Книга Танцуй!, страница 42. Автор книги Сергей Вишневский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Танцуй!»

Cтраница 42

Ивеко молчал несколько секунд, внимательно разглядывая лицо вельможи, после чего нацепил на лицо каменную маску и кивнул.

— Так точно.

— Обиделись? Зря, — произнес собеседник и еще раз отхлебнул из стакана. Он поставил его на стол и поднялся на ноги. — Группа Маркуса «Святого слова» призвана не для убийства вашей цели. Слишком серьезная сила, чтобы растрачивать ее на исправление ваших ошибок.

Мужчина прошелся по кабинету к двери и открыл ее. Он уже хотел выйти из кабинета, но внезапно остановился. Оглянувшись назад, он с невинным лицом добавил:

— Чуть не забыл! Про вашу обиду… — тут его лицо внезапно переменилось на суровое. — Я ведь тоже обижаться умею.


***

Хойсо взглянул на просыпающийся лес, затем перевел взгляд на краешек солнца, который показался из-за перевала, а уже потом остановил взгляд на полной луне, которую совершенно не смущало светило.

— Красиво, — тихо прошептал он. — Как грудь прорицательницы.

Он спрятал поглубже в потайной карман мантии колпак и повернулся к Роулю.

— Тип-парам… пам-пам… Чака-чака… ХЭЙ!

Упырь продолжал танцевать с обезглавленной толпой караванщиков и при это вытворять не совсем естественные движения. Он делал несколько шагов вперед, сгорбившись, и тут же откидывался назад.

— Пара-пам… тип-парам…

После этого он начинал вращать руками, но неизменно заканчивал традиционным финалом:

— Чака-чака ХЭЙ!

— Роуль! Солнце взошло! Луна уже не властна над тобой! — попытался привести в чувства друга черт.

— Причем тут Луна? — замер Роуль. — Тебе не приходило в голову, что мне это просто нравится?

Хойсо скосил взгляд на пятерых охранников, соединенных причудливым образом. Ногу одного охранника Роуль заталкивал в задницу другого. Ногу пострадавшего он всовывал в задницу следующего.

— Я так понимаю это сороконожка? — спросил старый друг.

— Хойсо, ты ведь образованная темная сущность! Ты же видишь, что задействовал одну ногу для соединения! — возмутился упырь. — Это гирлянда, мой юный друг!

— Я старше тебя, — фыркнул черт.

— Значит, тебя устраивает эта гирлянда, — согласно кивнул упырь.

— Нет, не устраивают. И причем тут гирлянды?

— Скоро Новый Год! Как это причем? — возмутился Роуль, всплеснув руками.

— По какому календарю? По имперскому еще два месяца!

— По моему собственному!

— Ты сам придумываешь, когда у тебя Новый Год и другие праздники. При этом в следующем году даты меняются.

— Да, мой календарь плавающий! — сложил руки на груди упырь. — Что в этом такого?

— Может то, что у тебя по три раза в год День Рождения?

— Ты просто мелочный жмот, Хойсо, и не хочешь тратиться на подарки!

Старый друг вздохнул и закатил глаза.

— Ты опять начинаешь нести эту чушь!

— А ты не хочешь праздновать Новый Год!

— Ты отмечаешь его по пять раз в год, а последние несколько лет ты про него не вспоминал.

— Я праздновал впрок, — язвительно ответил Роуль.

— Ты просто крошил в труху гномов, имперцев и северян. Потом еще зачем-то поливал это месиво кровью южан, — покачал головой Хойсо. — И это ты называешь «праздновать Новый Год»?

— Я это называю салат! — передразнивая тон старого друга, ответил черт. — И вообще! Мой Новый Год! Как хочу, так и отмечаю!

— Ты еще день слепых устрой, — буркнул черт.

— А он-то тебе, чем не устроил? — возмутился упырь.

— То, что ты его устраивал с глинтвейном!

— С ним-то что не так? В нем даже крови не было!

— В нем были глаза, Роуль! Глаза! Ты наварил пять чанов с пряным вином и глазами, демоны тебя разбери!

— Я не убивал! Я только брал глаза! И вообще! Какой праздник слепых, если нет слепых?!!

— Ты не поверишь, но в этом вся проблема! — буркнул Хойсо.

— Не нравится пить «Глазастый» глинтвейн в день слепых, не пей!

— Я и не пил!

— Ты в нем купался, пьянь! — ткнул пальцем в старого друга Роуль. — И вообще! У меня подготовка к Новому Году! У меня этого праздника, если что, не было со времен Бренда.

— Которого?

— Который упертый козел!

— Они оба упертые… и козлы, — недовольно проворчал черт.

— Я про животное.

— А я вообще-то по делу пришел.

— И? — недовольно зыркнул на друга упырь.

— Я засек ее.

Роуль взглянул на друга и за пару секунд тишины стал совершенно серьезным.

— Где?

— Нету точки, но я засек ее проявление.

— Может, это была не она?

— Там завязка на твою кровь. Если ты не делал детей, то это точно она.

Роуль хмуро глянул на пять поднятых мертвецов, у которых торчали ноги из задницы.

— Что-то успел считать?

— Проверяли защиту и цепи. Больше ничего не делали.,

— Просто проверили, значит, — вздохнул упырь. — Надо действовать более активно.

— Ты знаешь проклятье вольных земель, — хмыкнул черт. — Никто из наших не может победить в землях империи

— Магов это не касается, — ответил Роуль и собрался сделать шаг в тень. — Да и проклятья этого не существует. Мы с тобой проверяли. Это всего лишь предрассудки.

— Роуль, ученики еще не готовы! — попытался остановить его старый друг.

— К такому нельзя быть готовым. Попробуем для начала немного прощупать почву…


***


Габо обернулся, взглянул на стражников, которые шли за ним, и вздохнул.

Несмотря на то, что на мужчине были доспехи, вели себя с ним крайне осторожно и отстраненно. Мужчина уже третью неделю находился в дальнем патруле, и за все время он обмолвился со стражами всего парой слов. На разговор они не шли от слова совсем. Поход затягивался и превращался из проверки своих навыков в тягомотное брожение по дальним землям Вивека.

Начинающий рыцарь стихии вздохнул и привычным движением собрал плетение поиска тепла. Активировав плетение, он вытащил оружие и прочертил оружием график на земле. Бросив силу на график, он взглянул на точки.

— Караван? — вскинул брови мужчина, но тут же нахмурился.

На графике были четкие точки, свидетельствующие о людях в паре киломатрах впереди. Всего двадцать человек, но при этом не было одной отметки, свидетельствующей о лошадях или быках.

— Впереди, километра два, — произнес он, повернувшись к старшему патруля.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация