Книга Кровь и мёд, страница 91. Автор книги Шелби Махёрин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кровь и мёд»

Cтраница 91

Бо по-настоящему утратил отца. А я лишился всего лишь образа, мною же и придуманного.

– Стойте-ка.

Бо резко схватился за решетку и всмотрелся во что-то в конце коридора. Я обернулся и приник к прутьям, услышав из-за двери испуганные крики. Острая и нежданная надежда вспыхнула в груди. Неужели… Неужели Лу все-таки пришла на помощь?

Бо усмехнулся.

– Знакомый голос. Вот ведь маленькие засранки.

Послышались удаляющиеся шаги, и крики стихли. Дверь коридора скрипнула и открылась.

В комнату заглянуло плутоватое личико. Виолетта. Не знаю, как я смог отличить ее от сестры, но все же мне это удалось. По наитию. Усмехаясь, Виолетта побежала по коридору к нам, держа в руках ключи стражников.

– Привет, taeae. Соскучился?

– Виолетта. – Бо прижался лицом к решетке. – Как ты сюда попала? Почему ты не на мессе?

Она закатила глаза.

– Будто папа выпустил бы нас из замка, когда Моргана на свободе.

– И на том спасибо. Так, надо спешить. – Бо протянул руку. – Охотники могут вернуться в любую секунду. Давай сюда ключи.

Виолетта подбоченилась.

– Не вернутся они в любую секунду. Я им сказала, что Виктория случайно напоролась на свой меч, и эти дураки сейчас бегут наверх ей помогать. – Она фыркнула. – Они и впрямь решили, что Виктория способна случайно кого-нибудь проткнуть.

– Да, – не сдавался Бо. – Но когда они найдут Викторию и увидят, что она не истекает кровью, то поймут, что ты их обманула. И сразу вернутся…

– Не поймут. Крови там прилично.

– Что?

– Мы залезли в кладовую лекаря и украли там баранью кровь. Виктория много на ковер разлила, но у нее еще осталось несколько флаконов. Охотникам долго придется искать ее по следу. Уж несколько минут так точно.

– Ты дала Виктории кровь? – Бо изумленно уставился на нее. – Просто… поиграть?

Виолетта пожала плечами.

– Ну а что тут поделаешь. Итак… – Она потрясла у него перед носом ключами. – Ты хочешь на свободу или нет?

Бо потянулся за ними, но Виолетта отдернула руку.

– Нет уж, не так быстро. Сначала ты должен перед нами извиниться.

– Да. – Послышался еще один голос, и рядом возникла Виктория. Ее глаза сверкали в полутьме, а руки были перемазаны в крови. Она коснулась лезвием меча кончика носа Бо. – Извинись за то, что бросил нас, taeae, и мы тебя выпустим. – Она сморщила нос, посмотрев на меня и мадам Лабелль. – Только тебя. Не их. Папа говорит, они заслужили костер.

Бо снова потянулся за ключами. Безуспешно.

– Сделайте одолжение, девочки, зажимайте уши всякий раз, как отец откроет рот. А не то у вас мозги от его голоса протухнут.

– А по-моему, это жутко романтично. – Виолетта оглядела меня. Ее лицо зловеще походило на лицо Огюста. Только у него взгляд был холодным, расчетливым, а у нее – застенчиво-любопытным. – Metua vahine говорит, он всем пожертвовал, чтобы спасти любимую. Она тебя недолюбливает, – добавила Виолетта, обращаясь ко мне, – и твою maman тоже, но, мне кажется, она тебя уважает.

– Вовсе не романтично это, а очень глупо. – Виктория пнула решетку рядом со мной, а потом обернулась к Бо. – Как ты мог выбрать этого шлюхина сына, а не нас?

– Не смей произносить это слово, – строго сказал Бо. – Никогда больше не смей.

Виктория втянула голову в плечи – сердито, но стыдливо.

– Ты нас бросил, taeae. Не сказал, куда пойдешь. А ведь мы могли бы пойти с тобой. Плечом к плечу сражаться с ведьмами.

Бо коснулся ее лица и приподнял пальцем за подбородок.

– Не все ведьмы плохие, tuahine, tou. Я нашел хороших. И намерен им помочь.

– Но папа сказал, что лишит тебя наследства! – вмешалась Виолетта.

– Тогда, выходит, быть тебе королевой.

Она вытаращила глаза.

– Простите, что не попрощался с вами, – ласково сказал Бо. – Но мне не жаль, что я ушел. У меня есть возможность совершить нечто очень важное. Вместе все мы – люди, ведьмы, оборотни, может, даже русалки – можем изменить целый мир.

– Русалки! – ахнула Виолетта.

– Да замолкни ты уже, Виолетта. – Виктория выхватила у нее ключи и бросила их Бо. – Давай. – Она коротко ему кивнула. – Ломай мир. Меняй его к лучшему. А потом, когда все кончится и ты соберешь его обратно по кусочкам, я хочу стать охотником.

– Ой, и я тоже! – взвизгнула Виолетта. – Только я хочу носить платье.

Бо поспешно стал возиться с замком.

– Простите, девочки, но охотники останутся среди тех кусочков, которым в новом мире места не найдется.

– Нет, – покачала головой Виктория. – Не таким охотником, как сейчас. Мы хотим стать такими охотниками, какими они должны быть – настоящими рыцарями, которые побеждают силы зла. Истинного зла. – Она махнула на меня, на рвоту, которая покрывала мою одежду. – Уж не знаю, что он такое, но на зло он не похож.

Я не удержался от улыбки.

К моему изумлению, она улыбнулась в ответ. Едва заметно, с сомнением, но все же. При виде этого я едва устоял на ногах от избытка чувств. Бо наконец открыл дверь, и Виолетта обхватила меня за пояс, чтобы поддержать и вывести в коридор.

– От тебя воняет, taeae. От настоящих рыцарей не воняет. Как же ты спасешь свою красавицу, если она такого запаха вынести не сможет?

Тоже сдерживая улыбку, мадам Лабелль поддержала меня с другой стороны.

– Может, его красавицу и не нужно спасать.

– Может, это она сама его спасет! – встряла Виктория.

– Может, они спасут друг друга! – рявкнула Виолетта в ответ.

– Может, и спасем, – пробормотал я, чувствуя на душе удивительную легкость. Как же давно со мной такого не бывало. Может, мы и сумеем. Вместе. Внезапно и, возможно, впервые я наконец увидел все в ясном свете: из нас двоих сломлена была не только Лу. Я и сам закрывал глаза, пытаясь спрятаться от чудовищ – моих собственных чудовищ, – и надеялся, что они меня не увидят. Надеялся, что если закопать их глубоко-глубоко, они исчезнут.

Но они никуда не исчезли. И я решил, что пряток с меня довольно.

Я шагал все быстрее, не обращая внимания на головную боль. Нужно было найти Лу. Найти ее, поговорить с ней…

И тут началось.

Дверь с ужасающим грохотом распахнулась, и четверо шассеров ворвались в коридор. Мадам Лабелль воскликнула «БЕГИТЕ!» в тот самый миг, когда Виктория рассекла ее путы. И грянул хаос. По мановению руки мадам Лабелль камни с потолка обрушились шассерам на головы. Один, размером с мой кулак, упал на голову противнику, и тот рухнул как подкошенный. Остальные испуганно – и яростно – закричали и кинулись на нее. Двое схватили мадам Лабелль, а третий прыгнул к нам. С боевым кличем Виктория наступила ему на ноги. Шассер отпрянул, отдернув от нее лезвие балисарды, и Виолетта ударила его в нос.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация