молодец какой!

‹‹ муть какая-то, хотя на Поле Чудес всегда мутно

›› мёртвый крокозитроп c картами ‹‹ чтооо? АРКАН ШЕМ ТАРОТ?! С-скобейда. Ещё раз, с подробностями!

‹‹ ффух, не настоящий Аркан, херня какая-то

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация