Книга Айна из замка, страница 72. Автор книги Елена Кочешкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Айна из замка»

Cтраница 72

Янтарный мало походил на Золотую Гавань – здесь во всем ощущалось разлитое в воздухе южное благополучие. Меньше грязи, меньше нищих... Зато много темноглазых смуглых детей, со смехом и криками бегающих по улицам. И много ярких красок: двери, ставни, прилавки и навесы – все это пестрело разноцветными узорами, каких никогда не увидишь в Западном уделе. С высоты седла Айна могла хорошо рассмотреть все эти красоты и подивиться тому, как по-разному устроен мир.

Они с Таэной ехали впереди, бок о бок, а за ними следовала еще пара всадников – стражи из Утеса. Айна подозревала, что эти двое считаются лучшими в замке. По крайней мере, сама бы она отпустила принцессу только в обществе самых надежных хранителей. Самой ей казалось странным ехать в обществе охраны, но Таэна, конечно же, была привычна к таким вещам и ничуть не тяготилась обществом стражей. Она рассказывала одну забавную историю за другой, в точности, как это делали все члены ее семьи... В какой-то момент Айна даже поймала себя на мысли, что у Фарра гораздо больше общего с родственниками из Янтарного Утеса, чем с родным отцом, который всегда оставался ужасно серьезным и сдержанным.

В самом сердце города Таэна остановила свою кобылу возле довольно неприметного дома без вывески и весело сообщила, что они прибыли, куда нужно. Спешившись и оставив лошадей на одного из стражей, они вошли в незапертую дверь, которая вела в просторную, но сумрачную комнату, озаренную светом из одного высокого узкого окна. Второй хранитель безмолвно следовал за ними, пока они шли навстречу невысокому лысеющему человеку, сидевшему за письменной конторкой. Человек смотрел на гостей внимательно, но раскланиваться не спешил. В этой большой комнате, от пола до потолка заставленной книгами он явно был единственным и полноправным хозяином.

– Чем могу помочь, юные леди? – осведомился владелец книжной лавки, откладывая в сторону какой-то документ и устало потирая мутноватые старческие глаза.

– Простите за беспокойство, – осторожно начала Айна, – я ищу любые книги, связанные с историей Диких Земель... Легенды, сказания, летописи.

Человек за конторкой хмыкнул и покачал головой, не то осуждающе, не то в недоумении.

– Деточка, разве вы не знаете, что обитатели Диких Княжеств не склонны запечатлевать свои сказания на бумаге? То, что вы ищете – редкий товар. И стоит он больших денег.

– А мы что, похожи на нищих? – вдруг спросила Таэна, подходя поближе к хозяину лавки. – Господин Турес, ну что вы, право, устраиваете представление! Это же я, Таэна! А это моя подруга, ее зовут Айна. Она прибыла по поручению самого короля. А вы тут про деньги толкуете...

Подслеповатый книжник коротко охнул, рассмотрев наконец, кто именно стоит перед ним.

– Ваше Высочество... Простите великодушно! Я и впрямь не признал вас... Совсем глаза стали худые. Сейчас-сейчас, я найду то, что просит леди Айна!

Он не стал искать книги на стеллажах, вместо этого скрылся за дверью, ведущей в другую комнату и вернулся оттуда спустя пару минут с охапкой каких-то свитков и разрозненных листов.

– Я не обманул леди Айну, – волнуясь произнес он и выложил все свои находки на небольшом столе в центре лавки. – Таких документов и правда очень немного. В основном их создали люди из наших краев. Они просто записывали разные истории, путешествуя по Диким Княжествам, но у меня есть всего парочка действительно объемных сборников таких рассказов. Вот, смотрите! – книжный торговец извлек из-под горы свитков одну действительно увесистую стопку листов. – Это даже не книга... Рукопись. Но ничего подобного я прежде не встречал! Эта вещица у меня совсем недавно, Ваше Высочество!

Айна осторожно взяла рукопись и не сдержала улыбку. Она сразу представила, как мастер Наэро будет долго и старательно переписывать этот труд, перенося кривоватые буквы чужих слов в настоящую книгу – с толстой надежной обложкой, крепким переплетом и ажурными буквицами в начале каждой новой истории.

Лавку они покинули совершенно довольные и нагруженные книгами. Нес эти сокровища, разумеется, их молчаливый спутник, но какое это имело значение? Айна от радости едва не танцевала.

– Погуляем еще немного! – предложила Таэна, и отказаться от этого было невозможно.

Они неспешно ехали по пестрым улицам Янтарного, смеясь и улыбаясь друг другу. Разглядывали людей и дома, как будто Таэна и сама тут была в первый раз. По секрету она призналась Айне, что не так уж часто выбирается в город, и очень любит такие прогулки.

В конце концов одна из улочек привела их к небольшому рынку, и тут уж обе всадницы быстро покинули свои седла, устремившись к самым привлекательным торговым рядам – с украшениями. Книги книгами, но какой девушке не захочется посмотреть на красивые ожерелья и гребешки?

Таэна первой подскочила к прилавку с россыпью серебряных серег, браслетов и колечек. Айна поспешила за ней следом. Она успела присмотреть парочку действительно красивых и необычных вещиц, прежде, чем холодная игла страха до самого основания вошла в ее сердце.

Рука сама собой метнулась к груди, туда, где обнаженной кожи всегда касалось теплое серебряное кольцо с синим камнем – и наткнулась на обжигающую ледяную пустоту...

Наверное, у Айны что-то всерьез случилось с лицом, потому что один из стражей тут же подскочил к ней.

– Все в порядке, госпожа? – спросил он тихо, в тревоге заглядывая ей в глаза.

Айна кивнула, сглотнув и зажмурилась.

– Да... – выдохнула она еле слышно. – Просто... показалось. Все хорошо. Правда.

И, не замечая удивленного взгляда Таэны, сделала вид, будто дальше разглядывает украшения на прилавке. На самом деле все мысли ее были теперь только об одном – где теперь искать оберег?

Айна разом вспомнила и как Фарр снял с нее цепочку, и как отбросил ее куда-то в сторону. Но она также отчетливо помнила и то, что за минувшие несколько часов ни разу не натыкалась на эту вещь ни в постели, ни на полу.

«Он мог просто выбросить кольцо!», – в ужасе подумала Айна, вспоминая холодный взгляд Фарра, который говорил, о том, что не позволит Лиану управлять ее судьбой. С тех пор, как принц узнал о том, кем ей на самом деле приходится Лиан, он больше никогда не говорил, будто хочет найти в его лице друга... Теперь Фарр видел в нем только помеху на своем пути. И желал устранить ее любыми силами.

Дорогу назад в замок она не заметила и не запомнила. Машинально отвечала что-то Таэне, даже смеялась ее шуткам, но мир вокруг казался просто разрозненной мешаниной осколков.

Вернувшись к себе, Айна перевернула всю комнату вверх дном.

Кольца не было.

Нигде.


10

– Да нет же, Айна! Клянусь тебе именами моей мертвой матери и живого отца – я не брал эту проклятую шутку! Мне бы может и хотелось это сделать, но нет! Поверь, прошу тебя!.. – Фарр сжимал ее в своих объятиях крепко, очень крепко, потому что иначе Айна бы вырвалась и убежала. Горечь в сердце ее была так велика, что не позволяла стоять на месте и просто слушать принца. – Айна... девочка моя... любимая, послушай! Я понимаю, как тебе больно, я знаю это, но прошу тебя, не убивайся ты так!.. Мы найдем твоего Лиана, ведь я дал тебе слово. Найдем его самого, а не это украшение. Совсем скоро ты сможешь увидеть его, обнять, убедиться, что он жив. Все будет хорошо!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация